Snoop Dogg - I Can't Swim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - I Can't Swim




(Alien)
(Инопланетянин)
I am Sir Dogg, DPG fuck... and I hate water.
Я сэр Догг, ДПГ, блядь ... и я ненавижу воду.
I never learned to swim...
Я так и не научился плавать...
AAAAH! PUT ME DOWN! Let go of my leg!
Опусти меня, отпусти мою ногу!
I HATE WATER! I CAN'T SWIM! AAAAH!
Я НЕНАВИЖУ ВОДУ, Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ!
(Snoop)
(Снуп)
Now matter where I go, you got'cha eyes on me,
Теперь, куда бы я ни пошел, ты не сводишь с меня глаз.
And everybody sittin' around waitin' on me,
И все сидят вокруг и ждут меня.
Show us how you do it Uncle Snoopy,
Покажи нам, как ты это делаешь, дядя Снупи.
So fluid wit' your technique, y'all niggaz gon' respect me,
Такая текучая с твоей техникой, что вы, ниггеры, будете меня уважать.
Man, I been doin' dis' shit before I even learned how to crawl though,
Блин, я занимался этим дерьмом еще до того, как научился ползать.
Gettin' interviewed by mothafuckaz like Geraldo,
Меня берут интервью у таких ублюдков, как Джеральдо,
And niggaz wanna know if I smoke Newports or Marlboros?
И ниггеры хотят знать, курю ли я "Ньюпорт" или "Мальборо"?
Man, I'm fuckin' wit' dat real shit, nigga can you feel dis'?
Чувак, я трахаюсь с этим реальным дерьмом, ниггер, ты чувствуешь это?
I make dat shit for the realest of millions,
Я делаю это дерьмо для самых реальных миллионов.
While I'm wheelin' and dealin' and feelin the feelin',
Пока я катаюсь, веду дела и испытываю это чувство,
Hmm... and oh what a relief it is,
Хм... И О, какое это облегчение,
That Snoop is back in dis mothafucka handlin' his biz,
Что Снуп вернулся в этот долбаный город, управляя своим бизнесом.
Takin' care of his kids and makin' hits, oh shit,
Заботится о своих детях и сочиняет хиты, О черт!
There it is again, you never know if your career might flop, fizz
Ну вот опять, никогда не знаешь, Может ли твоя карьера провалиться, Физз
So, stay on your toes and keep a pair wit'cha foes,
Так что держись на цыпочках, держи с собой пару врагов,
And keep a set of new hoes and floatin' and tie da bow,
Держи набор новых мотыг, плавай и завязывай бант.
Fuck these niggaz and peep out Whitey Ro (?),
Трахни этих ниггеров и подглядывай за Белым Ро (?),
Somebody told? Well then, somebody gettin' rolled on,
Кто-то сказал? - Ну, значит, кто-то катается дальше.
And that's usually how the scenario rolls on,
И обычно так все и происходит.
Baby girl said she wanna keep her clothes on,
Малышка сказала, что хочет остаться в одежде.
She either fuckin' gettin' stole on or gotta stroll home,
Она либо гребаная воровка, либо должна идти домой пешком.
Well number one, keep your hand on your gun,
Ну, во-первых, держи руку на пистолете
And don't (don't) trust (trust) anyone (anyone, one, one...)
И не доверяй (не доверяй) никому (никому, одному, одному...)
Ohh... you can't trust nobody baby... you can't even trust your own Mama!
О ... ты никому не можешь доверять, детка... ты даже своей маме не можешь доверять!
This is Snoopy Collins... trust no one... especially a bitch...
Это Снупи Коллинз ... никому не доверяй ... особенно стерве...
Or even a bitch-ass nigga... Yo Ha!
Или даже сучий ниггер... Йо-ха!
T-R-U-S-T in me, I'm sexy but I'm pussy,
Т-р-У-С-Т во мне, Я сексуальна, но я киска.
The homies in the hood call me Lil' Bo Peep,
Братишки в гетто зовут меня Лил Бо Пип.
And you da type a nigga I been dyin' ta meet,
А ты, да, типаж ниггера, с которым я умираю от желания встретиться.
So Snoopy, what'chu tryin' to do?
Итак, Снупи, что ты пытаешься сделать?
Now hold on lil' mama, ain't no reason for me to lie to you,
А теперь держись, малышка, у меня нет причин лгать тебе.
Now what I'm tryin' to do, and what I'm gon' do,
Теперь то, что я пытаюсь сделать, и то, что я собираюсь сделать,
Is hit this bud, I got a wife at home,
- это ударить этого бутона, у меня дома жена.
Bitch I ain't lookin' for none, you might got kids for cuz, or down wit' bud
Сука, я никого не ищу, у тебя могут быть дети для кузена или для приятеля.
Pushin' them dubs, look here cuz,
Толкаю их дублями, смотри сюда, братан.
Lemme tell you how it's gon' be
Дай-ка я расскажу тебе, как все будет.
If I was broke loc, these bitches wouldn't want me
Если бы я был нищим, эти с ** ки не захотели бы меня.
I'm tellin' you the good-god truth, you want proof?
Я говорю тебе чистую правду, хочешь доказательств?
Ask them hoes over there, "Y'all wanna fuck Snoop?" (yeah!)
Спросите вон тех шл * Хов: "хотите трахнуть Снупа?" (да!)
We'll take the money and the game away,
Мы заберем деньги и игру,
I bet they won't say the same that day,
Держу пари, в тот день они не скажут того же самого.
But it's okay, cuz I don't trip,
Но все в порядке, потому что я не спотыкаюсь.
Cuz "Bitches ain't shit but hoes and tricks",
Потому что "суки-это не дерьмо, а мотыги и фокусы".
I thought I told you, bitch I'm a soulja,
Я думал, что сказал тебе, сука, что я Соулджа.
East side, long beach, gang-bang roller,
Ист-Сайд, Лонг-Бич, gang-bang roller,
From the solar, cuz this, is it,
От солнца, потому что это, вот оно,
Can ya dig it? (I can dig it!)
Ты можешь это понять? могу это понять!)
Jelly Roll pulled a rabbit out his hat,
Джелли Ролл вытащил кролика из шляпы.
I pull a strap out my mothafuckin' back (Aaah!), cuz I know it's like dat,
Я вытаскиваю ремень из своей гребаной спины (ААА!), потому что знаю, что это похоже на то,
I'm in a meetin' wit' these white folks talkin' bread,
Что я встречаюсь с этими белыми людьми, говорящими о хлебе.
They want a contract on a nigga till' I'm dead,
Они хотят заключить контракт с ниггером до тех пор, пока я не умру.
If I don't sign they gon' turn me over to the feds,
Если я не подпишу контракт, они сдадут меня федералам.
They struck me out, now I'm pinch-hittin' for the Reds,
Они вычеркнули меня, и теперь я сражаюсь за красных.
But I'm a Dodger blue, so I gotta keep it true,
Но я Доджер Блю, так что я должен быть честен.
I gotta home-run, nigga we long gone,
Я должен бежать домой, ниггер, мы давно ушли.
I'm realizin', justizin', visualizin',
Я осознаю, оправдываю, визуализирую...
Rip-ridin', put mines in,
Рип-Рид, ставь мины,
Takin' this game to the next level,
Поднимая эту игру на новый уровень,
Trustin' no one, especially them Red Devils,
Никому не доверяя, особенно этим красным дьяволам.
Keep ya head level, hand on my get-up,
Держи голову ровно, держи руку на моем подъеме.
Stay on the red-up, pimpin' ain't easy, but there's a whole lot of fed-up,
Оставайся на Красном, сутенерство-это нелегко, но там полно сытых по горло.
And like I told you from the get-go, don't trust no one (no one, no one),
И, как я уже говорил тебе с самого начала, не доверяй никому (никому, никому).
And like I told you from the getti, don't trust no one...
И, как я уже говорил тебе от Гетти, не доверяй никому...
(Alien)
(Инопланетянин)
OH NO! YOU DID IT AGAIN! PUT ME DOWN!
О НЕТ, ТЫ СНОВА ЭТО СДЕЛАЛ!
I HATE WATER, I CAN'T SWIM! I NEVER LEARNED TO SWIM!
Я НЕНАВИЖУ ВОДУ, Я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ!
I SHOULDN'T HAVE TRUSTED YOU! I PUT ALL OF MY TRUST IN YOU!
Я НЕ ДОЛЖЕН БЫЛ ДОВЕРЯТЬ ТЕБЕ, Я ПОЛНОСТЬЮ ДОВЕРЯЛ ТЕБЕ!
AND YOU TOOK ME TO THE WATER... OH NO!
И ТЫ ПРИВЕЛ МЕНЯ К ВОДЕ ... О НЕТ!





Writer(s): George Clinton Jr., William Bootsy Collins, Bernie Worrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.