Paroles et traduction Snoop Dogg - From tha Chuuuch to da Palace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From tha Chuuuch to da Palace
Из церкви во дворец
(Feat.
Pharrell)
(Участие:
Pharrell)
Fa
shizzle
dizzle,
it′s
the
big
Neptizzle
Точно-точно,
это
большой
Нептун
With
the
Snoopy
D-O-Double
Gizzle!
Со
Снупи
Ди-О-Двойным
Джи!
...
(Snoop
Dogg!)
...
(Снуп
Догг!)
C-walk
to
this
(Snoop
Dogg!)
Крип-танцуй
под
это
(Снуп
Догг!)
Hehe,
yeah,
C-walk
to
this
(Snoop
Dogg!)
Хе-хе,
да,
крип-танцуй
под
это
(Снуп
Догг!)
A-ha-ha!
C-walk
to
this
(Snoop
Dogg!)
А-ха-ха!
Крип-танцуй
под
это
(Снуп
Догг!)
[Verse
One:
Snoop
Dogg]
[Куплет
первый:
Snoop
Dogg]
Bam!
Boom!
Whatchu
gon'
do
cuz?
Бам!
Бум!
Что
будешь
делать,
братан?
Guess
who
rollin
in,
with
them
baby
blue
Chucks?
Угадай,
кто
катит
сюда
в
своих
голубых
кедах
Converse?
And
I′ve
still
got
my
khakis
creased
И
мои
штаны
всё
ещё
отглажены
I'm
still
loc'n
on
these
beats
and
keep
a
bad
bitch
on
the
streets
Я
всё
ещё
читаю
под
эти
биты
и
держу
классную
девчонку
на
улицах
It′s
the
S-N-double-O-P′n
Это
С-Н-двойное-О-Пи
Biggest
dogg
of
'em
all,
and
youse
a
flea′n
Самый
большой
пёс
из
всех,
а
ты,
малышка,
блоха
And
since
I
got
time
to
drop
it
for
you
I
guess
I
must
И
раз
уж
у
меня
есть
время
зачитать
для
тебя,
думаю,
я
должен
And
give
it
to
you
motherfuckers
like
Busta-Bust
Отдать
это
вам,
ублюдки,
как
Баста
Раймс
I
keep
the
heat
on
deck,
but
in
God
we
trust
Я
держу
жар
на
палубе,
но
на
Бога
уповаем
And
can't
none
of
y′all
fuck
with
us
И
никто
из
вас
не
может
с
нами
тягаться
But
you
can
run
up
on
the
G
but
that's
not
thinkin
wisely
Но
ты
можешь
нарваться
на
гангстера,
но
это
не
мудро,
крошка
These
thrillers
are
+Contagious+,
just
like
Ron
Isley
Эти
триллеры
заразны,
как
Рон
Айсли
{"What
the
hell
is
goin
on?
Someone′s
sleepin
in
my
home"}
{"Что,
чёрт
возьми,
происходит?
Кто-то
спит
в
моём
доме"}
Snoop
to
the
D-O-Double
G
(uh-huh)
Снуп
Ди-О-Двойной
Джи
(ага)
Get
in
where
you
fit
in,
follow
me
(ooh!)
Влезай,
куда
влезешь,
следуй
за
мной
(ух!)
[Chorus:
Neptunes]
[Припев:
Neptunes]
Who's
the
man
with
that
dance?
(Snoop
Dogg!)
Кто
этот
парень
с
этим
танцем?
(Снуп
Догг!)
Who
keep
the
khakis
for
all
his
pants?
(Snoop
Dogg!)
Кто
носит
штаны-хаки?
(Снуп
Догг!)
Keep
the
low-low
in
a
three-wheel
stance
(Snoop
Dogg!)
Держит
лоурайдер
на
трёх
колёсах
(Снуп
Догг!)
Still
got
the
+Gin
and
Juice+
in
hand
(Snoop
Dogg!)
Всё
ещё
держит
"Джин
и
сок"
в
руке
(Снуп
Догг!)
[Verse
Two:
Snoop
Dogg]
[Куплет
второй:
Snoop
Dogg]
I
do
it
for
the
G's
and
I
do
it
for
the
hustlers
Я
делаю
это
для
гангстеров,
и
я
делаю
это
для
дельцов
Here
to
annihilate
you
mark-ass
busters
Здесь,
чтобы
уничтожить
вас,
лохи-неудачники
Eff
the
police
cause
all
they
wanna
do
is
cuff
us
К
чёрту
полицию,
потому
что
всё,
что
они
хотят,
это
нацепить
на
нас
наручники
The
world
is
fuckin
chilly
as
if
his
name
was
Usher
Мир
чертовски
холоден,
словно
его
зовут
Ашер
But
I′m
still
ridin
them
′llacs,
makin
them
G
stacks
Но
я
всё
ещё
катаюсь
на
Кадиллаках,
делаю
деньги
And
got
them
cornrows
to
the
back
И
мои
косички
заплетены
назад
I
ain't
really
tryin
to
be
picky
Я
не
пытаюсь
быть
придирчивым
But
if
you
give
me
somethin,
it′s
got
to
be
the
sticky
Но
если
ты
дашь
мне
что-то,
это
должна
быть
первоклассная
травка
Green
by
the
ounces,
low-lows
bouncin
Зелень
унциями,
лоурайдеры
прыгают
Sandy
Fay
and
Annie
Mae
kissin
on
my
couch
and
Сэнди
Фэй
и
Энни
Мэй
целуются
на
моём
диване,
и
Ooh
to
the
ouch
and,
Moet
fountain
Ох,
как
больно,
и
фонтан
Moët
That's
how
we
get
down
at
the
Doggy
Dogg
House′n
Вот
как
мы
отдыхаем
в
Доме
Пса
This
year
we
ain't
fuck
wih
thousands
В
этом
году
мы
не
связываемся
с
тысячами
We
clean
with
millions
that
get
fly
as
a
falcon
Мы
чисты
с
миллионами,
которые
летают,
как
сокол
Pull
up
to
the
Doggy
Dogg
palace
Подъезжаем
к
дворцу
Пса
With
a
car
fulla
bitches
cookin
grits
like
Alice
(ooh!)
С
машиной,
полной
красочек,
готовящих
крупу,
как
Алиса
(ух!)
[Interlude:
Snoop
Dogg]
[Интерлюдия:
Snoop
Dogg]
Three
14
inch
rims
is
running
on
the
side
Три
14-дюймовых
диска
крутятся
сбоку
(They′re
riding
on
the
side?)
Yeah
they
running
on
the
side!
(Они
крутятся
сбоку?)
Да,
они
крутятся
сбоку!
Three
14
inch
rims
is
running
on
the
side
Три
14-дюймовых
диска
крутятся
сбоку
(They're
riding
on
the
side?)
Yeah
they
runnin
on
the
side!
(Они
крутятся
сбоку?)
Да,
они
крутятся
сбоку!
Three
14
inch
rims
is
running
on
the
side
Три
14-дюймовых
диска
крутятся
сбоку
(They're
riding
on
the
side?)
Yeah
they
runnin
on
the
side!
(Они
крутятся
сбоку?)
Да,
они
крутятся
сбоку!
Three
14
inch
rims
is
running
on
the
side
Три
14-дюймовых
диска
крутятся
сбоку
(They′re
riding
on
the
side?)
Yeah
they
running
on
the
side!
(Они
крутятся
сбоку?)
Да,
они
крутятся
сбоку!
[Verse
Three:
Snoop
Dogg]
[Куплет
третий:
Snoop
Dogg]
Take
two
and
pass
it,
it
will
not
burn
you
Сделай
две
затяжки
и
передай,
это
тебя
не
сожжёт
From
the
Long
Beach
Chronicles
to
the
Wall
Street
Journal
От
Хроник
Лонг-Бич
до
"Уолл-стрит
джорнал"
They
all
know
the
G
with
the
Cutlass
Coupe
Все
знают
гангстера
с
Cutlass
Coupe
Ask
Bill
Gates,
"Yeah
I
know
the
homie
Snoop"
Спроси
Билла
Гейтса:
"Да,
я
знаю
кореша
Снупа"
Yeah,
I′m
straight
loc'n,
hangin
wit
my
folk
and
Да,
я
настоящий
гангстер,
тусуюсь
со
своими
людьми
и
Follow
Rakim
cause
"I
Ain′t
No
Joke"
and
Следую
за
Ракимом,
потому
что
"Я
не
шутка",
и
Cuz,
I
done
seen
so
much
(like
what?)
Братан,
я
так
много
видел
(например,
что?)
Enough
to
have
your
feelings
touched
Достаточно,
чтобы
задеть
твои
чувства
When
the
gunshots
ratta,
all
your
boys
scatter
Когда
раздаются
выстрелы,
все
твои
парни
разбегаются
Check
up
on
your
homies
but
they
gave
ya
bad
data
Проверяешь
своих
корешей,
но
они
дали
тебе
неверную
информацию
Make
a
nigga
stop
BREATHIN,
have
his
soul
relievin
Заставить
ниггера
перестать
дышать,
освободить
его
душу
And
now
you
niggaz
believe
in
И
теперь
вы,
ниггеры,
верите
в
What
I
say
cause
what
I
say
is
so
real
То,
что
я
говорю,
потому
что
то,
что
я
говорю,
реально
Homie
you
don't
wanna
see
the
steel!
Братан,
ты
не
хочешь
увидеть
сталь!
You
dont
wanna
catch
a
body,
you
came
here
to
party
Ты
не
хочешь
поймать
пулю,
ты
пришёл
сюда
повеселиться
Now
that′s
what
you
should
do,
now
where's
my
baby
boo?
(ooh!)
Вот
что
тебе
следует
делать,
так
где
моя
малышка?
(ух!)
[Outro:
Bishop
Don
Magic
Juan]
[Заключение:
Bishop
Don
Magic
Juan]
Yeah,
no
introduction,
is
needed
Да,
не
нужно
представления
But
for
those
who
STILL,
refuse
to
accept
Но
для
тех,
кто
всё
ещё
отказывается
принять
The
reading
on
the
wall,
for
the
new
Mack-allenium
Надпись
на
стене,
для
нового
Мак-аллениума
This
is
the
Archbishop
Don
Magic
Juan
Это
архиепископ
Дон
Мэджик
Хуан
Chairman
of
the
Board,
of
famous
players
EVERYWHERE
Председатель
совета
директоров
знаменитых
игроков
ВЕЗДЕ
And
I′m
puttin
it
down
with
Big
Snoop
Dogg,
the
legend
И
я
делаю
это
с
Большим
Снуп
Доггом,
легендой
The
King
Player,
my
friend,
yo'
friend
Королём
игроков,
моим
другом,
твоим
другом
The
L.B.C.
SAVIOR!
Спасителем
Лонг-Бич!
Also
known,
in
this
new
Mack-allenium,
as
DA
BOSS
Также
известным
в
этом
новом
Мак-аллениуме
как
БОСС
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.