Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Could Be Easy
Es könnte einfach sein
Ohh
oh
ohh
oh
Ohh
oh
ohh
oh
It
could
all
be
so,
it
could
all
be
so
Es
könnte
alles
so,
es
könnte
alles
so
It
could
all
be
so
easy
Es
könnte
alles
so
einfach
sein
So,
so
easy,
so
easy
So,
so
einfach,
so
einfach
Yeah,
hey
hey
hey
hey,
listen!
Ja,
hey
hey
hey
hey,
hör
zu!
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein,
es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein,
es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
(Yeah,
high
school
man)
Es
könnte
einfach
sein
(Ja,
Highschool
Mann)
Taylor
Gang,
young
Khalifa
Taylor
Gang,
junger
Khalifa
I′ll
show
you
how
to
do
this
sh-,
uhh
Ich
zeig
dir,
wie
man
diese
Scheiße
macht,
uhh
(It
could
be
easy)
But
you
probably
won't
believe
me
(Es
könnte
einfach
sein)
Aber
du
glaubst
mir
wahrscheinlich
nicht
That′s
why
I'm
smokin,
ridin
listenin
to
"DoggyStyle"
on
CD
Darum
rauche
ich,
fahre
und
hör
"DoggyStyle"
auf
CD
They
saw
me
on
TV,
now
they
gon'
try
they
hardest
to
be
me
Sie
sahen
mich
im
TV,
jetzt
geben
sie
ihr
Bestes,
mir
nachzueifern
Said
she
know
just
who
I
am
and
plus
my
team
is
undefeated
Sie
sagte,
sie
weiß
genau,
wer
ich
bin
und
mein
Team
ist
unbesiegt
I′m
the
man
in
my
city,
if
you
want
I
got
the
key
Ich
bin
der
König
in
meiner
Stadt,
wenn
du
willst,
hab
ich
den
Schlüssel
And
I
could
put
you
on
the
game
or
on
the
ocean
by
the
beach
Ich
bring
dich
ins
Spiel
oder
ans
Meer
am
Strand
Everything
you
see
I
own,
I
don′t
gotta
lease
Alles,
was
du
siehst,
gehört
mir,
miete
nichts
If
your
b-
outta
control
better
put
that
hoe
on
a
leash
Wenn
deine
Schlampe
außer
Kontrolle
ist,
leg
sie
besser
an
die
Leine
Umm
(it
could
be
easy)
if
you
listen
to
what
I'm
tryin
to
tell
ya
Umm
(es
könnte
einfach
sein)
wenn
du
hörst,
was
ich
dir
sagen
will
Every
dime
pays
but
they
catch
you
messin
with
that
high
grade
Jedes
Gramm
zahlt,
aber
wenn
du
mit
der
Hochwertware
rumspielst
They
gon′
try
and
fail
ya
- call
up
moms,
tell
her
Werden
sie
versuchen,
dich
zu
Fall
zu
bringen
- ruf
Mama
an,
sag
ihr
You
in
the
hallway,
plus
your
clothes
smell
kinda
familiar
Du
bist
im
Flur,
und
deine
Klamotten
riechen
seltsam
bekannt
I
ain't
trippin,
I′m
twistin'
up
another
one
Ich
reg
mich
nicht
auf,
dreh
mir
bloß
noch
einen
Got
a
couple
problems
with
my
b-
dawg
cause
pimpin
ain′t
(easy)
Hab
ein
paar
Probleme
mit
der
Alten,
denn
Zuhältern
ist
nicht
einfach
I'm
rollin
up
trees,
stayin
low
from
police
Ich
rauche
Tüten,
halte
mich
von
der
Polente
fern
And
don't
ask
where
I
been,
Dogg
I′m
goin
where
the
G′s
be
Frag
nicht,
wo
ich
war,
ich
gehe
dahin,
wo
die
Gangster
sind
Haters
talk
when
I
leave,
they
just
front
when
they
see
Hater
labern,
wenn
ich
weg
bin,
geben
nur
an,
wenn
sie
mich
sehn
What
they
want,
say
they
don't
but
they
need
me
Was
sie
wollen
sagen
sie
nicht,
aber
sie
brauchen
mich
I′m
like
a
f-
Game
Genie
Ich
bin
wie
ein
verdammter
Spielgeist
Young
but
I
make
it
look
easy
Jung,
aber
ich
mach's
aussehen
wie
einfach
It
could
be
easy
(Hahahaha)
Es
könnte
einfach
sein
(Hahahaha)
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Aber
die
kleinsten
Dinge
machen
wir
so
schwer
(I
got
class
that
I'm
done
(Ich
hab
Unterricht,
bin
fertig
I′m
tired
of
f-
around
man)
Hab
kein
Bock
mehr
auf
Scheiße
Mann)
Make
so
hard,
make
so
hard
Machen
so
schwer,
machen
so
schwer
(I'ma
go
to
f-
class
man
I′ll
get
at
y'all
later)
(Ich
geh
jetzt
zum
verdammten
Unterricht,
hol
euch
später
ab)
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Ja,
genau
wie
ein
Freiwurf,
das
Leben
könnte
so
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
(It's
easier
than
it
look
man)
(Einfacher
als
es
aussieht
Mann)
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Sag
mir,
wärst
du
wirklich
du
selbst?
Who
you
are,
who
you
are
Du
selbst,
du
selbst
(Well,
I′m
gettin
money
too
(Und
ich
mach
Kohle
auch
Stayin
flat)
Bleib
realistisch)
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
Und
es
wurde
schon
gemacht,
du
solltest
wissen
(What
up
Dogg?)
(Was
geht
Dogg?)
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein,
es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein,
es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
It
can
all
be
so
easy
Alles
könnte
so
einfach
sein
Flyin
on
a
plane
plane,
dippin
to
this
thang,
bang
Fliege
im
Flugzeug,
groove
zu
dem
Ding
Never
the
same
gang,
she
ask
me
if
I
gang
b-
Immer
dieselbe
Gang,
sie
fragt,
ob
ich
ein
G-Banger
bin
If
Peter
Piper
pick
'em,
then
Snoopy
Doopy
pimp
′em
Wenn
Peter
Piper
pflückt,
dann
zuppt
Snoopy
Doopy
The
track
is
where
I
kick
'em,
now
baby
suck
a
d-
up
Der
Track
ist
wo
ich
kicke,
jetzt
Baby
lutsch
Schwänze
Until
you
start
to
hiccup,
now
look
here
breezy
Bis
du
Schluckauf
kriegst,
jetzt
hör
zu
Breezy
It′s
real
hard,
but
you
can
make
it
easy
Es
ist
echt
hart,
aber
du
kannst's
einfach
machen
I
am
pleasurable,
now
baby
please
me
Ich
bin
wundervoll,
jetzt
Baby
befriedig
mich
And
once
I
get
up
in
it,
I'll
make
you
need
me
Und
wenn
ich
erst
drin
bin,
brauchst
du
mich
(It
could
be
easy)
Like
I
love
weed
leaf
(Es
könnte
einfach
sein)
Wie
ich
Grasblatt
liebe
Baby
starvin,
now
she
feed
me,
believe
me,
you
complete
me
Baby
hat
Hunger,
jetzt
füttert
sie
mich,
glaub
mir,
du
vervollständigst
mich
Protect
the
spot,
and
when
I′m
in
school
Schütz
den
Bezirk,
und
wenn
ich
in
der
Schule
bin
Lay
low,
be
cool,
connect
the
dots,
I
do
it
vagrantly
Blieb
unauffällig,
cool,
verbinde
die
Punkte
Truant
agencies
on
my
wingtips
Schwänzerbehörden
auf
meinen
Fersen
I
ditched
English,
for
Olde
English
Ich
schwänzte
Englisch
für
Olde
English
40-ounce
loc,
with
some
buddha
Thai,
mix
it
with
some
kush
slow
40-Unzen-Loc,
mit
Buddha
Thai,
misch
es
mit
Kush
With
a
E.T.
high,
so,
I'ma
phone
home
Mit
nem
E.T.-Rausch,
darum
ruf
ich
nach
Hause
Baby
on
some
knick-knack,
paddy-whack,
give
her
Doggy
bone
Baby
ist
verspielt,
geb
ihr
ein
Doggy
Bone
We
Home
Alone,
now
she's
suckin
on
my
b-
Wie
bei
"Kevin
allein",
jetzt
lutscht
sie
meinen
Schwanz
Macaulay,
Phifer,
NASCAR
driver
Macaulay,
Phifer,
NASCAR-Fahrer
Rollin
with
a
real
Eastsider
Underwegs
mit
nem
echten
Eastsider
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Aber
die
kleinsten
Dinge
machen
wir
so
schwer
Make
so
hard,
make
so
hard
Machen
so
schwer,
machen
so
schwer
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Ja,
genau
wie
ein
Freiwurf,
das
Leben
könnte
so
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Sag
mir,
wärst
du
wirklich
du
selbst?
Who
you
are,
who
you
are
Du
selbst,
du
selbst
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
Und
es
wurde
schon
gemacht,
du
solltest
wissen
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein,
es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy,
it
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein,
es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
But
the
smallest
little
things
we
make
so
hard
Aber
die
kleinsten
Dinge
machen
wir
so
schwer
Make
so
hard,
make
so
hard
Machen
so
schwer,
machen
so
schwer
Yeah
just
like
a
free
throw,
life
it
could
be
so
easy
Ja,
genau
wie
ein
Freiwurf,
das
Leben
könnte
so
einfach
sein
It
could
be
easy
Es
könnte
einfach
sein
Well
then
tell
me
would
you
really
be
who
you
are?
Sag
mir,
wärst
du
wirklich
du
selbst?
Who
you
are,
who
you
are
Du
selbst,
du
selbst
And
it′s
been
done
before,
I
think
you
should
know,
know,
know
Und
es
wurde
schon
gemacht,
du
solltest
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril, Broadus Calvin, Griffin-black Jeret Eustace, Dopson Larrance Levar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.