Paroles et traduction Redman feat. Method Man & Nefertitti Avani - Alright (feat. Nefertitti Avani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (feat. Nefertitti Avani)
Хорошо (при участии Nefertitti Avani)
Uh,
ladies
and
gentlemen
Э-э,
дамы
и
господа,
We'd
like
to
welcome
y'all
to
this
Def
Jam
party
Мы
рады
приветствовать
вас
на
этой
вечеринке
Def
Jam
And
I'm
your
host
with
the
most,
Snoop
D-O-Dub
(Haha)
И
я
ваш
ведущий,
Snoop
D-O-Double
G
(Ха-ха)
Now,
tonight,
I'll
be
bringing
some
of
my
old
friends
and
some
of
my
new
friends
Сегодня
вечером
я
познакомлю
вас
с
некоторыми
моими
старыми
и
новыми
друзьями
(Redman
in
the
motherfuckin'
building)
(Redman
в
здании,
мать
его!)
But
the
whole
point
is,
we
gon'
have
us
some
fun
tonight
Но
главное,
сегодня
мы
повеселимся
(Let's
get
it)
(Погнали!)
Yo,
I
can
write
rhymes
in
my
phone
and
sell
it
on
eBay
Йоу,
я
могу
писать
рифмы
в
телефоне
и
продавать
их
на
eBay
I
moved
up
like
George—ayo
Weezy
(Hahahaha)
Я
поднялся,
как
Джордж…
эй,
Weezy
(Ха-ха-ха)
My
punchlines
hit
like
Gervonta
in
the
ring
Мои
панчлайны
бьют,
как
Гервонта
на
ринге
And
when
you
swing,
it's
little
Nacho
Libre
А
когда
ты
машешь
кулаками,
это
как
маленький
Начо
Либре
In
the
booth,
I
Crash
Bandicoot
В
будке
я
как
Крэш
Бандикут
No
room,
'90s
era,
gotta
raise
the
roof,
hanh
Нет
места,
эпоха
90-х,
надо
поднять
крышу,
хань
Everybody
feel
it,
Mike
Myers
with
the
mic
how
I
kill
it
Все
чувствуют
это,
Майк
Майерс
с
микрофоном,
вот
как
я
убиваю
Then
I
get
this
top
billin',
hey
(Woo)
Тогда
я
получаю
главный
счёт,
эй
(Ву)
Keep
your
third
eye
open
Держи
свой
третий
глаз
открытым
Any
problem
with
the
safe,
then
I
crack
the
forty
open
(Get
'em)
Любая
проблема
с
сейфом,
и
я
взломаю
сороковник
(Получи!)
Cheers,
get
put
in
the
trunk
Бокалы
отправляются
в
багажник
That's
my
nigga
Battlecat
providin'
the
funk
Это
мой
нигга
Battlecat
обеспечивает
фанк
That's
the
old
world,
I'm
frontline
from
a
cold
borough
Это
старый
мир,
я
на
передовой
из
холодного
района
You
in
the
back
like
a
epidural
Ты
сзади,
как
эпидуралка
Stay
there,
you
ain't
ready
to
move
with
real
niggas
right
Оставайся
там,
ты
не
готов
двигаться
с
настоящими
ниггерами
And
guess
who
I'm
talkin'
to—you,
sucka!
И
угадай,
с
кем
я
говорю
— с
тобой,
сосунком!
You
already
know
what
it
is,
yeah
Ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
да
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
off
the
stereo
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
скажи
им,
чтобы
выключили
стерео
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Ничего,
кроме
гангстерской
темы,
детка
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
зажигает
это
место
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Увидимся
сегодня
вечером,
всё
хорошо,
всё
хорошо
Back
with
my
Uncle
Snoop
Вернулся
с
моим
дядей
Снупом
Like
it's
2 Live
Crew
way
back
with
my
uncle
Luke
Как
будто
2 Live
Crew,
давным-давно
с
моим
дядей
Люком
I
get
MIA
with
your
bae,
chuck
up
the
deuce
Я
улетаю
в
Майами
с
твоей
девушкой,
показываю
два
пальца
Feelin'
like
I
took
the
W,
I
done
stuck
up
the
groove,
yeah
Чувствую,
будто
я
одержал
победу,
я
задал
грув,
да
Don't
mean
to
trouble
you,
guess
who
stepped
in
the
room
Не
хочу
тебя
беспокоить,
угадай,
кто
вошёл
в
комнату
With
the
same
clothes
he
slept
in
В
той
же
одежде,
в
которой
спал
One
more
step
and
kaboom
Ещё
один
шаг
и
бум
So
just
assume
to
these
MF'ers,
I'm
DOOM
Так
что
просто
предполагайте,
для
этих
ублюдков,
я
DOOM
On
the
day
that
I
was
born
I
wrote
M-E-F
in
the
womb
В
день,
когда
я
родился,
я
написал
M-E-F
в
утробе
That
was
crazy,
my
mama's
baby,
my
papa's
maybe
Это
было
безумие,
мамин
малыш,
может
быть,
папин
That's
papa's
lady
but
she
ain't
rockin'
with
papa
lately
Это
папина
дама,
но
в
последнее
время
она
не
тусуется
с
папой
And
I'm
a
son,
I
don't
run,
don't
need
to
nominate
me
И
я
сын,
я
не
бегу,
не
нужно
меня
выдвигать
Just
had
a
fraction
for
somethin'
common,
denominate
me
Просто
была
доля
чего-то
общего,
назови
меня
Yeah,
for
the
green,
they
try
and
abominate
me
Да,
ради
зелени
они
пытаются
очернить
меня
They
hope
to
change
me
like
that
ain't
something
Obama
gave
me
Они
надеются
изменить
меня,
как
будто
это
не
то,
что
дал
мне
Обама
It's
me
and
the
S-N
double
O-P
Это
я
и
S-N
double
O-P
To
my
sisters
with
the
voices
like
SWV
Моим
сёстрам
с
голосами,
как
у
SWV
You
already
know
what
it
is,
yeah
Ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
да
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
up
the
stereo
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
скажи
им,
чтобы
включили
стерео
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Ничего,
кроме
гангстерской
темы,
детка
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
зажигает
это
место
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Увидимся
сегодня
вечером,
всё
хорошо,
всё
хорошо
What
up,
world?
I'm
Nefertitti,
true
to
the
description
Что
случилось,
мир?
Я
Нефертити,
верная
описанию
I'm
the
new
religion,
this
is
a
premonition
Я
новая
религия,
это
предчувствие
I'm
the
future,
if
you
know
me,
you
a
prophet
Я
будущее,
если
ты
знаешь
меня,
ты
пророк
I've
been
the
plug,
all
I
needed
was
the
socket
(Oh,
oh)
Я
была
источником,
всё,
что
мне
было
нужно,
это
розетка
(О,
о)
Give
me
fifteen,
I'ma
rock
it,
Apollo
Дай
мне
пятнадцать,
я
зажгу,
Аполлон
I'm
the
act
NASA
won't
be
able
to
follow
Я
тот
акт,
за
которым
NASA
не
сможет
угнаться
Beyond
the
moon,
I'm
the
universe
they
can't
get
to
За
пределами
Луны,
я
вселенная,
до
которой
они
не
могут
добраться
The
who's
who
of
gettin'
fed
grapes
in
the
gold
canoe
Кто
есть
кто
в
поедании
винограда
в
золотой
лодке
The
Queen
of
Queens,
treasure
measure
wider
than
the
seven
seas
Королева
королев,
сокровище,
мера
шире,
чем
семь
морей
Light
years
beyond
what
they
could
conceive
Световые
годы
за
пределами
того,
что
они
могли
себе
представить
I'm
Ali
with
the
punchlines,
better
bob
and
weave
Я
Али
с
панчлайнами,
лучше
уклоняйся
и
ныряй
Always
got
some
shit
up
my
sleeve
У
меня
всегда
есть
что-то
в
рукаве
Guys
on
me
thicker
than
thieves,
three-sixty
degrees
Парни
на
мне
толще
воров,
триста
шестьдесят
градусов
I'm
the
truth,
and
the
truth
don't
need
you
to
believe
Я
правда,
а
правде
не
нужно,
чтобы
ты
в
неё
верил
Energy
is
the
new
currency—I'm
rich,
boy,
I'm
wealthy
Энергия
- новая
валюта
- я
богата,
мальчик,
я
состоятельна
Let
me
hear
you
clap
if
you
felt
me
Дайте
мне
услышать
ваши
аплодисменты,
если
вы
почувствовали
меня
You
already
know
what
it
is,
yeah
Ты
уже
знаешь,
что
это
такое,
да
You
know
how
it
goes,
tell
'em
turn
up
the
stereo
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
скажи
им,
чтобы
включили
стерео
Ain't
nuthin'
but
a
G
thang,
baby
Ничего,
кроме
гангстерской
темы,
детка
Def
Jam
got
the
place
goin'
crazy
Def
Jam
зажигает
это
место
Catch
you
by
tonight,
it's
alright,
it's
alright
Увидимся
сегодня
вечером,
всё
хорошо,
всё
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilliam, Kevin Mc Cord, Lidell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.