Paroles et traduction Snoop Dogg feat. The Game - Gangbangin' 101 - Album Version (Edited)
West
Coast,
it's
time
to
stand
up
Западное
побережье,
пришло
время
встать,
We
gon'
unite
'round
this
motherf
one
time
мы
объединимся
вокруг
этого
ублюдка
один
раз.
I'm
callin'
every
real
Crip
Я
звоню
каждому
настоящему
калеке.
And
every
real
B
dog
to
the
table
right
now
И
все
настоящие
Б
псы
к
столу
прямо
сейчас
Yeah,
we
gon'
push
a
real
line
right
now
Да,
мы
собираемся
подтолкнуть
настоящую
линию
прямо
сейчас
See
if
y'all
with
this
real
gangsta
guerrilla
Посмотрим,
справитесь
ли
вы
с
этим
настоящим
гангстером-Партизаном.
Have
you
ever
seen
a
hundred
thousand
Rip
riders
from
the
side?
Ты
когда-нибудь
видел,
как
сто
тысяч
всадников
рвут
со
стороны?
Blue
Chucks,
blue
rags,
gray
clouds,
blue
skies
Синие
патроны,
синие
тряпки,
серые
облака,
голубое
небо.
On
the
move,
can't
lose,
Hill
Street
Blues
В
движении,
не
могу
проиграть,
Блюз
с
Хилл-стрит.
Gotta
pay
they
dues
on
the
crews
Надо
платить
долги
за
экипажи
Or
with
the,
spray
these
suckas,
then
I
cruise
Или
с
помощью
спрея
этих
сосунков,
а
потом
я
отправлюсь
в
круиз
My
granny
saw
it
on
the
news
Моя
бабушка
видела
это
в
новостях.
She
shook
up,
look
up
and
then
she
put
me
on
the
move
Она
встряхнулась,
подняла
глаза
и
заставила
меня
двигаться.
I
tried
to
get
away
but
I
couldn't
get
far
Я
попытался
уйти,
но
не
смог
уйти
далеко.
'Cause
the
homies
had
the
loop-loop
that
night
at
King
Park
Потому
что
у
корешей
была
петля-петля
в
ту
ночь
в
Кинг-парке
.
And
I
got
into
a
squab,
got
caught
and
went
to
jail
И
я
ввязался
в
ссору,
попался
и
сел
в
тюрьму.
Straight
to
the
County
with
no
motherf
bail
Прямиком
в
округ,
без
залога.
Forty
eight
hundred
with
this
Crippin',
oh
well
Сорок
восемь
сотен
с
этим
калекой,
Ну
что
ж
My
big
homie,
Boy
Blue
snatched
me
by
my
coattail
Мой
большой
братан,
мальчик
Блю,
схватил
меня
за
фалду
пальто.
He
said,
Trip
Dogg,
you
better
get
right,
Crip
right?
Он
сказал:
"трип
Догг,
тебе
лучше
быть
правым,
калека,
так?
Eyes
open
'cause
get
stuck
on
seez-ight
Глаза
открыты,
потому
что
я
застрял
на
СИЗ-айте.
It
ain't
no
motherf
problem,
pop-pop,
tick-tock
Это
не
чертова
проблема,
хлоп-хлоп,
тик-так.
Never
flip-flop,
20
Crippin'
'til
I
drop
Никогда
не
кувыркайся,
20
калек,
пока
я
не
упаду.
Crip,
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип,
Крип
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Crip,
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип,
Крип
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Is
I
in
the
motherf
S-5?
я
что,
в
ублюдочном
S-5?
With
the
red
bandanna,
double
knotted
'round
the
rear
view
С
красной
банданой,
дважды
завязанной
вокруг
заднего
вида.
See
clear
through,
they
know
that
it's
Game
Смотри
насквозь,
они
знают,
что
это
игра.
Cherry
red
Lowenhart's
let
'em
know
that
I
bang
Вишнево-красный
Лоуэнхарт
дал
им
знать,
что
я
трахаюсь.
So
bang
like
Snoop
in
'Deep
Cover'
Так
что
Бах,
как
Снуп
в
"глубоком
укрытии".
I
got
the
seat
reclined,
under
the
white-T,
smothered
Я
откинул
сиденье,
задушенный
белой
футболкой.
Dippin'
down
Green
Leaf,
I
ain't
got
no
enemies
Окунаюсь
в
зеленый
лист,
у
меня
нет
врагов.
Been
shot
five
times,
now
I
bleed
Hennessey
В
меня
стреляли
пять
раз,
теперь
я
истекаю
кровью,
Хеннесси.
And
bang
for
my
locked
up,
they
can't
stop
us
И
бах
за
то,
что
меня
заперли,
они
не
смогут
нас
остановить
It
ain't
a
gangsta
party
'til
we
go
and
dig
Pac
up
Это
не
гангстерская
вечеринка,
пока
мы
не
пойдем
и
не
выкопаем
Пака.
I'm
Dr.
Martin
Luther
King
with
two
on
Я
доктор
Мартин
Лютер
Кинг
с
двумя
Huey
P.
Newton
with
Air
Force
Ones
on
Хьюи
П.
Ньютон
в
костюмах
ВВС
I
but
I'm
the
opposite
of
Tookie
Williams
Я
но
я
полная
противоположность
Туки
Уильямсу
Red
Lambo',
red
bandanna,
print
ceilin'
Красный
Ламбо,
красная
бандана,
принт
на
потолке.
Me
and
Snoop
got
the
West
Coast
locked
Мы
со
Снупом
заперли
западное
побережье.
Red
and
blue
rag
tied
in
a
knot
Красно-синяя
тряпка
завязана
в
узел.
With
all
my
motherf
homies
yellin'
out
Со
всеми
моими
гребаными
корешами,
которые
вопят
во
все
горло.
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Crip,
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип,
Крип
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Crip,
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип,
Крип
I
ran
outta
gas
in
Long
Beach,
I'm
stuck
У
меня
кончился
бензин
в
Лонг-Бич,
я
застрял.
Ain't
no
Bloods
and
all
I
see
is
blue
Chucks
Нет
никакой
крови,
и
все,
что
я
вижу,
- это
синие
патроны.
Hopped
out
the
'6-trey,
nowhere
to
go
Выскочил
из
6-Трея
,деваться
некуда.
Til'
Snoop
pulled
up
in
that
Pittsburgh
Steeler
'6-4
Пока
Снуп
не
подъехал
в
этом
Питтсбургском
Стилере
6-4-го
года
выпуска.
We
'Just
Dippin',
one
Bloodin',
one
Crippin'
Мы
просто
погружаемся,
одна
кровь,
одна
калека.
I'm
on
that
Bulls,
throwback
Scott
Pippen
Я
на
"Буллз",
ретроспективный
Скотт
Пиппен.
Moral
is,
my
bandana
hangin'
from
the
left
side
Мораль
в
том,
что
моя
бандана
болтается
с
левой
стороны.
'So
if
you
ain't
a
Crip
or
a
Blood,
just
throw
up
Westside'
"Так
что,
если
ты
не
калека
и
не
кровопийца,
просто
блевни
на
Вестсайд".
What
up,
Blood?
Yeah
cuz,
we
just
tippin'
Как
дела,
Блад?
- Да,
потому
что
мы
просто
опрокидываем
чаевые.
Me
and
Game
doin'
thangs,
switchin'
lanes,
Hurricanes
on
my
feet
Я
и
гейм
занимаемся
танцами,
меняем
полосы
движения,
ураганы
на
моих
ногах.
Stop
and
C-Walk
to
the
beat
Остановись
и
иди
в
такт.
Game,
take
the
wheel
and
turn
on
21st
Street
Играй,
садись
за
руль
и
поворачивай
на
21-ю
улицу.
Eastside,
LBC,
in
my
hand
Истсайд,
ЛБК,
у
меня
в
руке.
It's
the
turf
by
the
surf
but
we
don't
play
in
the
sand
Это
газон
у
прибоя,
но
мы
не
играем
на
песке.
We
just
slip
and
slide
out,
we
Rip
and
ride
out
Мы
просто
соскальзываем
и
выскальзываем,
мы
рвем
и
выезжаем.
Let
it
C
known,
welcome
to
the
Thunderdome
Пусть
это
станет
известно,
добро
пожаловать
в
Громовой
дом!
Crip,
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип,
Крип
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Crip,
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип,
Крип
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Crip,
Crip,
Crip
Крип,
Крип,
Крип
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Jayceon Terrell, Broadus Calvin Cordazor, Martin Terrace Jahmal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.