Snoop Dogg - Always Got Something to Say - traduction des paroles en allemand

Always Got Something to Say - Snoop Doggtraduction en allemand




Always Got Something to Say
Habe Immer Etwas zu Sagen
Heavenly Father, I wanna thank You for what You've done for me
Himmlischer Vater, ich möchte Dir danken für das, was Du für mich getan hast.
In my life, I try so hard to be faithful, and I am faithful to You
In meinem Leben versuche ich so sehr, treu zu sein, und ich bin Dir treu.
And my soul just running away to You
Und meine Seele rennt einfach zu Dir.
And I want You to grab my hand and hold me
Und ich möchte, dass Du meine Hand nimmst und mich hältst.
Oh, God, I know, I know, I know
Oh, Gott, ich weiß, ich weiß, ich weiß.
One of these old days, I'm gonna run away to You
Eines dieser Tage werde ich zu Dir laufen.
Yes, I am
Ja, das werde ich.
Whoa-oh, yes, I am
Whoa-oh, ja, das werde ich.
(Oh) make me wanna run away
(Oh) Ich will weglaufen.
Pack my bags and get away
Meine Koffer packen und weggehen.
On my knees at night, I pray (oh, down on my knees, I pray)
Nachts knie ich nieder und bete (oh, ich knie nieder und bete).
That we will live another day
Dass wir einen weiteren Tag erleben.
(Thank You for lettin' me live another day)
(Danke, dass Du mich einen weiteren Tag leben lässt).
You always got something to say
Du hast immer etwas zu sagen, meine Süße.
In the kitchen with my kinfolk, cookin'
In der Küche mit meinen Verwandten, am Kochen.
They say the devil always show up when you're not lookin' (ooh)
Sie sagen, der Teufel taucht immer auf, wenn man nicht hinsieht (ooh).
That's why I'm doing God's work, I'll hook 'em with the scripture
Deshalb mache ich Gottes Werk, ich werde sie mit der Schrift ködern.
Then bring it all to life, so everyone can get the picture
Und dann alles zum Leben erwecken, damit jeder das Bild versteht.
I'm withcha (oh), see, this is for my folks who hold the fence up
Ich bin bei dir (oh), siehst du, das ist für meine Leute, die den Zaun hochhalten.
The preachers, ministers, deacons, ushers, and the sisters
Die Prediger, Pfarrer, Diakone, Platzanweiser und die Schwestern.
My granny used to say, "Give us our daily bread," (daily bread, yeah)
Meine Oma sagte immer: "Gib uns unser tägliches Brot" (tägliches Brot, ja).
She put it in my heart, and now it's in my head
Sie hat es in mein Herz gelegt, und jetzt ist es in meinem Kopf.
Make me wanna run away
Ich will weglaufen.
Pack my bags and get away
Meine Koffer packen und weggehen.
On my knees at night, I pray
Nachts knie ich nieder und bete.
That we will live another day
Dass wir einen weiteren Tag erleben.
You always got something to say
Du hast immer etwas zu sagen, meine Süße.
I'm at the park, playin' ball with the children
Ich bin im Park und spiele Ball mit den Kindern.
Providing the league, so I can help restore the feeling
Ich stelle die Liga zur Verfügung, damit ich helfen kann, das Gefühl wiederherzustellen.
It's a blessing to give back, so let's keep giving it
Es ist ein Segen, etwas zurückzugeben, also lass uns weitergeben.
Walk by faith, and showin' how we livin' it (livin' it)
Im Glauben wandeln und zeigen, wie wir es leben (es leben).
Lovin' it, avoiding the hate
Ich liebe es, vermeide den Hass.
Shout out to Ruth for giving birth to Nate
Ein Gruß an Ruth, dass sie Nate geboren hat.
That's my homeboy's momma (ooh)
Das ist die Mutter meines Kumpels (ooh).
We was raised in the Church, we take God with us
Wir wurden in der Kirche erzogen, wir nehmen Gott mit uns.
Do right, don't fight or try to squall with us
Tu das Richtige, kämpfe nicht und versuche nicht, mit uns zu streiten.
No weapon formed against me shall prosper
Keine Waffe, die gegen mich geformt ist, wird Erfolg haben.
And that's fact, truth, man, the Gospel
Und das ist Fakt, Wahrheit, Mann, das Evangelium.
Sittin' on the corner, tryna figure the fall
Ich sitze an der Ecke und versuche, den Fall zu verstehen.
You done got too high, now you're feeling so low
Du bist zu high geworden, jetzt fühlst du dich so tief.
I'm just a nobody, tryna tell everybody
Ich bin nur ein Niemand, der versucht, jedem zu erzählen.
About somebody (somebody) who could save anybody
Von jemandem (jemandem), der jeden retten könnte.
I remember what my grandma said, "Give us our daily bread"
Ich erinnere mich, was meine Oma sagte: "Gib uns unser tägliches Brot."
It's in my heart and my head
Es ist in meinem Herzen und meinem Kopf.
Make me wanna run away
Ich will weglaufen.
Pack my bags and get away
Meine Koffer packen und weggehen.
On my knees at night, I pray
Nachts knie ich nieder und bete.
That we will live another day
Dass wir einen weiteren Tag erleben.
You always got something to say
Du hast immer etwas zu sagen, meine Süße.
On the block with the homies, and they whoofin'
Auf dem Block mit den Kumpels, und sie bellen.
Back in the days, for talkin' back, we got a whoopin'
Früher haben wir für Widerworte eine Tracht Prügel bekommen.
It was all respect, discipline was the key
Es war alles Respekt, Disziplin war der Schlüssel.
And every Sunday we had church, bowin' down on our knees
Und jeden Sonntag hatten wir Kirche und knieten nieder.
Lord, please forgive us for the sins that we about to commit
Herr, bitte vergib uns die Sünden, die wir begehen werden.
I'm tryin' to stay strong, the homie on the payphone
Ich versuche, stark zu bleiben, der Kumpel am Münzfernsprecher.
Tellin' me he up for parole
Er sagt mir, er ist auf Bewährung.
But what he don't know is life out here was too cold
Aber was er nicht weiß, ist, dass das Leben hier draußen zu kalt war.
Make me wanna run away (make me wanna run away sometimes)
Ich will weglaufen (manchmal will ich weglaufen).
Pack my bags and get away (pack my bags and just fly to skies)
Meine Koffer packen und weggehen (meine Koffer packen und einfach in den Himmel fliegen).
On my knees at night, I pray
Nachts knie ich nieder und bete.
(I'm prayin' for you brother, I'm prayin' for you)
(Ich bete für dich, Bruder, ich bete für dich).
That we will live another day ('cause you always got something to say)
Dass wir einen weiteren Tag erleben (denn du hast immer etwas zu sagen).
You always got something to say
Du hast immer etwas zu sagen, meine Süße.
Yeah
Ja.
The devil will show up
Der Teufel wird auftauchen.
But we gon' keep on doin' God's work (ooh, oh-ooh)
Aber wir werden weiterhin Gottes Werk tun (ooh, oh-ooh).
Yes, I, rebuked the devil (ooh, ooh)
Ja, ich, tadelte den Teufel (ooh, ooh).
Yeah, we covered in the blood (blood)
Ja, wir sind im Blut bedeckt (Blut).
Believe that
Glaub das.





Writer(s): Calvin Broadus, Kevin Gilliam, S. Dollar

Snoop Dogg - Snoop Dogg Presents Bible of Love
Album
Snoop Dogg Presents Bible of Love
date de sortie
16-03-2018

1 Call Him
2 Crown
3 When It's All Over
4 My God
5 Chizzle
6 No One Else
7 Unbelievable
8 Blessed & Highly Favored (Remix)
9 Blessing Me Again
10 Praise Him
11 Change the World
12 Changed
13 Come as You Are
14 Bible of Love (Interlude)
15 One More Day
16 You
17 On Time
18 New Wave
19 Pain
20 Pure Gold
21 Sunrise
22 Sunshine Feel Good
23 Talk to God
24 Voices of Praise
25 Words Are Few
26 Saved
27 Going Home
28 In the Name of Jesus
29 Defeated
30 Always Got Something to Say
31 Love for God
32 Thank You Lord (Intro)
33 On Time
34 Pain (feat. B Slade)
35 Crown (feat. Tyrell Urquhart, Jazze Pha & Issac Carree)
36 Saved )
37 Come as You Are (feat. Marvin Sapp & Mary Mary)
38 Chizzle (feat. Sly Pyper & Daz Dillinger)
39 Blessed & Highly Favored (Remix) [feat. The Clark Sisters]
40 Pure Gold (feat. The Clark Sisters)
41 Sunrise (feat. Sly Pyper)
42 One More Day (feat. Charlie Wilson)
43 Voices of Praise
44 Always Got Something to Say
45 Praise Him (feat. Soopafly)
46 Call Him (feat. Fred Hammond)
47 Defeated (feat. John P. Kee)
48 Change the World (feat. John P. Kee)
49 Sunshine Feel Good (feat. Kim Burrell)
50 Words Are Few (feat. B Slade)
51 Going Home (feat. Uncle Chucc & The Zion Messengers)
52 In the Name of Jesus (feat. October London)
53 Love for God (feat. Uncle Chucc, The Zion Messengers & K-Ci)
54 When It's All Over (feat. Patti LaBelle)
55 My God (feat. James Wright)
56 No One Else (feat. K-Ci)
57 Unbelievable (feat. Ev3)
58 Changed (feat. Isaac Carree & Jazze Pha)
59 Talk to God (feat. Mali Music & Kim Burrell)
60 Bible of Love (Interlude) [feat. Lonny Bereal]
61 New Wave (feat. Mali Music)
62 Thank You Lord (Intro) [feat. Chris Bolton]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.