Paroles et traduction Eric Bellinger feat. Snoop Dogg & Usher - New Oldie
This
is
a
new
oldie
Это
новый
Олди.
Can
I
predict
the
evolution
of
a
classic?
Yes
I
can
Могу
ли
я
предсказать
эволюцию
классики?
This
is
a
new
oldie
Это
новый
Олди.
Later,
I'ma
look
back
and
say,
"This
used
to
be
my
jam"
Позже
я
оглянусь
назад
и
скажу:
"это
был
мой
джем".
Yeah,
see,
I
remember
(whoa-whoa,
hey)
Да,
видишь
ли,
я
помню
(Уоу-уоу,
Эй).
Dancin'
all
day
when
I
was
younger
Я
танцевал
весь
день,
когда
был
моложе.
And
my
momma
came
home
and
put
on
her
favorite
song
А
моя
мама
пришла
домой
и
поставила
свою
любимую
песню.
And
she
would
sing
it
to
me
И
она
пела
ее
мне.
Yeah,
whether
Michael
or
Selena,
or
Donnie,
or
Anita
Да,
будь
то
Майкл,
или
селена,
или
Донни,
или
Анита.
I
could
count
on
her
for
new
grooves
when
I
needed
Я
мог
рассчитывать
на
нее,
когда
мне
было
нужно.
Consider
this
the
past,
futuristic
history
(ah)
Считайте
это
прошлым,
футуристической
историей
(ах).
This
is
a
new
oldie
Это
новый
Олди.
Can
I
predict
the
еvolution
of
a
classic?
Yes
I
can
Могу
ли
я
предсказать
эволюцию
классики?
This
is
a
new
oldie
Это
новый
Олди.
Latеr,
I'ma
look
back
and
say,
"This
used
to
be
my
jam"
Позже
я
оглянусь
назад
и
скажу:
"это
был
мой
джем".
Oh,
oh-oh,
listen
О-о-о,
послушай!
Now
in
my
younger
days,
I
might've
birthed
swag
Сейчас,
в
молодости,
я
мог
бы
родить
Хабар.
Like
wait,
let
me
get
back
to
you
Например,
подожди,
дай
мне
перезвонить
тебе.
I
done
chillin'
with
a
thang
or
two
Я
расслабился
с
одним-двумя
тангами,
You
know
it's
real,
I
only
sing
the
truth
ты
же
знаешь,
что
это
правда,
я
пою
только
правду.
Bad
times
only
get
badder
(truth,
truth)
Плохие
времена
становятся
только
хуже
(правда,
правда).
The
only
odd
thing,
let's
stay
together
Единственная
странность
- давай
останемся
вместе.
Oh
(oh
yeah),
baby
maker
О
(О
да),
создатель
ребенка
I
got
you
naked,
it's
the
makin'
of
a
(oh,
yeah)
Я
раздеваю
тебя
догола,
это
превращение
(О,
да)в
...
New-ooh
oldie
(oldie)
New-Oh
oldie
(Олди)
Can
I
predict
the
evolution
of
a
classic?
Yes
I
can
(yeah)
Могу
ли
я
предсказать
эволюцию
классики?
This
is
a
new
(yeah),
ooh
oldie
(yeah)
Это
новый
(да),
ох,
старый
(да).
Later,
I'ma
look
back
and
say,
"This
used
to
be
my
jam"
Позже
я
оглянусь
назад
и
скажу:
"это
был
мой
джем".
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah,
whoa-oh,
oh,
yeah
Да-да-да-да-да,
уоу-оу,
оу,
да
I
used
to
dream
of
bein'
on
records
that
they
played
at
the
barbecue
Раньше
я
мечтал
попасть
на
пластинки,
которые
они
играли
на
барбекю.
Handled
some
spinners,
Manhattan's
traumatic
Держал
в
руках
несколько
спиннеров,
Манхэттен
травматичен
From
Marvin
to
Mayfield
(uh),
from
Mavis
to
Gladys
От
Марвина
до
Мэйфилда,
от
Мэвис
до
Глэдис.
Done
some'
with
the
best
(ooh),
to
the
best
Сделал
кое-что
с
лучшим
(ох),
с
лучшим
So
I
guess
I'm
the
status,
yeah
Так
что,
наверное,
я
и
есть
тот
самый
статус,
да
My
momma
played
it
everyday
(yeah),
on
her
eight-track
cassette
Моя
мама
крутила
ее
каждый
день
(да)
на
своей
восьмидорожечной
кассете.
Mom's
played
the
best,
that's
why
I'm
so
fresh
Мама
играла
лучше
всех,
вот
почему
я
такая
свежая.
And
you
know
that
(know
that),
fo'
sho'
that
И
ты
знаешь
это
(знаешь
это),
ФО-шо-то
It's
gettin'
good
to
me
(oh),
feelin'
like
a
throwback
Мне
становится
хорошо
(о),
я
чувствую
себя
как
в
прошлом.
This
is
a
new
oldie
(this
is
new,
oldie)
Это
новый
Олди
(это
новый,
старый).
Can
I
predict
the
evolution
of
a
classic?
Yes
I
can
Могу
ли
я
предсказать
эволюцию
классики?
This
is
a
new
oldie
Это
новый
Олди.
Later,
I'ma
look
back
and
say,
"This
used
to
be
my
jam"
Позже
я
оглянусь
назад
и
скажу:
"это
был
мой
джем".
Whoa-oh-oh,
oh,
no,
no
УО-О-О,
О,
нет,
нет
Whoa-oh-oh,
oh-oh-oh,
yeah
УО-О-О,
О-О-О,
да
Usher
baby
(D-O,
double
G)
Usher
baby
(D-O,
double
G)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, David Phelps, Eric Bellinger, Larrance Dopson, Quintin Gulledge, Usher Raymond Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.