Snoop Dogg feat. Tye Tribbett - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Tye Tribbett - You




Okay, are y'all ready?
Хорошо, вы готовы?
Turn it up, Snoop
Сделай погромче, Снуп!
Yeah, let's go to church like yah!
Да, давай пойдем в церковь, как да!
Come on, everybody clap your hands
Давайте, все хлопайте в ладоши!
1, 2
1, 2
Listen up, let me testify how God's been good to me
Послушай, позволь мне засвидетельствовать, как Бог был добр ко мне.
He came through for me time after time
Он приходил ко мне раз за разом.
Even when I didn't believe
Даже когда я не верила.
When my life took a real bad turn
Когда в моей жизни случился ужасный поворот.
He turned it for my good (He never left me)
Он сделал это для моего блага (он никогда не бросал меня).
He never left me [?]
Он никогда не бросал меня [?]
Just like He said He would (Here we go, You are)
Так же, как он сказал ,что будет (вот и мы, Ты),
You are the antidote
ты-противоядие.
You're the healing for my soul
Ты исцеляешь мою душу.
You are the remedy
Ты-лекарство.
You have been so good to me
Ты была так добра ко мне.
You are my heart's desire
Ты-желание моего сердца.
You're the reason for this burning fire
Ты-причина этого пылающего огня.
You are the friend in me
Ты мой друг.
Everything God that I ever need is in You (You)
Все, в чем я когда-либо нуждался, - в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
Everything I'll ever need is in You (You)
Все, что мне когда-либо понадобится - в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
You (You)
Ты (Ты)
Everything I'll ever need is in You (You)
Все, что мне когда-либо понадобится - в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
Everything I'll ever need is in You (You)
Все, что мне когда-либо понадобится - в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
Here we go, Verse 2
Вот и мы, Куплет 2.
Everybody's got a story to tell how good You are
У всех есть история, чтобы рассказать, как ты хороша.
Oh God, how You're the great Redeemer
О Боже, как же ты великий Искупитель!
And You brought us out of the dark
И ты вытащил нас из темноты.
No words can even describe just how good You've been
Никакие слова не могут даже описать, насколько хорошо ты был.
So glad that I know You and that You're deep within
Я так рада, что знаю тебя и что ты глубоко внутри.
You are the antidote
Ты-противоядие.
You're the healing for my soul
Ты исцеляешь мою душу.
You are the remedy
Ты-лекарство.
You have been so good to me
Ты была так добра ко мне.
You are my heart's desire
Ты-желание моего сердца.
You're the reason for this burning fire
Ты-причина этого пылающего огня.
You are the friend in me
Ты мой друг.
Everything God that I'll ever need is in You (You)
Все, в чем я когда-либо нуждался, - в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
My life, my health and strength is in You (You)
моя жизнь, мое здоровье и сила в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
Every blessing, every good thing, it's in You (You)
Каждое благословение, каждая хорошая вещь-это в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
Hallelujah, it's in You (You)
Аллилуйя, это в Тебе (Тебе).
You (You)
Ты (Ты)
Everybody just clap your hands like
Все хлопают в ладоши, как будто ...
You (You)
Ты (Ты)
You (You)
Ты (Ты)
Father, You're everything to me
Отец, ты для меня все.
All I need is You (You)
Все, что мне нужно-это ты (ты).
You (You)
Ты (Ты)
You're my joy, You're my peace, all I need is You (You)
Ты-моя радость, ты-мой покой, все, что мне нужно-это ты (ты).
You (You)
Ты (Ты)
I gotta lift my hands and praise You (You)
Я должен поднять руки и восхвалять Тебя (тебя).
You (You)
Ты (Ты)
Now everybody raise your voice with me and sing oh
Теперь все поднимите свой голос вместе со мной и пойте:
Oh-oh, oh-o-oh
О-о, о-о-о ...
Oh-oh, oh-o-oh (Everybody sing oh)
О-о, о-о-о (все поют о-о)
Oh-oh, oh-o-oh (Everybody sing oh)
О-о, о-о-о (все поют о-о)
Oh-oh, oh-o-oh (Yeah, everybody sing oh)
О-О, О-О-О (да, да, все поют о)
Oh-oh, oh-o-oh
О-о, о-о-о ...
Oh-oh, oh-o-oh
О-о, о-о-о ...





Writer(s): FAREED KAMAAL IBN JOHN, BROADUS CALVIN CORDAZOR, SAADIQ RAPHAEL, GILLIAM KEVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.