Snoop Dogg - Doggyland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - Doggyland




Doggyland
Страна Собак
Now if you tired of the hard work
Если ты устала от тяжёлой работы,
Tears and sweat
Слёз и пота,
And you breakin' your neck
И ты надрываешься,
And you still up in debt
А всё ещё в долгах,
Walkin' round town all strapped in
Ходишь по городу, вся на нервах,
Niggas be havin' more bad times than Captain Rat did
У ниггеров больше проблем, чем у капитана Крысы,
Two strikes none left, out of breath
Два страйка, ни одного шанса, задыхаешься,
Livin' in the city, it's a jungle yo
Жизнь в городе это джунгли, детка.
All this deception on top of stress
Весь этот обман, плюс стресс,
You havin' more problems than a algebra test
У тебя проблем больше, чем на контрольной по алгебре,
You can't seem to come up, wit yo' money for rent
Ты никак не можешь найти деньги на аренду,
And now yo' baby, momma trippin' she want 50 percent
А теперь твоя мамаша бесится, она хочет 50 процентов.
It's a thin line, between yours and mine
Тонкая грань между твоим и моим,
The difference is you gotta scratch to a get nickel and dime
Разница в том, что тебе приходится горбатиться за каждую копейку.
Now, I know a place where
Знаешь, я знаю место, где
Ya' might wanna be and I can take you there
Ты, возможно, захочешь оказаться, и я могу тебя туда отвезти.
Pop goes the nine, we'll go right behind
Девяточка бахнет, мы поедем следом,
You can slide off your shoes sit back and recline
Ты можешь снять туфли, откинуться назад и расслабиться.
Come and go with me
Поехали со мной,
Here ye, here ye, come one, come all
Эй вы, эй вы, все сюда,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка,
Come and go with me to Doggyland
Поехали со мной в Страну Собак,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
Hehehe
Хе-хе-хе
Oh, your homies think you're funny?
О, твои кореша думают, что ты забавная?
Doin' stick ups for moneys
Грабишь ради денег,
Just to impress the honeys (this is for the honeys)
Только чтобы впечатлить тёлочек (это для тёлочек),
Got yo' rocks, so you keep'em in the sack
У тебя есть камушки, так что ты хранишь их в мешочке,
You got two strikes, but you right back up to bat
У тебя два страйка, но ты снова готова к игре,
You all about yo' money and got something to sell
Ты вся в деньгах и тебе есть, что продать,
But if you bail for a robber you'll be back in the jail cell
Но если тебя поймают за ограбление, ты вернёшься в камеру.
You chillin' wit yo' feet up
Ты отдыхаешь, закинув ноги,
Someone hated but baby without the homies
Кто-то тебя ненавидит, но, детка, без корешей
And that's when you got beat up
Тебя бы избили,
Because you can't be out there doin' low (doin' low)
Потому что нельзя быть там одной (быть одной),
And then right gather up yo' crew and roll
И тут же собираешь свою команду и катишь,
Ain't no rules when you out there doin' dirt
Нет правил, когда ты творишь грязные дела,
Somebody's always layin' in the cut to get ya' hurt
Кто-то всегда прячется, чтобы сделать тебе больно.
But see, I know a place where
Но видишь ли, я знаю место, где
You might wanna be
Ты, возможно, захочешь оказаться,
And I can take you there
И я могу тебя туда отвезти.
Pop goes the nine, We'll go right behind
Девяточка бахнет, мы поедем следом,
You can slide off your shoes sit back and recline
Ты можешь снять туфли, откинуться назад и расслабиться.
Come and go with me
Поехали со мной,
Here ye, here ye, come one, come all
Эй вы, эй вы, все сюда,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка,
Come and go with me to Doggyland
Поехали со мной в Страну Собак,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
(I'm ridin' wit'cha, baby)
еду с тобой, малышка)
Here ye, Here ye, come one, come all
Эй вы, эй вы, все сюда,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit' ya' baby
Я еду с тобой, малышка.
Lemme holla, to a little home boy real quick
Позволь мне перекинуться словечком с одним парнишкой,
'Cause he travelin' in the fast lane
Потому что он гоняет по встречке,
Fuck your Grace
К чёрту твою милость.
Stop the life it seem that we are on
Останови эту жизнь, в которой мы оказались,
Time to slow your roll
Пора притормозить,
Let Doggyland be your new home
Пусть Страна Собак станет твоим новым домом.
Stop the life it seem that we are on
Останови эту жизнь, в которой мы оказались,
Time to slow your roll
Пора притормозить,
Let Doggyland be your new home
Пусть Страна Собак станет твоим новым домом.
Doggyland is the town where it's goin' diz-owne
Страна Собак это город, где всё происходит,
(It's goin' down)
(Всё происходит)
Everything is free
Всё бесплатно,
And ain't no HIV (What?)
И нет никакого ВИЧ (Что?)
And niggas don't kill one another
И ниггеры не убивают друг друга,
(Oh, really why is that?)
(О, правда, почему?)
Because a brother is a brother
Потому что брат это брат,
(And what about the mothers?)
что насчёт матерей?)
They queens, righteous
Они королевы, праведные,
Man, heaven must be like this
Чувак, небеса, должно быть, такие же.
Green aroma like the grass in the summertime
Зелёный аромат, как трава летом,
Ain't no peneteneries and ain't nobody doin' time
Нет тюрем, и никто не сидит,
And oh, yeah, I'm the big O-K'er
И, о да, я главный тут,
I'm smarter than the senator
Я умнее сенатора,
Bigger than the mayor
Круче мэра.
Heaven on Earth
Рай на Земле,
It's like a prayer
Это как молитва,
And you can't get in without yo' gold card
И ты не сможешь попасть сюда без золотой карты,
You got to be a player
Ты должна быть игроком.
Now you know a place where
Теперь ты знаешь место, где
You gots to be and I took you there
Тебе нужно быть, и я тебя туда отвёз.
Pop goes the nine, we'll go right behind
Девяточка бахнет, мы поедем следом,
You can slide off your shoes sit back and recline
Ты можешь снять туфли, откинуться назад и расслабиться.
Come and go with me
Поехали со мной,
Here ye, here ye, come one, come all
Эй вы, эй вы, все сюда,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка,
Come and go with me to Doggyland
Поехали со мной в Страну Собак,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка.
Here ye, here ye, come one, come all
Эй вы, эй вы, все сюда,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка.
Here ye, here ye, come one, come all
Эй вы, эй вы, все сюда,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка.
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)
I'm ridin' wit'cha, baby
Я еду с тобой, малышка,
(To a place that be, call it LBC)
место, которое называется Лонг-Бич)





Writer(s): Berry Gordy Jr, Calvin C. Broadus, Val Young, Alphonso James Mizell, Dennis Lussier, Freddy Perren, Mark S. Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.