Choc - Everybody Dies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choc - Everybody Dies




Everybody Dies
Все умирают
One more chance and one more try
Ещё один шанс и ещё одна попытка,
And it's one more fight 'til we cut ties
И ещё одна ссора, пока мы не порвём все связи.
I know things will be just fine
Я знаю, всё будет хорошо,
Once you're out my house and out my mind
Как только ты уйдёшь из моего дома и из моих мыслей.
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Однажды мне приснишься ты, и я надеюсь, ты меня не вспомнишь.
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Думаю, это просто часть жизни, ведь всем нам тяжело расставаться.
And everybody dies
И все умирают.
Poor civilians
Бедные жители,
Parting feelings
Разделённые чувства.
You said your goodbyes, I took your advice
Ты попрощался, я последовала твоему совету.
No wonder why I left, here's a diss, you're a mess
Неудивительно, что я ушла, вот тебе дисс, ты бардак.
Yeah, now you're back, yeah, I'm back, here's a "No" for your "Yes"
Да, теперь ты вернулся, да, я вернулась, вот тебе "Нет" на твоё "Да".
I got all I need in his house, possibly
У меня есть всё, что мне нужно, в его доме, возможно.
When it's way too late and thеy always come back
Когда уже слишком поздно, они всегда возвращаются.
One more chance and one more try
Ещё один шанс и ещё одна попытка,
And it's one more fight 'til we cut ties
И ещё одна ссора, пока мы не порвём все связи.
I know things will be just fine
Я знаю, всё будет хорошо,
Once you're out my house and out my mind
Как только ты уйдёшь из моего дома и из моих мыслей.
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Однажды мне приснишься ты, и я надеюсь, ты меня не вспомнишь.
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Думаю, это просто часть жизни, ведь всем нам тяжело расставаться.
And everybody dies, dies, dies
И все умирают, умирают, умирают.
Don't wanna break ties, ties, ties
Не хочу рвать связи, связи, связи.
Don't wanna go back, back, back
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться.
Yeah, that must suck, but I know what it's like
Да, это должно быть отстойно, но я знаю, каково это.
It lets you be free, free, free
Это позволяет тебе быть свободной, свободной, свободной.
Learn to take love when it's given to me
Учусь принимать любовь, когда её мне дают.
I got me all I need in his house possibly
У меня есть всё, что мне нужно, в его доме, возможно.
When it's way too late and they always come back
Когда уже слишком поздно, они всегда возвращаются.
One more chance and one more try
Ещё один шанс и ещё одна попытка,
And it's one more fight 'til we cut ties
И ещё одна ссора, пока мы не порвём все связи.
I know things will be just fine
Я знаю, всё будет хорошо,
Once you're out my house and out my mind
Как только ты уйдёшь из моего дома и из моих мыслей.
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Однажды мне приснишься ты, и я надеюсь, ты меня не вспомнишь.
I guess that's just a part of life 'cause we all break hard
Думаю, это просто часть жизни, ведь всем нам тяжело расставаться.
And everybody dies
И все умирают.





Writer(s): Al Sherrod Lambert, Courtney Elizabeth Bucher, Tyler Jasper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.