Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Leave Me Alone
Никогда не оставляй меня одного
Yo,
uh
huh,
I′ma
try
somethin'
different
on
this
right
here
Йоу,
ага,
я
попробую
кое-что
новенькое
тут,
But
I
know
y′all
gon'
feel
it
'cause
I
know
y′all
feel
me
Но
я
знаю,
вы
прочувствуете,
ведь
вы
меня
понимаете.
It′s
some
real
shit
right
here,
y'knahmsayin?
Это
настоящий
трёп,
понимаешь?
I
ain′t
never
did
it
like
this
before,
check
this
out
Я
никогда
так
не
делал
раньше,
проверьте
это.
I'm
the
kind
of
G
that
everybody
knows
Я
тот
самый
гангстер,
которого
все
знают,
But
I′m
so
low
key,
when
it
comes
to
hoes
Но
я
такой
скромный,
когда
дело
доходит
до
тёлок.
I
never
break
the
rules
and
that's
just
how
it
goes
Я
никогда
не
нарушаю
правил,
и
так
всё
и
происходит.
All
my
friends
and
foes,
know
that′s
just
how
it
goes
Все
мои
друзья
и
враги
знают,
что
так
всё
и
происходит.
I
can
flip
the
script
but
I
chose
not
to
this
time
Я
могу
перевернуть
сценарий,
но
решил
не
делать
этого
на
этот
раз.
There's
so
much
to
say
with
so
little
time,
but
I
like
it
Так
много
всего
нужно
сказать,
а
так
мало
времени,
но
мне
нравится.
I'm
gon′
dip
dive
socialize
and
get
high
Я
собираюсь
нырнуть,
пообщаться
и
накуриться.
I
wish
my
people
had,
other
ways
Жаль,
что
у
моих
людей
нет
других
путей.
I′m
thankful,
that
a
brother's
paid
Я
благодарен,
что
брат
заплатил.
But
how
can
I
be
happy?
My
hair
is
still
nappy
Но
как
я
могу
быть
счастливым?
Мои
волосы
всё
ещё
курчавые.
I
miss
my
grand
pappy
Я
скучаю
по
своему
дедушке.
I
wanna
do
right
but
the
world
is
wrong
that′s
why
I'm
singin′
this
song
Я
хочу
поступать
правильно,
но
мир
неправильный,
вот
почему
я
пою
эту
песню.
I'm
tryin′
to
stack
a
dollar
pop
my
collar
while
I'm
singin'
my
song
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
поднять
воротник,
пока
пою
свою
песню.
Y′all
niggaz
better
leave
me
alone,
I
think
y′all
betta
leave
me
alone
Вы,
ниггеры,
лучше
оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
I'm
tryin′
to
stack
a
dollar
pop
my
collar
while
I'm
singin′
my
song
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
поднять
воротник,
пока
пою
свою
песню.
You
bitches
better
leave
me
alone,
I
think
y'all
betta
leave
me
alone
Вы,
сучки,
лучше
оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
There′s
so
much
goin'
on
out
there
in
the
world
today
Так
много
всего
происходит
в
мире
сегодня.
All
these
ladies,
players,
gangsters
and
suckers
Все
эти
дамы,
игроки,
гангстеры
и
лохи.
I
get
caught
up
sometimes,
some
of
the
people
I
hang
with
Я
иногда
попадаюсь,
некоторые
из
людей,
с
которыми
я
общаюсь,
They
turn
out
to
be
snitches,
bitches,
yeah,
they
switches
Оказываются
стукачами,
сучками,
да,
они
переключаются.
But
you
know
like
I
know
I
can't
stop
doin′,
what
I
got
to
do
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
я
не
могу
перестать
делать
то,
что
должен
делать.
I′ma
keep
doin'
what
I
got
to
do,
y′know
Я
продолжу
делать
то,
что
должен
делать,
знаешь.
Everywhere
I
go,
the
game
is
the
same
Куда
бы
я
ни
пошёл,
игра
всё
та
же.
People
lookin'
at
me
want
me
to
say
somethin′
Люди
смотрят
на
меня,
хотят,
чтобы
я
что-то
сказал.
Want
me
to
do
somethin',
but
I
don′t
know
nuttin'
Хотят,
чтобы
я
что-то
сделал,
но
я
ничего
не
знаю.
If
I
ain't
gettin′
paid,
I
can′t
drop
no
rhymes
Если
мне
не
платят,
я
не
могу
читать
рифмы.
I
can't
do
nothin′
for
you
no
mo'
Я
больше
ничего
не
могу
для
тебя
сделать.
I
ain′t
got
that
kinda
time
and
they
know
У
меня
нет
на
это
времени,
и
они
это
знают.
I'm
tryin′
to
stack
a
dollar
pop
my
collar
while
I'm
singin'
my
song
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
поднять
воротник,
пока
пою
свою
песню.
Y′all
niggaz
better
leave
me
alone,
I
think
y′all
betta
leave
me
alone
Вы,
ниггеры,
лучше
оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
I'm
tryin′
to
stack
a
dollar
pop
my
collar
while
I'm
singin′
my
song
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
поднять
воротник,
пока
пою
свою
песню.
You
bitches
better
leave
me
alone,
I
think
y'all
betta
leave
me
alone
Вы,
сучки,
лучше
оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
I
try
to
be
to
myself,
and
try
to
stay
away
from
the
world
Я
стараюсь
быть
самим
собой
и
держаться
подальше
от
мира,
But
the
world
just
keeps
runnin′
after
me
Но
мир
продолжает
бежать
за
мной.
I
try
to
shield
myself
away
from
all
the
wickedness
Я
пытаюсь
защитить
себя
от
всего
зла,
But
somehow,
the
wickedness
is
in
my
circle,
what
am
I
to
do?
Но
каким-то
образом
зло
находится
в
моём
кругу,
что
мне
делать?
I
try
to
ask
God
to
help
me
get
through
this
Я
пытаюсь
попросить
Бога
помочь
мне
пройти
через
это.
What
am
I
to
do
to
this?
Just
do
this,
let's
do
this
Что
мне
с
этим
делать?
Просто
сделай
это,
давай
сделаем
это.
So
I,
continue
to
mash,
day
by
day
Итак,
я
продолжаю
давить,
день
за
днём.
I
continue
to
play,
play
by
play
Я
продолжаю
играть,
игра
за
игрой.
And
I
continue
to
spit
my
manuscript
И
я
продолжаю
читать
свой
манускрипт.
And
say
what
I
want
to
say
И
говорить
то,
что
хочу
сказать.
And
I
do
it
to
ya
everyday
И
я
делаю
это
для
тебя
каждый
день.
I'm
tryin′
to
stack
a
dollar
pop
my
collar
while
I′m
singin'
my
song
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
поднять
воротник,
пока
пою
свою
песню.
Y′all
niggaz
better
leave
me
alone,
I
think
y'all
betta
leave
me
alone
Вы,
ниггеры,
лучше
оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
I′m
tryin'
to
stack
a
dollar
pop
my
collar
while
I′m
singin'
my
song
Я
пытаюсь
заработать
доллар,
поднять
воротник,
пока
пою
свою
песню.
You
bitches
better
leave
me
alone,
I
think
y'all
betta
leave
me
alone
Вы,
сучки,
лучше
оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
I
think
you
better
leave
me
alone
Оставьте
меня
в
покое,
я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone,
better
leave
me
alone
Оставьте
меня
в
покое,
оставьте
меня
в
покое,
лучше
оставьте
меня
в
покое.
If
it
don′t
pay
you
wrong,
leave
me
alone
Если
это
не
оплачивается,
оставьте
меня
в
покое.
I
think
you
better
leave
me
alone,
leave
me
alone
Я
думаю,
вам
лучше
оставить
меня
в
покое,
оставьте
меня
в
покое.
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставьте
меня
в
покое,
оставьте
меня
в
покое.
If
it
don′t
pay
you
wrong
Если
это
не
оплачивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM SALTER, RALPH MAC DONALD, CALVIN BROADUS, NATHANIEL HALE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.