Paroles et traduction Snoop Dogg - Legend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Even
if
I
die,
living
Legend
Даже
если
я
умру,
живая
легенда
Look
at
my
reflection
Посмотри
на
мое
отражение
Ain't
no
second
guessing
Никаких
сомнений
Always
be
a
legend
Всегда
буду
легендой
A
motherfucking
legend
Чертова
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Used
to
whip
a
Lexus
Раньше
гонял
на
Lexus
I
can
die
right
now,
still
a
legend
Я
могу
умереть
прямо
сейчас,
все
равно
легенда
Look
at
my
reflection
Посмотри
на
мое
отражение
Ain't
no
second
guessing
Никаких
сомнений
Born
to
be
a
legend
Рожден
быть
легендой
A
motherfucking
legend
Чертова
легенда
1996,
I
beat
a
187
(murder
was
the
case)
1996,
я
отмазался
от
187
(убийство
было
делом)
80
million
sold,
and
I
ain't
check
the
records
80
миллионов
продано,
и
я
даже
не
проверял
рекорды
Checked
a
couple
rappers,
told
'em
not
to
test
me
Проверил
пару
рэперов,
сказал
им
не
испытывать
меня
Ask
me
who
am
I?
Motherfucking
legend
Спроси
меня,
кто
я?
Чертова
легенда
50
bitches
naked
50
телок
голышом
Nike
ain't
my
preference
Nike
не
мое
предпочтение
Khaki
with
the
Chucks
Хаки
с
конверсами
Now
look
how
they
dressing
Теперь
посмотри,
как
они
одеваются
Perfected
my
profession
Довел
до
совершенства
свою
профессию
Someone
call
the
reverend
(Nate
Dogg
nigga)
Кто-нибудь,
позовите
преподобного
(Nate
Dogg,
ниггер)
Bury
me
alive,
living
legend
Похороните
меня
заживо,
живая
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Even
if
I
die,
living
Legend
Даже
если
я
умру,
живая
легенда
Look
at
my
reflection
Посмотри
на
мое
отражение
Ain't
no
second
guessing
Никаких
сомнений
Always
be
a
legend
Всегда
буду
легендой
A
motherfucking
legend
Чертова
легенда
Look,
big
dog,
six
broads,
don't
matter
to
me
Смотри,
большой
пес,
шесть
сучек,
мне
все
равно
You
knew
niggas
look
madder
than
me
Ты
знала,
ниггеры
выглядят
злее
меня
Came
up
with
the
Doc,
been
around
the
world
with
'Pac
Вырос
с
Доком,
объехал
весь
мир
с
Паком
Don't
compare
another
rapper
to
me
Не
сравнивай
меня
с
другими
рэперами
When
I
came
and
kicked
them
buildings
over
Когда
я
пришел
и
снес
эти
здания
Swear
I
always
knew
I'd
never
be
the
same
Клянусь,
я
всегда
знал,
что
никогда
не
буду
прежним
Was
born
to
be
a
motherfucking
legend
Родился,
чтобы
быть
чертовой
легендой
I
ain't
never
do
it
for
no
fucking
fame
Я
никогда
не
делал
этого
ради
гребаной
славы
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
You
know
what
I'm
repping
Ты
знаешь,
что
я
представляю
20
million,
20
years
ago
20
миллионов,
20
лет
назад
Cuh,
you
was
like
7
Чувак,
тебе
было
лет
7
You
ain't
gotta
like
it
Тебе
не
обязательно
это
любить
Bitch
you
gon'
respect
it
(Respek
on
my
name!)
Сука,
ты
будешь
уважать
это
(Уважай
мое
имя!)
Look
me
in
my
eye
Посмотри
мне
в
глаза
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Even
if
I
die,
living
Legend
Даже
если
я
умру,
живая
легенда
Look
at
my
reflection
Посмотри
на
мое
отражение
Ain't
no
second
guessing
Никаких
сомнений
Always
be
a
legend
Всегда
буду
легендой
A
motherfucking
legend
Чертова
легенда
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Used
to
whip
a
Lexus
Раньше
гонял
на
Lexus
I
can
die
right
now,
still
a
legend
Я
могу
умереть
прямо
сейчас,
все
равно
легенда
Look
at
my
reflection
Посмотри
на
мое
отражение
Ain't
no
second
guessing
Никаких
сомнений
Born
to
be
a
legend
Рожден
быть
легендой
A
motherfucking
legend
Чертова
легенда
Mix
purple
with
the
yella
Смешай
фиолетовый
с
желтым
Kobe
with
Vanessa
Кобе
с
Ванессой
Did
it
doggy
style
Сделал
это
по-собачьи
Like
upon
the
dresser
Как
на
комоде
Look
at
my
reflection
Посмотри
на
мое
отражение
Motherfucking
legend
Чертова
легенда
Even
when
I
die
Даже
когда
я
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALVIN BROADUS, UFORO EBONG, ADAM WRIGHT RENELLSON
Album
Coolaid
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.