Paroles et traduction Snoop Dogg - New Booty
You
gon'
be
somebody's
sweet
cherry
pie
down
there
Ты
будешь
чьим-нибудь
сладким
вишневым
пирогом.
You
better
come
up
here
Тебе
лучше
подняться
сюда.
Shit,
I
ain't
nobody
Hostess
Twinkie,
homie
Черт,
я
никому
не
хозяйка
Твинки,
братан.
You
will
when
they
pull
a
finger
out
ya
ass
Ты
будешь,
когда
они
вытащат
палец
из
твоей
задницы.
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Парни
из
алфавита
хотят
преследовать
его.
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Братишки
в
гетто
говорят,
что
хотят
пристрелить
его.
He
came
in
hard,
but
a
little
fruity
Он
пришел
жесткий,
но
немного
фруктовый.
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
ты
новая
попка.
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
он
Новая
попка.
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
ты
попадаешь
во
двор,
ты-новая
попка.
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
иметь
охранников,
новую
попку.
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Задери
штаны,
молодой
парень,
потому
что
у
тебя
новая
попка.
I
done
seen
niggas
hit
the
yard,
gangbang
rookie
Я
видел,
как
ниггеры
попали
во
двор,
гангбангский
новичок.
When
he
came
home,
he
was
soft
as
a
cookie
Когда
он
вернулся
домой,
он
был
нежен,
как
печенька.
It's
rules
to
this
shit,
it's
in
the
gangbang
booklet
Это
правила
для
этого
дерьма,
это
в
буклете
о
групповухе.
From
Long
Beach
to
Brooklyn,
you
better
have
a
look
in
От
Лонг-Бич
до
Бруклина,
тебе
лучше
заглянуть.
Nigga,
be
careful
of
what
you
do
and
what
you
say
Ниггер,
будь
осторожен
с
тем,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь,
And
make
sure
your
niggas
is
A-OK
и
убедись,
что
твои
ниггеры
в
порядке.
A1
from
day
one,
I
don't
have
to
wonder
A1
с
первого
дня,
мне
не
нужно
удивляться.
You
see,
I
came
up
in
the
hood
so
the
hood'll
never
take
me
under
Видишь
ли,
я
поднялся
в
гетто,
так
что
гетто
никогда
не
возьмет
меня
под
себя.
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Парни
из
алфавита
хотят
преследовать
его.
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Братишки
в
гетто
говорят,
что
хотят
пристрелить
его.
He
came
in
hard
but
a
little
fruity
Он
пришел
жесткий,
но
немного
фруктовый.
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
ты
новая
попка.
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
он
Новая
попка.
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
ты
попадаешь
во
двор,
ты-новая
попка.
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
иметь
охранников,
новую
попку.
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Задери
штаны,
молодой
парень,
потому
что
у
тебя
новая
попка.
Notice
how
everything
on
the
streets
ain't
in
here
Заметьте,
как
все
на
улицах
здесь
не
так.
Yeah,
homie,
he
in
here
(Yeah
cuz,
he
in
here)
Да,
братан,
он
здесь
(Да,
потому
что
он
здесь).
Back
against
the
wall
on
a
call,
tryna
get
home
Возвращаюсь
к
стене
по
вызову,
пытаюсь
вернуться
домой.
Loved
by
a
few,
so
everybody
on
your
dizzown
Любимы
парой,
так
что
все
в
твоем
головокружении.
You
can't
trust
him,
him,
her,
or
him
either
Ты
не
можешь
доверять
ему,
ему,
ей
или
ему.
Better
learn
the
law,
my
nigga,
if
you
ain't
legal
Лучше
изучи
закон,
мой
ниггер,
если
ты
не
легален.
You
see,
I
don't
have
to
wonder
Понимаешь,
мне
не
нужно
удивляться.
You
see,
I
came
up
in
the
hood
so
the
hood'll
never
take
me
under
Видишь
ли,
я
поднялся
в
гетто,
так
что
гетто
никогда
не
возьмет
меня
под
себя.
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Парни
из
алфавита
хотят
преследовать
его.
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Братишки
в
гетто
говорят,
что
хотят
пристрелить
его.
He
came
in
hard
but
a
little
fruity
Он
пришел
жесткий,
но
немного
фруктовый.
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
ты
новая
попка.
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
он
Новая
попка.
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
ты
попадаешь
во
двор,
ты-новая
попка.
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
иметь
охранников,
новую
попку.
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Задери
штаны,
молодой
парень,
потому
что
у
тебя
новая
попка.
Stack
your
plate,
rack
the
gate,
eyes
up
behind
the
wall
Складывай
тарелку,
ставь
ворота,
смотри
за
стену.
Pay
attention,
stay
attentive,
man,
you
better
watch
your
dawgs
Будь
внимателен,
будь
внимателен,
чувак,
лучше
следи
за
своими
парнями.
'Cause
they'll
be
the
last
ones
to
bail
you
out
Потому
что
они
будут
последними,
кто
спасет
тебя.
But
they'll
be
the
first
ones
to
sell
you
out
Но
они
будут
первыми,
кто
продаст
тебя.
Nowhere
to
turn,
so
you
better
have
a
lookout
Некуда
повернуть,
так
что
лучше
присмотри.
Barbecue
picnic,
chicken,
nigga,
you
the
cookout
Пикник
с
барбекю,
курица,
ниггер,
ты-кулинар.
But
me,
I
don't
have
to
wonder
Но
мне
не
нужно
удивляться.
You
see,
I
came
up
in
the
hood
so
the
hood'll
never
take
me
under
Видишь
ли,
я
поднялся
в
гетто,
так
что
гетто
никогда
не
возьмет
меня
под
себя.
The
alphabet
boys
wanna
prosecute
him
Парни
из
алфавита
хотят
преследовать
его.
The
homies
in
the
hood
say
they
wanna
shoot
him
Братишки
в
гетто
говорят,
что
хотят
пристрелить
его.
He
came
in
hard
but
a
little
fruity
Он
пришел
жесткий,
но
немного
фруктовый.
Walked
off
soft,
you's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
ты
новая
попка.
Walked
off
soft,
he's
a
new
booty
Ушел
от
нежности,
он
Новая
попка.
When
you
hit
the
yard,
you's
a
new
booty
Когда
ты
попадаешь
во
двор,
ты-новая
попка.
You
better
have
some
guards,
you
a
new
booty
Тебе
лучше
иметь
охранников,
новую
попку.
Pull
your
pants
up,
young
loc,
'cause
you
some
new
booty
Задери
штаны,
молодой
парень,
потому
что
у
тебя
новая
попка.
What
the
homies
gon'
say
now?
что
теперь
скажут
братишки?
I'm
somebody's
bitch
Я
чья-то
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): calvin broadus, kevin gilliam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.