Paroles et traduction Snoop Dogg - Christmas Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Outro
Рождественское завершение
What's
crack-a-lackin'
Как
делишки,
красотка?
I
know
y'all
been
enjoying
this
CD
mane
Я
знаю,
ты
наслаждалась
этим
альбомом,
детка
I
had
to
do
it
mane
Мне
пришлось
это
сделать,
милая
Christmas
with
Snoop
D-O-double-G
Рождество
со
Снуп
Догом
I'm
gonna
shoot
this
shoutout
to
Хочу
передать
привет
Everybody
that
helped
me
put
this
CD
together
Всем,
кто
помог
мне
собрать
этот
альбом
From
the
rappers,
to
the
engineers,
yeah
От
рэперов
до
звукорежиссеров,
да
To
the
producers
on
the
side,
ya
dig
Продюсерам
за
кулисами,
понимаешь?
I
couldn't
have
did
it
without
none
of
y'all
mane
Я
бы
не
справился
без
вас
всех,
детка
It's
crack-a-lackin'
y'all
Вот
такие
дела,
красотка
And
in
case
ya
don't
know,
ya
won't
know
И
если
ты
не
знаешь,
то
не
узнаешь
We
goin'
online
wit'
this
right
here
mane,
digital
Мы
выкладываем
это
онлайн,
детка,
в
цифровом
формате
So
uh,
get
it,
get
it,
get
it
while
it's
good
Так
что,
хватай,
хватай,
хватай,
пока
есть
Uh,
Merry
Christmas
y'all
Э,
с
Рождеством
тебя,
красотка
Get
it,
get
it,
get
it
while
it's
good
Хватай,
хватай,
хватай,
пока
есть
I
guess
I'm
the
black
Santa
Claus
Похоже,
я
черный
Санта
Клаус
There
it
is
y'all
Вот
так
вот,
красотка
So
we
just
gon'
sip
on
some
of
this
landy
Так
что
мы
просто
потягиваем
этот
коньячок
Roll
up
some
of
this
"Christmas
tree"
Закручиваем
эту
"рождественскую
елку"
Tear
open
some
of
these
gifts
Открываем
эти
подарки
Enjoy
some
of
this
food
Наслаждаемся
этой
едой
And
these
festivities
И
этими
празднествами
Yeah,
and
just
keep
it
crackin'
y'all
Да,
и
просто
продолжаем
веселиться,
красотка
God
bless
you
Благослови
тебя
Бог
May
he
keep
you
Пусть
он
хранит
тебя
That's
real
talk
Это
правда
We
made
it
Мы
сделали
это
It's
another
year
y'all
Еще
один
год,
красотка
Go
hard
or
go
home
Делай
по
полной
или
иди
домой
Be
on
the
lookout
for
the
Warzone
Жди
Warzone
Yeah,
Snoop
Dogg
Да,
Снуп
Дог
You
know
how
I
do
it
Ты
знаешь,
как
я
это
делаю
TV
show
crack-a-lackin'
ТВ-шоу
идет
полным
ходом,
красотка
Fatherhood,
yeah
Отцовство,
да
My
team
won
the
Super
Bowl,
yeah
Моя
команда
выиграла
Суперкубок,
да
Promotin'
the
Steelers
y'all
Поддерживаю
Steelers,
красотка
Haha,
that
was
my
gift
Ха-ха,
это
был
мой
подарок
I'm
'bout
to
get
on
up
outta
here
Я
собираюсь
уходить
отсюда
I'm
finna
jump
on
my
sleigh
Я
запрыгну
в
свои
сани
And
slide
away
И
ускользну
Until
we
meet
again
До
новой
встречи
Yeah,
let
the
music
bang
Да,
пусть
музыка
играет
Yeah,
just
let
the
music
bang
right
there
Да,
пусть
музыка
играет
прямо
сейчас
Yeah,
go
'head
Да,
продолжай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.