Paroles et traduction Snoop Dogg - Gin And Juice II
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
your
- glass,
cus
it′s
a
blast
from
the
past
Возьми
свой
стакан,
потому
что
это
взрыв
из
прошлого.
You
didn't
think
we
gon′
touch
ya
two
times
-
Ты
не
думал,
что
мы
прикоснемся
к
тебе
дважды
.
Gin
and
Juice
up
in
this
-,
yeah
Джин
и
сок
в
этом
...
да
Some
of
that
Beats
By
the
Pound
flavor,
you
feel
me
(you
heard
me)
Некоторые
из
них
бьются
на
вкус
фунта,
ты
чувствуешь
меня
(Ты
слышал
меня).
Get
your
ice,
get
your
cups,
'cause
we
about
to
get
- up
in
here
Тащи
свой
лед,
тащи
свои
чашки,
потому
что
мы
вот-вот
поднимемся
сюда.
Ya
hear
me?
(Yeah)
Straight
up,
um,
yeah
Ты
слышишь
меня?
(Да)
конкретно,
эм,
да
I'm
still
smokin′,
driftin′,
swifter
than
a
-
Я
все
еще
курю,
дрейфую,
быстрее,
чем
...
Twisted
off
a
cup
of
that
'ol
ignat
juice
Скрутил
чашку
этого
старого
Игнатовского
сока.
Heated
in
the
seat,
cup
fulla
drank
Накалившись
на
сиденье,
я
выпил
полную
чашку.
Beatin′
up
the
block
in
the
dark
blue
tank
Бьюсь
по
кварталу
в
темно-синем
танке.
My
bulletproof
vest
on
my
chest
for
the
cause
Мой
бронежилет
на
груди
для
дела.
Dig
in
my
draws
for
them
- laws
Копайтесь
в
моих
чертежах
для
них-законы
Harrassin'
a
-,
blastin′
a
-
Изводит
а
- а,
взрывает
а
-а
...
I
ain't
seen
-,
so
why
you
askin′
-
Я
не
видел
...
так
почему
ты
спрашиваешь
...
I'm
too
(haha)
up
off
that
G-I
and
juice
Я
слишком
(ха-ха)
оторвался
от
этого
Джи-и
и
сока.
C-I
get
loose,
- what
y'all
wanna
do?
К-Я
освобождаюсь,
- что
вы
все
хотите
сделать?
I
got
a
crew,
but
I
choose
to
roll
solo
У
меня
есть
команда,
но
я
предпочитаю
кататься
в
одиночку.
Especially
on
Sundays
dippin′
in
my
low-low
Особенно
по
воскресеньям,
когда
я
погружаюсь
в
свой
Лоу-Лоу.
Convertible
top
spot
for
the
glock
(yeah)
Откидное
верхнее
место
для
Глока
(да)
I
ain′t
- with
the
hen,
dog,
so
toss
out
the
sauce
hot
Я
не
...
с
курицей,
пес,
так
что
выкинь
острый
соус.
Put
my
(ha)
on
three
wheels
for
thrills
Поставь
меня
(ха)
на
три
колеса
для
острых
ощущений
I
hit
a
corner
and
make
sure
my
drink
don't
spill,
that′s
real
Я
сворачиваю
за
угол
и
слежу,
чтобы
мой
напиток
не
пролился.
Rollin'
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Drankin′,
trees,
sittin'
on
D′s
Пью,
деревья,
сижу
на
двойках.
Top
rolled
back
so
I
can
feel
the
breeze
Верх
откинут,
так
что
я
чувствую
легкий
ветерок.
Never
slippin',
I
keep
my
eyes
on
my
enemies
Никогда
не
ускользаю,
я
не
спускаю
глаз
со
своих
врагов.
Rollin'
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Drankin′,
trees,
sittin′
on
D's
Пью,
деревья,
сижу
на
двойках.
Top
rolled
back
so
I
can
feel
the
breeze
Верх
откинут,
так
что
я
чувствую
легкий
ветерок.
Never
slippin′,
I
keep
my
eyes
on
my
enemies
Никогда
не
ускользаю,
я
не
спускаю
глаз
со
своих
врагов.
Now
trip
dis,
I'm
on
Interstate
10
(mhm)
- with
this
Creole
А
теперь
трип
Дис,
я
еду
по
межштатной
автомагистрали
10
( МММ)
- с
этим
креолом.
She
say
she
knows
Nino,
stop
lying
(know
Nino)
Она
говорит,
что
знает
Нино,
перестань
лгать
(знай
Нино).
Cup
of
that
gin
and
juice
(gin
and
juice),
I
blank
a
- out
Выпив
стакан
этого
джина
с
соком
(джин
с
соком),
я
отключаюсь.
Then
turn
the
- out,
look
here
Тогда
вывернись
наизнанку,
посмотри
сюда.
Ain′t
no
need
for
you
be
wastin'
my
time
(uh-huh)
Тебе
не
нужно
тратить
мое
время
впустую
(ага).
See
I
picked
you
up,
now
I′ma
stick
you
up,
and
- you
up
Видишь
ли,
я
подобрал
тебя,
а
теперь
я
подставлю
тебя,
и-тебя,
And
give
you
what
you
need
и
дам
тебе
то,
что
тебе
нужно.
And
then
bring
you
back
down
to
reality
А
потом
вернуть
тебя
обратно
в
реальность.
With
that
California
-,
she
seemed
trouble
at
first
(uh-huh)
С
этой
Калифорнией
...
сначала
она
казалась
проблемой
(ага).
And
then
it
got
worse,
'cause
now
(stop)
А
потом
стало
еще
хуже,
потому
что
теперь
(стоп).
I
got
my
hand
up
and
down
her
mini-skirt
Я
провел
рукой
вверх
и
вниз
по
ее
мини-юбке.
Twerkin'
that
- while
I′m
ridin′
up
the
highway
Тверкай,
пока
я
еду
по
шоссе.
Doin'
it
my
way,
the
hella
highway,
the
fly
way
(yeah)
Я
делаю
это
по-своему,
по
шоссе
Хелла,
по-летному
(да).
Swervin′
in
another
lane,
tryina
maintain
Сворачиваю
на
другую
полосу,
пытаюсь
удержаться.
And
baby
girl
steady
takin'
- to
the
brain
И
малышка
неуклонно
берет-в
мозг.
Left
no
stain,
′cause
she
swallowed
it
up
(woo)
Не
осталось
ни
пятнышка,
потому
что
она
проглотила
его
(ууу).
Then
she
wanted
to
take
a
puff
Потом
ей
захотелось
затянуться.
I
said
"Look
here
- you
done
had
enough"
(hold
up,
hold
up)
Я
сказал:
"Смотри
- ка,
с
тебя
хватит
"(Погоди,
погоди).
Rollin'
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Drankin′,
trees,
sittin'
on
D's
Пью,
деревья,
сижу
на
двойках.
Top
rolled
back
so
I
can
feel
the
breeze
Верх
откинут,
так
что
я
чувствую
легкий
ветерок.
Never
slippin′,
I
keep
my
eyes
on
my
enemies
Никогда
не
ускользаю,
я
не
спускаю
глаз
со
своих
врагов.
Rollin′
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Drankin',
trees,
sittin′
on
D's
Пью,
деревья,
сижу
на
двойках.
Top
rolled
back
so
I
can
feel
the
breeze
Верх
откинут,
так
что
я
чувствую
легкий
ветерок.
Never
slippin′,
I
keep
my
eyes
on
my
enemies
Никогда
не
ускользаю,
я
не
спускаю
глаз
со
своих
врагов.
Somebody
say,
I
wanna
get
- up
(Say
what,
say
what)
Кто-нибудь
скажет:
"Я
хочу
встать"
(скажи
что,
скажи
что).
Come
on,
now
Ну
же,
давай!
Everybody
say,
I
wanna
get
- up
(What'chu
say,
what′chu
say)
Все
говорят:
"Я
хочу
встать"
(что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь?)
I
popped
by
the
ice
cream
shop
Я
заскочил
в
магазин
мороженого,
To
cop
something,
pop
something,
ya
heard
me?
чтобы
купить
что-нибудь,
лопнуть
что-нибудь,
слышишь?
Where's
Serv-B,
- well
serve
me
(serve
me)
Где
серв-Б,
- ну,
служи
мне
(служи
мне).
Since
you
got
that
big
bad
ass
dank
С
тех
пор
как
ты
получил
эту
большую
плохую
задницу
данк
- You
know
I'm
known
for
havin′
that
big
ass
bank
- Ты
же
знаешь,
что
я
известен
тем,
что
у
меня
большой
банк.
Tryin′
to
buy
all
your
-,
'cause
I′m
a
smoker
Пытаюсь
купить
все
твои
...
потому
что
я
курю.
I'll
find
that
-- even
when
I′m
on
the
East
Coast
Я
найду
это,
даже
когда
буду
на
восточном
побережье.
'Cause
times
gettin
hard
on
the
boulevard
Потому
что
на
бульваре
наступают
тяжелые
времена
But
I
refuse
to
lose
by
a
zip
of
that
backyard
(hell
no)
Но
я
отказываюсь
проигрывать
из-за
молнии
на
заднем
дворе
(черт
возьми,
нет).
Lil′
Jimmy's
sent
me
something,
I
need
to
cop
something
Малыш
Джимми
прислал
мне
кое-что,
мне
нужно
кое-что
купить.
Got
some
(Got
some),
I
know
you
got
some
Есть
немного
(есть
немного),
я
знаю,
что
у
тебя
есть
немного.
- Stop
frontin',
get
at
your
boy
- Хватит
выпендриваться,
доберись
до
своего
парня!
Hook
me
up
like
Master
P
(uhh)
Свяжи
меня,
как
мастер
П
(ухх).
Or
would
it
be
a
tragedy,
ya
feel
me,
the
best
weed
-
Или
это
будет
трагедия,
ты
чувствуешь
меня,
лучшая
травка
...
Rollin′
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Drankin′,
trees,
sittin'
on
D′s
Пью,
деревья,
сижу
на
двойках.
Top
rolled
back
so
I
can
feel
the
breeze
Верх
откинут,
так
что
я
чувствую
легкий
ветерок.
Never
slippin',
I
keep
my
eyes
on
my
enemies
Никогда
не
ускользаю,
я
не
спускаю
глаз
со
своих
врагов.
Rollin′
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Drankin',
trees,
sittin′
on
D's
Пью,
деревья,
сижу
на
двойках.
Top
rolled
back
so
I
can
feel
the
breeze
Верх
откинут,
так
что
я
чувствую
легкий
ветерок.
Never
slippin',
I
keep
my
eyes
on
my
enemies
Никогда
не
ускользаю,
я
не
спускаю
глаз
со
своих
врагов.
Rollin′
down
the
street,
with
heat
Катаюсь
по
улице
с
жарой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Harry Wayne, Adams Mark L, Turner Raymond Guy, Webster Daniel, Young Andre Romell, Broadus Calvin Cordazor, Arrington Steven R, Washington Stephen C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.