Paroles et traduction Snoop Dogg - Doggyland
Now
if
you
tired
of
the
hard
work
А
теперь
если
ты
устал
от
тяжелой
работы
Tears
and
sweat
Слезы
и
пот
...
And
you
breakin'
your
neck
И
ты
ломаешь
себе
шею.
And
you
still
up
in
debt
И
ты
все
еще
в
долгах.
Walkin'
round
town
all
strapped
in
Хожу
по
городу,
весь
пристегнутый
ремнями.
Niggas
be
havin'
more
bad
times
than
Captain
Rat
did
У
ниггеров
было
больше
плохих
времен,
чем
у
капитана
крысы.
Two
strikes
none
left,
out
of
breath
Два
удара,
никого
не
осталось,
задыхаюсь.
Livin'
in
the
city,
it's
a
jungle
yo
Жизнь
в
городе
- это
джунгли.
All
this
deception
on
top
of
stress
Весь
этот
обман
поверх
стресса.
You
havin'
more
problems
than
a
algebra
test
У
тебя
больше
проблем,
чем
на
контрольной
по
алгебре.
You
can't
seem
to
come
up,
wit
yo'
money
for
rent
Кажется,
ты
не
можешь
подняться
с
деньгами
за
аренду.
And
now
yo'
baby,
momma
trippin'
she
want
50
percent
А
теперь,
детка,
мама
спотыкается,
она
хочет
50
процентов.
It's
a
thin
line,
between
yours
and
mine
Между
тобой
и
мной
тонкая
грань.
The
difference
is
you
gotta
scratch
to
a
get
nickel
and
dime
Разница
в
том,
что
ты
должен
наскрести,
чтобы
получить
пять
центов
и
десять
центов.
Now,
I
know
a
place
where
Теперь
я
знаю
место,
где
...
Ya'
might
wanna
be
and
I
can
take
you
there
Возможно,
ты
захочешь,
и
я
могу
отвезти
тебя
туда.
Pop
goes
the
nine,
we'll
go
right
behind
Папа
идет
девяткой,
мы
идем
следом.
You
can
slide
off
your
shoes
sit
back
and
recline
Ты
можешь
скинуть
туфли,
сесть
и
откинуться
на
спинку
кресла.
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной.
Here
ye,
here
ye,
come
one,
come
all
Вот
вы,
вот
вы,
приходите
один,
приходите
все.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
Come
and
go
with
me
to
Doggyland
Пойдем
со
мной
в
Доггиленд.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
Oh,
your
homies
think
you're
funny?
О,
твои
кореши
считают
тебя
забавным?
Doin'
stick
ups
for
moneys
Занимаюсь
ограблениями
ради
денег
Just
to
impress
the
honeys
(this
is
for
the
honeys)
Просто
чтобы
произвести
впечатление
на
милашек
(это
для
милашек).
Got
yo'
rocks,
so
you
keep'em
in
the
sack
У
тебя
есть
камни,
так
что
держи
их
в
мешке.
You
got
two
strikes,
but
you
right
back
up
to
bat
У
тебя
есть
два
удара,
но
ты
сразу
же
возвращаешься
к
биту.
You
all
about
yo'
money
and
got
something
to
sell
Ты
все
время
думаешь
о
своих
деньгах,
и
тебе
есть
что
продать.
But
if
you
bail
for
a
robber
you'll
be
back
in
the
jail
cell
Но
если
ты
внесешь
залог
за
грабителя,
то
снова
окажешься
в
тюремной
камере.
You
chillin'
wit
yo'
feet
up
Ты
расслабляешься,
задрав
ноги
вверх.
Someone
hated
but
baby
without
the
homies
Кто
то
ненавидел
но
Детка
без
корешей
And
that's
when
you
got
beat
up
И
тогда
тебя
избили.
Because
you
can't
be
out
there
doin'
low
(doin'
low)
Потому
что
ты
не
можешь
быть
там,
делая
низко
(делая
низко).
And
then
right
gather
up
yo'
crew
and
roll
А
потом
прямо
сейчас
собирай
свою
команду
и
катись
Ain't
no
rules
when
you
out
there
doin'
dirt
Нет
никаких
правил,
когда
ты
занимаешься
грязью.
Somebody's
always
layin'
in
the
cut
to
get
ya'
hurt
Кто-то
всегда
лежит
в
ране,
чтобы
причинить
тебе
боль.
But
see,
I
know
a
place
where
Но,
видишь
ли,
я
знаю
место,
где
...
You
might
wanna
be
Возможно,
ты
захочешь
быть
...
And
I
can
take
you
there
И
я
могу
отвести
тебя
туда.
Pop
goes
the
nine,
We'll
go
right
behind
Папа
идет
девяткой,
мы
идем
следом.
You
can
slide
off
your
shoes
sit
back
and
recline
Ты
можешь
скинуть
туфли,
сесть
и
откинуться
на
спинку
кресла.
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной.
Here
ye,
here
ye,
come
one,
come
all
Вот
вы,
вот
вы,
приходите
один,
приходите
все.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
Come
and
go
with
me
to
Doggyland
Пойдем
со
мной
в
Доггиленд.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
(I'm
ridin'
wit'cha,
baby)
(Я
еду
с
тобой,
детка)
Here
ye,
Here
ye,
come
one,
come
all
Вот
вы,
вот
вы,
приходите
один,
приходите
все.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'
ya'
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
Lemme
holla,
to
a
little
home
boy
real
quick
Дай
мне
крикнуть
маленькому
домашнему
мальчику
очень
быстро
'Cause
he
travelin'
in
the
fast
lane
Потому
что
он
путешествует
по
скоростной
полосе.
Fuck
your
Grace
К
черту
твою
милость
Stop
the
life
it
seem
that
we
are
on
Остановите
жизнь,
кажется,
мы
идем
дальше.
Time
to
slow
your
roll
Время
замедлить
свой
бросок
Let
Doggyland
be
your
new
home
Пусть
Доггилэнд
станет
твоим
новым
домом
Stop
the
life
it
seem
that
we
are
on
Остановите
жизнь,
кажется,
мы
идем
дальше.
Time
to
slow
your
roll
Время
замедлить
свой
бросок
Let
Doggyland
be
your
new
home
Пусть
Доггилэнд
станет
твоим
новым
домом
Doggyland
is
the
town
where
it's
goin'
diz-owne
Доггилэнд
- это
город,
где
все
идет
своим
чередом.
(It's
goin'
down)
(Все
идет
ко
дну)
Everything
is
free
Все
бесплатно
And
ain't
no
HIV
(What?)
И
нет
никакого
ВИЧ
(что?)
And
niggas
don't
kill
one
another
И
ниггеры
не
убивают
друг
друга.
(Oh,
really
why
is
that?)
(О,
действительно,
почему?)
Because
a
brother
is
a
brother
Потому
что
брат
есть
брат.
(And
what
about
the
mothers?)
(А
как
же
матери?)
They
queens,
righteous
Они
королевы,
праведники.
Man,
heaven
must
be
like
this
Боже,
небеса
должны
быть
такими.
Green
aroma
like
the
grass
in
the
summertime
Зеленый
аромат,
как
трава
летом.
Ain't
no
peneteneries
and
ain't
nobody
doin'
time
Никаких
пенетенций,
и
никто
не
отбывает
срок.
And
oh,
yeah,
I'm
the
big
O-K'er
И,
О
да,
я
большой
О-Кер.
I'm
smarter
than
the
senator
Я
умнее
сенатора.
Bigger
than
the
mayor
Больше,
чем
мэр.
Heaven
on
Earth
Рай
на
Земле
It's
like
a
prayer
Это
как
молитва.
And
you
can't
get
in
without
yo'
gold
card
И
ты
не
можешь
войти
туда
без
своей
золотой
карточки.
You
got
to
be
a
player
Ты
должен
быть
игроком.
Now
you
know
a
place
where
Теперь
ты
знаешь
место,
где
...
You
gots
to
be
and
I
took
you
there
Ты
должен
быть,
и
я
взял
тебя
туда.
Pop
goes
the
nine,
we'll
go
right
behind
Папа
идет
девяткой,
мы
идем
следом.
You
can
slide
off
your
shoes
sit
back
and
recline
Ты
можешь
скинуть
туфли,
сесть
и
откинуться
на
спинку
кресла.
Come
and
go
with
me
Пойдем
со
мной.
Here
ye,
here
ye,
come
one,
come
all
Вот
вы,
вот
вы,
приходите
один,
приходите
все.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
Come
and
go
with
me
to
Doggyland
Пойдем
со
мной
в
Доггиленд.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
Here
ye,
here
ye,
come
one,
come
all
Вот
вы,
вот
вы,
приходите
один,
приходите
все.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
Here
ye,
here
ye,
come
one,
come
all
Вот
вы,
вот
вы,
приходите
один,
приходите
все.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
I'm
ridin'
wit'cha,
baby
Я
еду
с
тобой,
детка.
(To
a
place
that
be,
call
it
LBC)
(В
то
место,
которое
можно
назвать
ЛБК)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy Jr, Calvin C. Broadus, Val Young, Alphonso James Mizell, Dennis Lussier, Freddy Perren, Mark S. Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.