Paroles et traduction Snoop Dogg - Don't Tell - Feat. Warren G, Mauseburg And Nate Dogg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Tell - Feat. Warren G, Mauseburg And Nate Dogg
Не рассказывай - при участии Warren G, Mauseburg и Nate Dogg
Hello,
what′s
happenin?
Привет,
как
дела?
This
Snoop
Dogg
Это
Snoop
Dogg
What
you
doin'?
Чем
занимаешься?
Oh
serious,
check
this
out
О,
серьезно,
послушай
Nigga
fittin′
to
come
through
there
Чувак
собирается
заскочить
к
тебе
So
um,
leave
that
back
door
open
Так
что,
эм,
оставь
заднюю
дверь
открытой
So
a
nigga
can
come
in
there
real
slow
Чтобы
я
мог
тихонько
войти
You
got
a
job,
I
got
a
life,
you
got
a
man,
I
got
a
wife
У
тебя
работа,
у
меня
жизнь,
у
тебя
мужчина,
у
меня
жена
Baby
girl,
baby
boy,
that's
the
way
of
the
world
Малышка,
малыш,
таков
мир
It
ain't
got
back,
can′t
get
back
Это
не
вернется,
не
может
вернуться
You
say
it
won′t
get
back,
shit
I
hope
it
don't
get
back
Ты
говоришь,
что
это
не
повторится,
черт,
надеюсь,
что
не
повторится
I′m
creeping
with
you,
sleeping
with
you
Я
тайком
встречаюсь
с
тобой,
сплю
с
тобой
It's
getting
bad
on
a
nigga,
now
I′m
beeping
you
too
Это
плохо
сказывается
на
мне,
теперь
я
тоже
названиваю
тебе
And
meet
me
at
the
hot
spot
and
work
that
skirt
И
встретимся
в
том
местечке,
пощеголяй
своей
юбкой
You
know
the
blue
one,
the
new
one,
girl
you
know
the
truth
hurt
Ты
знаешь,
той
голубой,
новой,
детка,
ты
знаешь,
правда
ранит
Heart
beating
while
I'm
cheating,
trying
to
catch
a
nut
Сердце
бьется,
пока
я
изменяю,
пытаясь
кончить
Bad
little
b-
got
a
nigga
caught
up
Плохая
девчонка,
зацепила
меня
I′m
sliding
in
the
rag
top
Chevrolet
Я
качу
в
своем
кабриолете
Chevrolet
Got
a
nigga
all
out
of
bounds
in
West
L.A.
Заехал
слишком
далеко
на
запад
Лос-Анджелеса
I'm
trying
to
find
your
granny's
house,
is
your
auntie
house
Пытаюсь
найти
дом
твоей
бабушки,
дом
твоей
тети
Well
um,
you
know
we
sorta
kinda
burn
it
out
Ну,
эм,
ты
знаешь,
мы
вроде
как
сожгли
его
дотла
You
know
I
turn
it
out
whenever
I′m
in
the
mix
Ты
знаешь,
я
зажигаю,
когда
в
деле
I′m
creeping
with
my
secret
and
that's
how
I
wanna
keep
it,
peep
this
Я
скрываюсь
со
своим
секретом,
и
я
хочу,
чтобы
так
и
оставалось,
внемли
If
I
hit
this
p-
you
going
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
going
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Won't
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can′t
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Don't
tell,
don′t
tell,
don't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
going
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don't
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can′t
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Won′t
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don't
tell,
don′t
tell,
won't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
I
met
this
thing
named
Juanika
Я
встретил
девушку
по
имени
Хуанита
She
stayed
in
Engelwood
and
she
knew
Tamika
Она
жила
в
Инглвуде
и
знала
Тамику
Tamika
and
Juanika
was
tight
like
gloves
Тамика
и
Хуанита
были
не
разлей
вода
I
seen
em
Tuesday
night
hanging
at
the
club
Я
видел
их
во
вторник
вечером,
тусовались
в
клубе
I
say
what′s
up
Tamika
boo,
what's
up
with
you
Я
говорю:
"Привет,
Тамика,
детка,
как
дела?"
She
said
Mauseburg
skandelous,
n-
so
f-
you
Она
сказала:
"Mauseburg
скандальный,
так
что
пошел
ты"
Some
b-
be
lyin
(lyin′),
most
b-
be
tryin
(tryin)
Некоторые
сучки
врут
(врут),
большинство
сучек
пытаются
(пытаются)
To
get
a
nigga
caught
up,
that's
probably
why
I'm
(I′m)
Подставить
парня,
вот
почему
я,
наверное,
(я)
G′d
up,
boot
up,
to
hit
it
and
show
Подготовился,
нарядился,
чтобы
трахнуть
ее
и
показать
I
give
it
to
you
real
baby,
can't
(shake
em
up
Dogg)
Я
покажу
тебе
все
по-настоящему,
детка,
не
могу
(встряхни
их,
Dogg)
Jump
in
the
Burg,
let′s
swirve
on
the
low
key
Прыгай
в
тачку,
давай
свалим
по-тихому
Windows
tinted
cause
everybody
know
me
Окна
тонированные,
потому
что
все
меня
знают
You
told
on
Mause,
you
told
on
Snoop
Ты
настучала
на
Mause,
ты
настучала
на
Snoop
And
now
you
wanna
tell
on
me,
well
woopty
woop
А
теперь
хочешь
настучать
на
меня,
ну-ну
Put
me
up
on
game,
your
homie
Объясни
мне,
подруга
It
was
too
much
fun,
hm,
remember
what
you
told
me
Было
так
весело,
хм,
помнишь,
что
ты
мне
сказала?
If
I
hit
this
p-
you
going
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don't
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
going
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Won′t
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can't
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Don′t
tell,
don't
tell,
don't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
going
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can′t
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Won't
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell,
don't
tell,
won′t
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
No
baby
I
ain't
with
the
bullsh-
Нет,
детка,
я
не
люблю
эту
хрень
I
been
fuckin
you
for
two
weeks
and
I
ain′t
seen
no
cashflow
increase
Я
трахаю
тебя
две
недели,
и
не
вижу
никакого
увеличения
денежного
потока
You've
been
runnin
your
mouth,
tellin
your
girls
how
I'm
fuckin
you
Ты
трепалась,
рассказывала
своим
подружкам,
как
я
тебя
трахаю
What
I
got
in
my
house,
the
things
I
don′t
do
for
you
Что
у
меня
есть
дома,
что
я
для
тебя
не
делаю
Better
be
careful
′cause
your
girls
wanna
come
too
Будь
осторожна,
потому
что
твои
подружки
тоже
хотят
присоединиться
Yay
kiss
and
a
rub
back
and
now
I'm
up
in
you
Да,
поцелуй
и
поглаживание
спинки,
и
вот
я
уже
в
тебе
And
did
you
tell
Tamika
А
ты
рассказала
Тамике?
I
was
wondering
why
my
homie
baby
momma
was
blowing
up
my
beeper
Мне
интересно,
почему
девушка
моего
кореша
разрывает
мой
пейджер
You′s
a
cold
thang,
I
told
you
keep
it
on
the
DL
Ты
холодная
штучка,
я
же
говорил
тебе
держать
это
в
секрете
And
fuckin'
decide
to
hit
it
again
it′s
at
the
motel
И,
черт
возьми,
решил
снова
это
сделать
в
мотеле
Tellin
them
broads
about
my
furniture
and
jewels
Рассказываешь
этим
бабам
о
моей
мебели
и
драгоценностях
Work
on
my
table
and
how
holding
my
clientel
Работаешь
на
моем
столе
и
как
удерживаешь
моих
клиентов
Damn
do
it
hit
the
spot
Черт,
это
попадает
в
точку
As
pretty
as
you
is
no
more
blessins
for
your
trot
Какой
бы
красивой
ты
ни
была,
больше
никаких
благословений
для
твоей
задницы
But
I
might
for
the
sake
of
my
swipe
Но
я
могу,
ради
своего
удовольствия
Hit
it
like
it's
supposed
to
be
hit
if
the
vibe
is
right
tonight
Трахнуть
тебя
как
следует,
если
сегодня
вечером
будет
правильная
атмосфера
If
I
hit
this
p-
you
going
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
going
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Won't
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can't
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Don′t
tell,
don′t
tell,
don't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
going
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can't
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Won′t
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don't
tell,
don′t
tell,
won't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
It
ain't
no
fun
if
the
homies
can′t
have
none
Нет
веселья,
если
кореша
не
могут
получить
свою
долю
Ain′t
no
big
deal
until
that
hoe
squeals
Нет
проблем,
пока
эта
сучка
не
начнет
визжать
Now
I
got
to
keep
my
fuckin
woman
from
around
that
hoe
Теперь
я
должен
держать
свою
чертову
женщину
подальше
от
этой
шлюхи
Take
a
fuckin'
rubber
everywhere
that
I
go
Носить
с
собой
презерватив
везде,
куда
бы
я
ни
шел
Keep
her
from
her
family
cause
her
cousin
know
Держать
ее
подальше
от
семьи,
потому
что
ее
кузен
знает
She
say
she
fuckin′
Nate
but
she
can't
prove
it
though
Она
говорит,
что
трахается
с
Nate,
но
не
может
этого
доказать
Next
time
you
can′t
come
if
you
got
a
loud
tongue
В
следующий
раз
ты
не
сможешь
прийти,
если
у
тебя
длинный
язык
I
know
I
got
a
big
d-,
shouldn't
loaned
it
to
a
trick
Я
знаю,
у
меня
большой
член,
не
стоило
давать
его
шлюхе
This
time
you
act
like
a
nigga
who
just
did
a
crime
Теперь
ты
ведешь
себя
как
парень,
который
только
что
совершил
преступление
You
got
your
ass
busted
now
you
facing
time
Тебя
поймали,
теперь
ты
отбываешь
срок
The
money′s
in
the
pack,
it's
on
the
drivers
side
Деньги
в
пакете,
на
стороне
водителя
But
nigga
you
was
with
it
so
when
you
be
quiet
Но,
парень,
ты
был
в
деле,
так
что
молчи
Now
you
facin'
twenty
all
by
yourself
Теперь
ты
отбываешь
двадцатку
в
одиночку
The
nigga
you
was
with
man
he
rich
as
hell
Парень,
с
которым
ты
был,
чертовски
богат
Even
though
this
story
is
a
fairy
tail
Хотя
эта
история
- сказка
Act
like
you
that
nigga
b-
and
please
don′t
tell
Веди
себя
как
тот
парень,
сучка,
и,
пожалуйста,
не
рассказывай
If
I
hit
this
p-
you
goin
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Won't
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can′t
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Don't
tell,
don′t
tell,
don't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can't
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
(Won't
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell,
don′t
tell,
won't
tell)
(Не
расскажу,
не
расскажу,
не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
goin
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Don′t
tell)
(Не
расскажу)
When
I
get
this
p-
you
goin
tell
on
me
Когда
я
трахну
тебя,
ты
расскажешь
обо
мне?
(Won't
tell)
(Не
расскажу)
If
I
hit
this
p-
you
can′t
tell
on
me
Если
я
трахну
тебя,
ты
не
можешь
рассказать
обо
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Blake David Marvin, Griffin Warren, Hale Nathaniel, Burns John Mackenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.