Paroles et traduction Snoop Dogg - Nuthin' But a G 'Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuthin' But a G 'Thang
Чисто гангстерская тема
1,
2,
3 and
to
the
4
Раз,
два,
три,
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
door
Снуп
Догги
Догг
и
Доктор
Дре
у
твоей
двери
Ready
to
make
an
entrance
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
посторонись
(Cause
you
know
we're
about
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
мы
сейчас
всё
разнесём)
Give
me
the
microphone
first
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дай
мне
сначала
микрофон,
чтобы
я
мог
взорваться,
как
пузырь
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
проблемы
Ain't
nothing
but
a
G
thang,
baby
Чисто
гангстерская
тема,
детка
Two
loc'ed
out
niggas
so
we're
crazy
Два
отвязных
ниггера,
так
что
мы
безбашенные
Death
Row
is
the
label
that
pays
me
Death
Row
— это
лейбл,
который
мне
платит
Unfadeable
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
затмить
(Чёрт
возьми,
да)
But
um,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
эм,
вернёмся
к
сути
дела
Perfection
is
perfected,
so
I'mma
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
to
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
выкопаю
сучку,
я
должен
найти
контрацептив
You
never
know,
she
could
be
earning
her
man
Никогда
не
знаешь,
может,
она
зарабатывает
на
своём
мужике
And
learning
her
man
(and
at
the
same
time
burning
her
man)
И
учится
у
своего
мужика
(и
в
то
же
время
обманывает
своего
мужика)
Now
you
know
I
ain't
with
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
из
таких,
лейтенант
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
(Yeah)
Нет
такой
киски,
которая
достаточно
хороша,
чтобы
обжечься,
пока
я
в
ней
(Ага)
And
that's
realer
than
Real-Deal
Holyfield
И
это
реальнее,
чем
Реал-Дил
Холифилд
And
now
you
hookers
and
hoes
know
how
I
feel
И
теперь
вы,
шлюхи
и
шалавы,
знаете,
что
я
чувствую
Well,
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
она
достаточно
хороша,
чтобы
отломить
хороший
кусок
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
штучки
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
типа
так
и
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
типа
так,
и
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
типа
так
и
так,
и
вот
так,
и
э-э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадись
к
микрофону,
как
фантом
Well
I'm
peeping
and
I'm
creeping
and
I'm
creep-in
Ну,
я
подглядываю,
я
подкрадываюсь,
я
кра-кра-крадусь
But
I
damn
near
got
caught,
cause
my
beeper
kept
beeping
Но
я
чуть
не
попался,
потому
что
мой
пейджер
всё
пищал
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
произвести
впечатление
So
sit
back,
relax
and
strap
on
your
seat
belt
Так
что
откинься,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
before
Ты
никогда
не
каталась
на
таком,
как
этот,
раньше
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
маэстро
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
допинговым
ритмом,
который
я
выдаю
You
know
and
I
know,
I
flow
some
old
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
я
читаю
старый
фанк
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
подборка
Symbolizes
dope,
take
a
toke
but
don't
choke
Символизирует
наркоту,
затянись,
но
не
подавись
If
you
do,
you'll
have
no
clue
Если
подавишься,
то
не
поймёшь
On
what
me
and
my
homie
Snoop
Dogg
came
to
do
Зачем
мы
с
моим
корешом
Снуп
Доггом
пришли
[Hook
2:
Dr.
Dre
and
Snoop
Dogg]
[Припев
2:
Dr.
Dre
и
Snoop
Dogg]
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
типа
так
и
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
типа
так,
и
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
this
and
who
gives
a
fuck
about
those
Это
типа
так,
и
кому
какое
дело
до
этих
So
just
chill
till
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
To
rock
the
other
side
Зажечь
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
Falling
back
on
that
ass,
with
a
hellafied
gangsta
lean
Откидываюсь
на
твой
зад,
с
охрененным
гангстерским
наклоном
Getting
funky
on
the
mic
like
a
old
batch
of
collard
greens
Зажигаю
на
микрофоне,
как
старая
порция
зелени
It's
the
capital
S,
oh
yes
I'm
fresh,
N
double-O
P
Это
заглавная
S,
о
да,
я
свежий,
N
двойное
O
P
D
O
double
G
Y,
D
O
double
G,
ya
see
D
O
двойное
G
Y,
D
O
двойное
G,
видишь
ли
Showing
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывая
много
крутости,
когда
приходит
время
разнести
микрофон
Pimping
hoes
and
clocking
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сутенерю
шлюх
и
получаю
кучу
бабла,
как
будто
меня
зовут
Доломит
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
the
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
грёбаного
гангста-рэпа
(Hell
yeah)
so
Dre
(What's
up
Dogg?)
(Чёрт
возьми,
да),
так
что,
Дре
(Что
случилось,
Догг?)
Gotta
give
them
what
they
want
(What's
that,
G?)
Надо
дать
им
то,
что
они
хотят
(Что
это,
гангста?)
We
gotta
break
'em
off
something
(Hell
yeah)
Мы
должны
дать
им
что-то
(Чёрт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumping,
(City
of
Compton)
И
это
должно
быть
качающим
(Город
Комптон)
Is
where
it
takes
place
so,
when
asked,
your
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что,
когда
спросят,
ваше
внимание
Mobbing
like
a
motherfucker
but
I
ain't
lynching
Тусуюсь,
как
ублюдок,
но
я
не
линчую
Dropping
the
funky
shit
that's
making
the
sucker
niggas
mumble
Выдаю
фанк,
который
заставляет
этих
сосунков
мямлить
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie:
they
all
crumble
Когда
я
на
микрофоне,
это
как
печенье:
все
они
крошатся
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подойти
ближе,
и
твой
зад
получит
пощёчину
My
motherfuckin'
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Мой
грёбаный
кореш
Догги
Догг
прикрывает
мою
спину
Never
let
me
slip,
cause
if
I
slip
then
I'm
slipping
Никогда
не
даст
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
соскользну
But
if
I
got
my
Nina
then
you
know
I'm
straight
tripping
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
я
совсем
съезжаю
с
катушек
And
I'mma
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
продолжу
соблазнять
And
if
you
bitches
talk
shit,
I'll
have
to
put
the
smack
down
И
если
вы,
сучки,
будете
болтать
дерьмо,
мне
придётся
надавать
вам
пощёчин
Yeah
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
такаю
But
I'm
never
off,
always
on
to
the
break
of
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
работаю
до
рассвета
C-O-M-P-T-O-N
and
the
city
they
call
Long
Beach
К-О-М-П-Т-О-Н
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Putting
the
shit
together
Соединяя
всё
вместе
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
так
и
так,
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
типа
так,
и
так,
и
вот
так,
и
э-э
It's
like
this
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Это
типа
так,
и
кому
какое
дело
до
этих?
So
just
chill
till
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
To
rock
the
other
side
Зажечь
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
To
rock
the
other
side
Зажечь
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
To
rock
the
other
side
Зажечь
другую
сторону
You've
got
the
feeling
У
тебя
есть
чувство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BROADUS CALVIN CORDAZOR, HAYWOOD OTHA LEON, KNIGHT FREDERICK DOUGLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.