Choc - Everybody Dies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Choc - Everybody Dies




Everybody Dies
Все умирают
One more chance and one more try
Еще один шанс и еще одна попытка,
And it′s one more fight 'til we cut ties
И это еще одна ссора, пока мы не разорвем отношения.
I know things will be just fine
Я знаю, все будет хорошо,
Once you′re out my house and out my mind
Как только ты уйдешь из моего дома и из моей головы.
One day, I'll be in your dreams and I hope you don't remember me
Однажды мне приснишься, и я надеюсь, ты меня не вспомнишь.
I guess that′s just a part of life ′cause we all break hard
Наверное, это просто часть жизни, потому что все мы тяжело переживаем расставания,
And everybody dies
И все умирают.
Poor civilians
Бедные мирные жители,
Fighting feelings
Борются с чувствами.
You said your goodbyes, I took your advice
Ты попрощался, я последовала твоему совету.
No wonder why I left, here's a diss, you′re a mess
Неудивительно, почему я ушла, вот тебе дисс, ты бардак.
Yeah, now you're back, yeah, I′m back, here's a "No" for your "Yes"
Да, теперь ты вернулся, да, я вернулась, вот тебе "Нет" на твое "Да".
I got all I need in his house, possibly
У меня есть все, что мне нужно, в его доме, возможно.
When it′s way too late and thеy always come back
Когда уже слишком поздно, и они всегда возвращаются.
One more chance and one more try
Еще один шанс и еще одна попытка,
And it's one more fight 'til we cut ties
И это еще одна ссора, пока мы не разорвем отношения.
I know things will be just fine
Я знаю, все будет хорошо,
Once you′re out my house and out my mind
Как только ты уйдешь из моего дома и из моей головы.
One day, I′ll be in your dreams and I hope you don't remember me
Однажды мне приснишься, и я надеюсь, ты меня не вспомнишь.
I guess that′s just a part of life 'cause we all break hard
Наверное, это просто часть жизни, потому что все мы тяжело переживаем расставания.
And everybody dies, dies, dies
И все умирают, умирают, умирают.
Don′t wanna break ties, ties, ties
Не хочу рвать отношения, отношения, отношения.
Don't wanna go back, back, back
Не хочу возвращаться, возвращаться, возвращаться.
Yeah, that must suck, but I know what it′s like
Да, это должно быть отстойно, но я знаю, каково это.
It lets you be free, free, free
Это позволяет тебе быть свободной, свободной, свободной.
Learn to take love when it's given to me
Учусь принимать любовь, когда мне ее дают.
I got me all I need in his house possibly
У меня есть все, что мне нужно, в его доме, возможно.
When it's way too late and they always come back
Когда уже слишком поздно, и они всегда возвращаются.
One more chance and one more try
Еще один шанс и еще одна попытка,
And it′s one more fight ′til we cut ties
И это еще одна ссора, пока мы не разорвем отношения.
I know things will be just fine
Я знаю, все будет хорошо,
Once you're out my house and out my mind
Как только ты уйдешь из моего дома и из моей головы.
One day, I′ll be in your dreams and I hope you don't remember me
Однажды мне приснишься, и я надеюсь, ты меня не вспомнишь.
I guess that′s just a part of life 'cause we all break hard
Наверное, это просто часть жизни, потому что все мы тяжело переживаем расставания,
And everybody dies
И все умирают.





Writer(s): Al Sherrod Lambert, Courtney Elizabeth Bucher, Tyler Jasper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.