Paroles et traduction Snoop Dogg - Been Around Tha World
Yeah,
this
record′s
for
my
baby,
my
baby
boo
Да,
эта
пластинка
для
моей
малышки,
моей
малышки
бу.
I
know
I'm
always
on
the
road,
I′m
always
gone
Я
знаю,
что
я
всегда
в
пути,
я
всегда
ухожу.
And
you
say
I'll
never
make
records
for
you
no
more
И
ты
говоришь,
что
я
больше
никогда
не
буду
делать
для
тебя
пластинки.
Well
this
record
is
from
me
to
you
baby
Что
ж
эта
запись
от
меня
тебе
детка
Yeah,
real
talk
Да,
настоящий
разговор.
Been
around
tha
world
Побывал
во
всем
мире
I've
been
into
many
places
seen
some
unfamiliar
faces
Я
побывал
во
многих
местах,
видел
незнакомые
лица.
But
baby
none
of
them
compares
to
you
Но,
Детка,
никто
из
них
не
сравнится
с
тобой.
Soon
as
I
get
home
I′m
racing
to
unplug
my
phone
Как
только
я
возвращаюсь
домой,
я
мчусь,
чтобы
отключить
свой
телефон.
I
seen
everything
twice
Я
видел
все
дважды.
Been
around
tha
world,
I′ve
seen
every
scene
twice
Объездив
весь
мир,
я
видел
каждую
сцену
дважды.
Stopping
down
in
Tokyo,
dipping
in
the
rice
Останавливаюсь
в
Токио,
макаю
в
рис.
I'm
a
boss
at
the
wind,
I
cracked
every
colored
dice
Я
босс
на
ветру,
я
расколол
все
цветные
кости.
I
do
it
big,
***
the
rumors
Я
делаю
это
по-крупному,
*** слухи
Rich
and
infamous
with
the
blue
and
gray
Pumas
Богат
и
печально
известен
своими
голубыми
и
серыми
пумами.
Gangstas
don′t
die,
they
just
move
to
Miami
Гангстеры
не
умирают,
они
просто
переезжают
в
Майами.
I
did
all
that,
I
was
voted
[Incomprehensible]
Я
сделал
все
это,
за
меня
проголосовали
[непонятно].
I'm
sorta
like
Sammy
Я
вроде
как
Сэмми.
Smoother
than
Marvin,
I
need
me
a
Tammy
Более
гладкая,
чем
Марвин,
мне
нужна
Тэмми.
Sipping
Chardinae,
making
deals
on
my
hands
free
Потягивая
Шардине,
заключаю
сделки
на
своих
свободных
руках.
Fatherhood,
now
the
actors
can′t
stand
me
Отцовство,
теперь
актеры
терпеть
меня
не
могут.
'Cause
I
own
rap
and
I′m
coming
for
your
day
job
Потому
что
я
владею
рэпом
и
иду
на
твою
дневную
работу
Until
then
I'm
chilling
at
the
day
spa
А
пока
я
прохлаждаюсь
в
дневном
спа
салоне
Relax
my
mind
and
just
chill
Расслабь
мой
разум
и
просто
расслабься
'Cause
without
you
none
of
this
is
real
Потому
что
без
тебя
все
это
не
реально.
Baby
you
know
I
Детка
ты
же
знаешь
что
я
Been
around
tha
world
Побывал
во
всем
мире
I′ve
been
into
many
places,
seen
some
unfamiliar
faces
Я
побывал
во
многих
местах,
видел
незнакомые
лица.
But
baby
none
of
them
compares
to
you
Но,
Детка,
никто
из
них
не
сравнится
с
тобой.
Soon
as
I
get
home
I′m
racing
to
unplug
my
phone
Как
только
я
возвращаюсь
домой,
я
мчусь,
чтобы
отключить
свой
телефон.
Yeah,
but
now
I'm
back
across
the
water
Да,
но
теперь
я
снова
за
водой.
I′m
in
Sydney
with
somebody's
daughter
Я
в
Сиднее
с
чьей
то
дочерью
Blowing
sticky
by
the
zips
and
they
can
tell
Дует
Липко
от
молний
и
они
могут
сказать
By
my
rag
hanging,
***
this
is
Crip,
but
I′m
chilling
Рядом
с
моей
висящей
тряпкой,
*** это
Крип,
но
я
прохлаждаюсь.
It
feels
so
good
to
get
away
Это
так
приятно-уйти
отсюда.
Especially
when
your
name
is
D
O
double
Gizzee
Особенно
когда
тебя
зовут
Ди
о
дабл
Гиззи
Coast
to
coast
jetting,
man
I
been
doing
that
От
побережья
к
побережью,
Чувак,
я
уже
делал
это.
What's
up,
just
start
balling
[Incomprehensible],
I
been
around
the
track
В
чем
дело,
просто
начинай
шиковать
[неразборчиво],
я
уже
был
на
трассе.
Hop
in
Peas
with
the
bosses
Прыгай
в
горох
вместе
с
боссами
300
for
the
yacht,
the
third
deck
got
a
office
300
долларов
за
яхту,
на
третьей
палубе
есть
офис.
Docking
down
in
Monaco,
churching
with
my
folks
Причаливаю
в
Монако,
воцерковляюсь
со
своими
предками.
Bad
luck
had
me
dying
when
I
fell
up
out
that
boat
Невезение
заставило
меня
умереть,
когда
я
выпал
из
лодки.
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
похожа
на
кино.
But
the
bad
guy
don′t
die
at
the
end,
so
sue
me
Но
плохой
парень
не
умирает
в
конце,
так
что
подайте
на
меня
в
суд.
Then
I
relax
and
chill
Затем
я
расслабляюсь
и
расслабляюсь.
'Cause
without
you
none
of
this
is
real
Потому
что
без
тебя
все
это
не
реально.
Baby
you
know
I
Детка
ты
же
знаешь
что
я
Been
around
tha
world
Побывал
во
всем
мире
I've
been
into
many
places,
seen
some
unfamiliar
faces
Я
побывал
во
многих
местах,
видел
незнакомые
лица.
But
baby
none
of
them
compares
to
you
Но,
Детка,
никто
из
них
не
сравнится
с
тобой.
Soon
as
I
get
home
I′m
racing
to
unplug
my
phone
Как
только
я
возвращаюсь
домой,
я
мчусь,
чтобы
отключить
свой
телефон,
Been
around
tha
world
объездив
весь
мир.
I′ve
been
into
many
places,
seen
some
unfamiliar
faces
Я
побывал
во
многих
местах,
видел
незнакомые
лица.
But
baby
none
of
them
compares
to
you
Но,
Детка,
никто
из
них
не
сравнится
с
тобой.
Soon
as
I
get
home
I'm
racing
to
unplug
my
phone
Как
только
я
вернусь
домой
я
сразу
же
отключу
свой
телефон
Just
for
you
baby
Только
ради
тебя
детка
Yeah,
I′m
on
my
way
home
right
now
Да,
я
сейчас
еду
домой.
I'm
on
my
way
right
now
Я
уже
еду
прямо
сейчас
I′m
leaving
the
studio
right
now
Я
ухожу
из
студии
прямо
сейчас.
Yeah,
soon
as
I
get
home
tomorrow
I'ma
go
unplug
it
Да,
завтра,
как
только
я
вернусь
домой,
я
его
отключу.
Matter
of
fact
I
ain′t
even
gonna
bring
it
in
the
house
На
самом
деле
я
даже
не
собираюсь
приносить
его
в
дом
See
you
in
a
minute
Увидимся
через
минуту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin, Martin Terrace Jahmal, Givens Latonya, Redeaux Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.