Snoop Dogg - Christmas Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - Christmas Intro




Christmas Intro
Рождественское вступление
Yeah, haha
Ага, ха-ха
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Greetings loved ones
Приветствую вас, дорогие мои
It's your boy
Это ваш парень
The one and only (yeah)
Единственный и неповторимый (да)
Yeah, haha
Ага, ха-ха
And, uh
И, э-э
What I'ma do for y'all right now
Что я сейчас для вас сделаю, милая
I'm finna give y'all a very special Christmas
Я собираюсь подарить вам особенное Рождество
Yeah, brought along a couple of my friends
Да, привел пару своих друзей
To make it funky for you
Чтобы сделать его для тебя заводным
Yeah, oh, this beat right here
Да, о, этот бит прямо здесь
I did it about five minutes ago
Я сделал его около пяти минут назад
I had to do it
Мне пришлось это сделать
Haha, yeah
Ха-ха, да
It's Christmas time in the city y'all
Рождество в городе, детка
Yeah, it's Christmas time in the city y'all
Да, Рождество в городе, детка
Brought to you by Bigg Snoop Dogg
Представляет вам Большой Снуп Догг
It's Christmas time
Рождество
In the city
В городе
Where the folks get (get nutty)
Где люди (сходят с ума)
And they (and they greedy)
И они они жадные)
It's Christmas time (time)
Рождество (ство)
In the city (city)
В городе (роде)
Where the folks get (nutty, nutty)
Где люди (чокнутые, чокнутые)
And (greedy, greedy, greedy)
И (жадные, жадные, жадные)
Yeah, what it do
Да, как дела
I guess I'm the hip-hop Santa Claus (oh!, oh!, oh!)
Наверное, я хип-хоп Санта Клаус (о!, о!, о!)
Barin' gifts
Раздаю подарки
Slidin' through the sky, yeah (zoom, zoom)
Паря в небе, да (вжух, вжух)
But I don't have no reindeers (no, haha!)
Но у меня нет оленей (нет, ха-ха!)
I got two blue-nosed pitbulls
У меня есть два голубоносых питбуля
To guide me through the night, yeah
Чтобы вести меня сквозь ночь, да
A very special Snoop Dogg Christmas
Очень особенное Рождество от Снуп Догга
Oh, boy
О, детка
So getcha landy, and getcha eggnog
Так что возьми свой бренди и свой гоголь-моголь
Yeah, it's all hood y'all
Да, все круто, детка
Nuh-uh
Неа
I want y'all just to groove to this right here, uh
Я хочу, чтобы ты просто кайфовала под это, э-э
'Cause you know most Christmas CDs just be like
Потому что ты знаешь, большинство рождественских дисков просто
You know slow music
Ну, знаешь, медленная музыка
Can't really getcha groove on
Нельзя по-настоящему под нее отрываться
I'ma let you groove on this one right here tho
Но под эту ты точно сможешь оторваться
Oh, come on, yeah
О, давай, да
(Groove on, groove on)
(Отрывайся, отрывайся)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.