Paroles et traduction Snoop Dogg - Good Foot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentleman,
welcome
to
the
area.
Дамы
и
господа,
добро
пожаловать!
This
is
another
east
coast,
west
coast
event.
Это
еще
одно
событие,
объединяющее
восточное
и
западное
побережья.
My
name
is
Decan
Capri.
Меня
зовут
Диджей
Капри.
I
got
my
man
right
here,
we
slapping
vibe
and
shit.
И
со
мной
здесь
мой
кореш,
мы
качаем
как
надо.
You
know
who
I'm
talking
about!
Вы
знаете,
о
ком
я
говорю!
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg!
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg,
Snoop
Dogg!
I'm
feeling
the
dough,
and
now
I'm
feeling
the
real
Чувствую
бабки,
и
теперь
чувствую
себя
настоящим.
Stunning
with
the
stunner,
man,
I'm
one
in
a
mil
Ошеломляю
красотку,
детка,
я
один
на
миллион.
Hold
on
to
my
hands
while
we
walk
up
this
hill
Держи
меня
за
руку,
пока
мы
поднимаемся
на
этот
холм.
There's
a
mountain
and
a
fountain
but
the
waters
are
still
Там
гора
и
фонтан,
но
вода
неподвижна.
Walk
in
the
light
but
I'm
changing
drill
Иду
в
свете,
но
меняю
расклад.
Me
and
my
homies
gangbang
on
the
field
Мы
с
моими
корешами
зажигаем
на
поле.
Take
a
knee,
make
a
G,
follow
protocol
На
колено,
сделай
респект,
следуй
протоколу.
Can't
you
see
us
kick,
Capri?
Разве
ты
не
видишь,
как
мы
зажигаем,
Капри?
Back
with
the
Wonder
Dog
Вернулся
Чудо-Пёс.
Not
the
underdog,
can't
you
understand?
Не
аутсайдер,
разве
ты
не
понимаешь?
Please
believe
me,
I'm
with
Stevie
Поверь
мне,
детка,
я
как
Стиви.
Mental
wonderland
В
стране
чудес
разума.
Or
maybe
Michael
Jackson
Или,
может
быть,
Майкл
Джексон.
Pure
satisfaction
Чистое
удовлетворение.
Rest
in
pussy,
Hugh
Hef
Покойся
с
миром,
Хью
Хеф.
Playboy
Mansion
Особняк
Playboy.
Been
a
foe,
mental
fold
Был
врагом,
ментальный
сгиб.
Split
the
difference
punk
bitch
Раздели
разницу,
стерва.
You
on
a
centerfold
Ты
на
развороте.
One
is
soul,
never
told,
forever
g
Один
— это
душа,
никогда
не
говорил,
навсегда
гангста.
C'est
la
vie,
that's
me
Се
ля
ви,
это
я.
Tell
me
what
you
got
for
me
Скажи,
что
у
тебя
есть
для
меня.
I'm
getting
on
the
good
foot
Я
вступаю
в
ритм.
And
see
I'm
only
here
to
rock
wit
ya
И
видишь,
я
здесь
только
чтобы
кайфовать
с
тобой,
детка.
They
tell
me
that's
a
good
look
Они
говорят
мне,
что
это
круто
выглядит.
See,
I'ma
keep
doing
me,
'cause
that's
all
I
know
Видишь,
я
продолжу
быть
собой,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
So
knick
knack
paddy
wack,
Kid
Capri
and
Snoop
is
back
Так
что,
тук-тук,
кто
там?
Кид
Капри
и
Снуп
вернулись.
We
do
it
just
it
just
like
this
that
back
(back)
Мы
делаем
это
именно
так
(так).
They
tried
to
run
a
game
on
a
nigga
Они
пытались
обвести
меня
вокруг
пальца.
Word
to
P.E,
shame
on
a
nigga
Клянусь,
стыд
и
срам
им.
I
never
paid
attention
Я
никогда
не
обращал
внимания.
Did
I
forget
to
mention
Я
забыл
упомянуть?
I
started
up
cooking
up
the
cavi
in
the
kitchen
Я
начал
готовить
икру
на
кухне.
Then
I
graduated,
matter
of
fact
I
made
it
Потом
я
вырос,
собственно,
я
добился
успеха.
Reinstated
but
still
kept
it
gang
related
Восстановлен,
но
все
еще
связан
с
бандой.
I
traveled
the
globe,
private
jets,
and
Versace
robes
Я
путешествовал
по
миру,
частные
самолеты
и
халаты
Versace.
Penthouse
suites,
what
about
phony
hoes?
Пентхаусы,
а
как
насчет
фальшивых
сучек?
Tanqueray
glasses,
smoke
fills
the
air
Бокалы
с
танкером,
дым
наполняет
воздух.
And
hoes
with
fat
asses
playing
truth
or
dare
И
девки
с
толстыми
задницами
играют
в
правду
или
действие.
No
bizaar,
what
a
lovely
pair
Не
базар,
какая
прекрасная
пара.
And
they
all
came
here
just
to
fuck
wit
a
player
И
все
они
пришли
сюда,
чтобы
потусоваться
с
игроком.
Anytime
I
wanna
Jean,
shit
I'm
runnin'
through
these
hoes
В
любое
время,
когда
я
хочу,
я
пробегаюсь
по
этим
сучкам.
Like
a
pack
at
the
Coliseum
Как
стая
на
Колизее.
Marcus
Allen,
Bo
Jackson,
and
Bo
Diddley
Маркус
Аллен,
Бо
Джексон
и
Бо
Диддли.
If
you
know
like
I
know,
you
come
and
fuck
wit
me,
fo'
real
Если
ты
знаешь,
как
я,
то
приходи
и
потусуйся
со
мной,
по-настоящему.
Tell
me
what
you
got
for
me
Скажи,
что
у
тебя
есть
для
меня,
детка.
I'm
getting
on
the
good
foot
Я
вступаю
в
ритм.
And
see
I'm
only
here
to
rock
wit
ya
И
видишь,
я
здесь
только
чтобы
кайфовать
с
тобой.
They
tell
me
that's
a
good
look
Они
говорят
мне,
что
это
круто
выглядит.
See,
I'ma
keep
doing
me,
'cause
that's
all
I
know
Видишь,
я
продолжу
быть
собой,
потому
что
это
все,
что
я
знаю.
So
knick
knack
paddy
wack,
Kid
Capri
and
Snoop
is
back
Так
что,
тук-тук,
кто
там?
Кид
Капри
и
Снуп
вернулись.
We
do
it
just
it
just
like
this
that
back
(back)
Мы
делаем
это
именно
так
(так).
And
that's
just
how
the
story
goes
И
вот
как
развивается
история.
Another
Kid
Capri
slapper
Еще
один
хит
от
Кида
Капри.
Good
foot,
on
a
good
foot
В
ритме,
в
хорошем
ритме.
Snoop,
we
did
it
again,
playboy
Снуп,
мы
снова
сделали
это,
плейбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.