Snoop Dogg - Gz & Hustlas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - Gz & Hustlas




Gz & Hustlas
Бандиты и Хастлеры
One, two, three and to the four
Раз, два, три и на четыре
Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the door
Snoop Doggy Dogg и Dr. Dre у твоей двери
Ready to make an entrance, so back on up
Готовы войти, так что посторонись
('Cause you know we're 'bout to rip shit up)
(Потому что ты знаешь, мы сейчас всё порвём)
Give me the microphone first, so I can bust like a bubble
Дай мне сначала микрофон, чтобы я мог взорваться, как пузырь
Compton and Long Beach together
Комптон и Лонг-Бич вместе
Now you know you're in trouble
Теперь ты знаешь, что у тебя проблемы, детка
Ain't nothin' but a G thang, baby
Всё дело в бандитской теме, малышка
Two loc'ed out niggas, so we're crazy
Два отвязных ниггера, так что мы безбашенные
Death Row is the label that pays me
Death Row - это лейбл, который мне платит
Unfadeable, so please don't try to fade this (hell yeah!)
Неувядаемый, так что, пожалуйста, не пытайся это заглушить (чёрт возьми, да!)
But, um, back to the lecture at hand
Но, эм, вернёмся к теме разговора
Perfection is perfected, so I'ma let 'em understand
Совершенство доведено до совершенства, так что я дам им понять
From a young G's perspective
С точки зрения молодого гангстера
And before me dig out a bitch I have to find a contraceptive
И прежде чем я выкопаю сучку, я должен найти контрацептив
You never know, she could be earnin' her man
Никогда не знаешь, может, она зарабатывает на своём мужике
And learnin' her man, and at the same time burnin' her man
И учит своего мужика, и в то же время обманывает своего мужика
Now, you know I ain't with that shit, Lieutenant
Знаешь, я не в теме с этим дерьмом, лейтенант
Ain't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it
Нет такой киски, достаточно хорошей, чтобы обжечься, пока я в ней
And that's realer than Real-Deal Holyfield
И это реальнее, чем Реальный Холифилд
And now you hookers and hoes know how I feel
И теперь вы, шлюхи и шалавы, знаете, что я чувствую
Well, if it's good enough to get broke off a proper chunk
Ну, если это достаточно хорошо, чтобы отломить приличный кусок
I'll take a small piece of some of that funky stuff
Я возьму небольшой кусочек этой классной штучки
It's like this and like that and like this and a–
Это как так и вот так и как так и–
It's like that and like this and like that and a–
Это как вот так и как так и как вот так и–
It's like this and like that and like this and a–
Это как так и вот так и как так и–
Dre, creep to the mic like a phantom
Dre, подкрадывайся к микрофону, как фантом
Well, I'm peepin' and I'm creepin' and I'm creepin'
Ну, я подглядываю, и я подкрадываюсь, и я подкрадываюсь
But I damn near got caught 'cause my beeper kept beepin'
Но я чуть не попался, потому что мой пейджер всё пищал
Now it's time for me to make my impression felt
Теперь мне пора произвести впечатление
So sit back, relax, and strap on your seat belt
Так что откинься, расслабься и пристегни ремень безопасности
You never been on a ride like this befo'
Ты никогда не каталась на такой тачке раньше
With a producer who can rap and control the maestro
С продюсером, который может читать рэп и управлять маэстро
At the same time with the dope rhyme that I kick
В то же время с классной рифмой, которую я выдаю
You know and I know, I flow some old funky shit
Ты знаешь, и я знаю, я читаю старое фанковое дерьмо
To add to my collection, the selection symbolizes dope
Чтобы добавить в мою коллекцию, выбор символизирует наркоту
Take a toke, but don't choke
Затянись, но не задохнись
If you do, you'll have no clue
Если ты это сделаешь, ты не будешь иметь ни малейшего понятия
On what me and my homie Snoop Dogg came to do
О том, что мы с моим корешом Snoop Dogg пришли сюда сделать
It's like this and like that and like this and a–
Это как так и вот так и как так и–
It's like that and like this and like that and a–
Это как вот так и как так и как вот так и–
It's like this, and who gives a fuck about those?
Это как так, и кому какое дело до них?
So just chill 'til the next episode
Так что просто расслабься до следующего эпизода
You've got the feeling
У тебя есть чувство
To rock the other side
Зажечь другую сторону
You've got the feeling (yeah, yeah)
У тебя есть чувство (да, да)
Fallin' back on that ass, with a hellafied gangsta lean
Откидываюсь на эту задницу, с охрененным гангстерским наклоном
Gettin' funky on the mic, like a old batch of collard greens
Зажигаю на микрофоне, как старая партия листовой капусты
It's the capital S, oh yes, I'm fresh, N double-O, P
Это заглавная S, о да, я свежий, N двойное-O, P
D, O, double-G, Y, D, O, double-G, you see
D, O, двойное-G, Y, D, O, двойное-G, понимаешь
Showin' much flex when it's time to wreck a mic
Показывая много крутости, когда приходит время порвать микрофон
Pimpin' hoes and clockin' a grip like my name was Dolomite
Сутенеря шлюх и получая кучу бабла, как будто меня зовут Доломит
Yeah, and it don't quit
Да, и это не прекращается
I think they in the mood for some mothafuckin' G shit
Я думаю, они в настроении для грёбаного гангста-дерьма
(Hell yeah!) So, Dre (What up, Dogg?)
(Чёрт возьми, да!) Так, Dre (Что случилось, Dogg?)
Gotta give them what they want (What's that, G?)
Надо дать им то, что они хотят (Что это, G?)
We gotta break 'em off somethin' (Hell yeah!)
Мы должны им что-то дать (Чёрт возьми, да!)
And it's gotta be bumpin' (City of Compton)
И это должно быть крутым (Город Комптон)
Is where it takes place, so when asked, your attention
Вот где это происходит, так что, когда тебя спрашивают, твоё внимание
Mobbin' like a motherfucker, but I ain't lynchin'
Тусуюсь, как ублюдок, но я не линчую
Droppin' the funky shit
Выдаю фанковое дерьмо
That's makin' the sucker niggas mumble
Которое заставляет лохов-ниггеров бормотать
When I'm on the mic, it's like a cookie: they all crumble
Когда я на микрофоне, это как печенье: они все крошатся
Try to get close, and your ass'll get smacked
Попробуй подобраться ближе, и твою задницу отшлёпают
My motherfuckin' homie Doggy Dogg has got my back
Мой чёртов кореш Doggy Dogg прикрывает мою спину
Never let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin'
Никогда не дай мне оступиться, потому что если я оступлюсь, то я поскользнусь
But if I got my nina, then you know I'm straight trippin'
Но если у меня есть моя пушка, то ты знаешь, я совсем с катушек слетаю
And I'ma continue to put the rap down, put the mack down
И я продолжу читать рэп, продолжу клеить тёлок
And if you bitches talk shit I'ma have to put the smack down
И если вы, сучки, будете болтать дерьмо, мне придётся вас отшлёпать
Yeah, and you don't stop
Да, и ты не останавливаешься
I told you I'm just like a clock when I tick and I tock
Я говорил тебе, что я как часы, когда я тикаю и таккаю
But I'm never off, always on to the break of dawn
Но я никогда не выключаюсь, всегда до рассвета
C-O-M-P-T-O-N and the city they call Long Beach
C-O-M-P-T-O-N и город, который они называют Лонг-Бич
Puttin' the shit together
Собираем всё вместе
Like my nigga D.O.C., no one can do it better
Как мой ниггер D.O.C., никто не может сделать это лучше
Like this, that and this and a–
Как так, вот так и так и–
It's like that and like this and like that and a–
Это как вот так и как так и как вот так и–
It's like this, and who gives a fuck about those?
Это как так, и кому какое дело до них?
So just chill 'til the next episode
Так что просто расслабься до следующего эпизода
You've got the feeling
У тебя есть чувство
To rock the other side
Зажечь другую сторону
You've got the feeling (yeah, yeah)
У тебя есть чувство (да, да)
You've got the feeling
У тебя есть чувство
To rock the other side
Зажечь другую сторону
You've got the feeling (yeah, yeah)
У тебя есть чувство (да, да)





Writer(s): Delmar Drew Arnaud, Calvin C Broadus, Don Blackman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.