Paroles et traduction Snoop Dogg - Gz And Hustlas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gz And Hustlas
Бандиты и Дельцы
Good
Morning
boys
and
girls,
Доброе
утро,
мальчики
и
девочки,
I'm
your
Substitute
teacher,
Я
ваш
учитель-заменитель,
My
name
is
Mr.
Buckwort
Меня
зовут
мистер
Бакворт
The
topic
Fo'
today
is,
what
you
would
like
to
be
when
you
grow
up
Тема
сегодняшнего
урока:
кем
вы
хотите
стать,
когда
вырастете
"You,
over
there
in
the
jean
shirt,
what
you
wanna
"Ты,
вон
там,
в
джинсовой
рубашке,
кем
ты
хочешь
Be
when
you
grow
up?"
стать,
когда
вырастешь?"
–"Id
like
to
be
a
police
officer"
– "Я
хотел
бы
стать
полицейским"
"Alright,
that's
a
pretty
good
profession"
"Хорошо,
это
довольно
хорошая
профессия"
"You
over
there
in
that
black
shirt,
"Ты,
вон
там,
в
черной
рубашке,
What
you
wanna
be
when
you
grow
up?"
кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?"
– "i
wanna
be
a
fire
man"
– "Я
хочу
быть
пожарным"
Alright,
that's
a
pretty
good
profession
too
Хорошо,
это
тоже
довольно
хорошая
профессия
You,
back
there
in
those
french
braids,
what's
yo
name?
Ты,
там
сзади,
с
французскими
косичками,
как
тебя
зовут?
– My
name
is
Snoop
– Меня
зовут
Снуп
Hi
Snoop,
what
you
wanna
be
when
you
grow
up?
Привет,
Снуп,
кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?
– I
wanna
be
a
motherfuckin
hustla',
ya
betta
ask
somebody
– Я
хочу
быть
грёбаным
дельцом,
лучше
спроси
кого-нибудь
другого
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
Freeze,
at
ease,
now
let
me
drop
some
more
of
them
keys
Стоять,
вольно,
теперь
позволь
мне
дать
вам
еще
немного
ключей
It's
19
9-tre
so
let
me
just
play
Сейчас
1993,
так
что
позволь
мне
просто
сыграть
It's
Snoop
Dogg,
I'm
on
the
mic
Это
Снуп
Догг,
я
у
микрофона
I'm
back
with
Dr.
Dre
Я
вернулся
с
Доктором
Дре
But
this
time
I'ma
hit
yo'
ass
with
a
touch
Но
на
этот
раз
я
ударю
тебя
так,
To
leave
motherfuckers
in
a
daze,
fucked
up
Что
оставлю
ублюдков
в
оцепенении,
контуженными
So
sit
back
relax
new
jacks
get
smacked
Так
что
откинься,
расслабься,
новички
получат
по
щам
It's
Snoop
Doggy
Dogg
I'm
at
the
top
of
the
stack
Это
Снуп
Догги
Догг,
я
на
вершине
кучи
I
don't
lack
for
a
second
and
I'm
still
checkin'
Я
ни
на
секунду
не
сдаю
позиций,
и
я
все
еще
проверяю
The
dopest
motherfucker
that
ya
hearin'
on
the
record
Самого
крутого
ублюдка,
которого
ты
слышишь
на
записи
It's
me,
ya
see,
S
N
double
O
P
Это
я,
понимаешь,
С
Н
двойное
О
П
D
O
double
G
Y,
the
D
O
double
G
Д
О
двойное
Г
И,
Д
О
двойное
Г
I'm
fly
as
a
falcon,
soarin'
through
the
sky
Я
лечу,
как
сокол,
парю
в
небе
And
I'm
high
till
I
dizzie,
rizzide
И
я
накурен
до
головокружения,
расслаблен
So
check
it,
I
get
busy,
I
make
your
head
dizzy
Так
что
смотри,
я
занят,
я
вскружу
тебе
голову
I
blow
up
your
mouth
like
I
was
Dizzy
Gillespie
Я
взорву
твой
мозг,
как
Диззи
Гиллеспи
I'm
crazy,
you
can't
phase
me
Я
сумасшедший,
ты
не
можешь
меня
сбить
с
толку
I'm
the
S
oh
yes,
I'm
fresh,
I
don't
fuck
with
the
stress
Я
С,
о
да,
я
свеж,
я
не
парюсь
из-за
стресса
I'm
all
about
the
chronic,
bionic
ya
see
Я
весь
в
хронике,
бионический,
понимаешь
Every
single
day,
chillin'
with
the
D
O
double
G's
Каждый
божий
день,
отдыхаю
с
Д
О
двойное
Г
P
O
U
N
D
that's
my
clique,
my
crew
П
О
У
Н
Д,
это
моя
клика,
моя
команда
Ya
fuck
with
us,
we
gots
to
fuck
you
up
Если
ты
свяжешься
с
нами,
мы
должны
тебя
отделать
I
thought
ya
knew
but
yet
and
still
Я
думал,
ты
знала,
но
все
же
Ya
wanna
get
real,
now
it's
time
to
peel,
ya
say
chill
Ты
хочешь
реальности,
теперь
время
снять
кожуру,
ты
говоришь
"успокойся"
And
feel
the
motherfuckin'
realism
И
почувствуй
грёбаный
реализм
Snoop
Doggy
Dogg
is
on
the
mic
Снуп
Догги
Догг
у
микрофона
I'm
hittin'
hard
as
steel
nigga
Я
бью
как
сталь,
ниггер
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
How
many
hoes
in
your
motherfuckin'
group
Сколько
шлюх
в
твоей
грёбаной
компании
Wanna
take
a
ride
in
my
7-8
Coupe,
DeVille?
Хотят
прокатиться
в
моем
78
купе
DeVille?
Chill,
as
I
take
you
on
a
trip
where
them
niggaz
ride
Расслабься,
пока
я
везу
тебя
в
путешествие,
где
ниггеры
катаются
And
slide,
you
know
about
the
East
Side
И
скользят,
ты
знаешь
про
Ист-Сайд
Niggaz
like
myself,
here
to
show
you
where
it's
at
Ниггеры,
такие
как
я,
здесь,
чтобы
показать
тебе,
где
что
к
чему
With
my
hoes
on
my
side
and
my
strap
С
моими
шлюхами
рядом
и
моей
пушкой
On
my
back,
papers
I
stack
daily
За
спиной,
деньги
я
гребу
ежедневно
And
Death
Row
is
still
the
label
that
pays
me
И
Death
Row
все
еще
тот
лейбл,
который
мне
платит
But
you
know
how
that
goes,
we
flow
toe
for
toe
Но
ты
знаешь,
как
это
бывает,
мы
идем
нога
в
ногу
If
you
ain't
on
the
Row,
fuck
you
and
your
hoe,
really
doe
Если
ты
не
на
Row,
пошла
ты
и
твоя
шлюха,
серьезно
So
check
it,
it's
Snoop
Doggy
Dogg
on
the
solo
tip
Так
что
смотри,
это
Снуп
Догги
Догг
в
сольном
плавании
Still
clockin'
grip,
and
really
don't
give
a
sheeit
Все
еще
держусь
крепко,
и
мне
действительно
плевать
About
nuttin'
at
all
just
my
Doggs
steppin'
through
the
fog
Ни
на
что
вообще,
только
мои
псы
идут
сквозь
туман
And
I'm
still
gonna
fade
'em
all
И
я
все
еще
буду
их
всех
уделывать
With
the
gangsta
shit
that
keeps
ya
hangin'
С
гангстерским
дерьмом,
которое
держит
тебя
на
крючке
How
many
hoes
in
ninety-four
will
I
be
bangin'?
Со
сколькими
шлюхами
в
девяносто
четвертом
я
буду
трахаться?
Every
single
one
to
get
the
job
done
С
каждой,
чтобы
сделать
дело
As
I
dip,
skip,
flip,
right
back
to
two
one
Пока
я
ныряю,
прыгаю,
переворачиваюсь,
прямо
обратно
к
два
один
Where
the
sun
be
shinin'
and
I
be
ryhmin'
Где
светит
солнце,
и
я
читаю
рэп
It's
me,
Snoop
D
O
double
G
and
I'm
climbin'
Это
я,
Снуп
Д
О
двойное
Г,
и
я
поднимаюсь
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
I
come
creepin'
through
the
fog
with
my
saggin'
Dukes
Я
пробираюсь
сквозь
туман
в
своих
мешковатых
штанах
East
Side,
Long
Beach,
in
a
7-8
Coupe
DeVille
Ист-Сайд,
Лонг-Бич,
в
купе
DeVille
78
года
I'm
rollin'
with
the
G
Funk,
bumpin'
in
my
shit
and
it
don't
quit
Я
качу
с
G-фанком,
качает
в
моей
тачке,
и
это
не
прекращается
So
drop
it
on
the
one
motherfucker
put
together
that
set
Так
что
брось
это
на
единицу,
ублюдок,
соберись
A
nigga
with
a
grip
of
that
gangsta
shit
Ниггер
с
кучей
гангстерского
дерьма
With
the
Eastside
hoes
on
my
motherfuckin'
dick
С
шлюхами
с
Ист-Сайда
на
моем
грёбаном
члене
And
the
Compton
niggaz
all
about
to
set
trip
И
ниггеры
из
Комптона
готовы
отправиться
в
путешествие
Swing
it
back,
bring
it
back,
just
like
this
Покачай
это
обратно,
верни
это
обратно,
вот
так
And
if
you
with
my
shit
then
blaze
up
another
spliff
И
если
ты
со
мной,
то
зажги
еще
один
косяк
And
keep
the
motherfuckin'
blunt
in
your
pocket
loc
И
держи
грёбаный
косяк
в
своем
кармане
'Cause
Doggy
Dogg
is
all
about
the
zig
zag
smoke
Потому
что
Догги
Догг
любит
курить
зигзаги
See
it's
a
West
coast
thing,
where
I'm
from
Видишь,
это
тема
Западного
побережья,
откуда
я
родом
And
if
you
want
some,
get
some,
bad
enough,
take
some
И
если
ты
хочешь
немного,
возьми
немного,
достаточно
плохо,
возьми
немного
But
watch
the
gun
by
my
side
Но
следи
за
пушкой
у
меня
на
боку
Because
it
represents
me
and
the
motherfuckin'
East
Side
Потому
что
она
представляет
меня
и
грёбаный
Ист-Сайд
So
bow
down
to
the
bow
wow
'cause
bow
wow
Так
что
поклонись
гав-гав,
потому
что
гав-гав
Yippie
yo,
you
can't
see
my
flow
Йиппи-йо,
ты
не
видишь
мой
флоу
My
shit
is
dope,
original,
now
you
know
Мое
дерьмо
крутое,
оригинальное,
теперь
ты
знаешь
And
can't
no
hood
fuck
with
Death
Rizzow
И
никакой
район
не
может
сравниться
с
Death
Row
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas,
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
This
is
for
the
G'z
and
this
is
for
the
hustlas
Это
для
бандитов,
и
это
для
дельцов
This
is
for
the
hustlas
now
back
to
the
G'z
Это
для
дельцов,
а
теперь
обратно
к
бандитам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delmar Drew Arnaud, Calvin C Broadus, Don Blackman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.