Paroles et traduction Snoop Dogg - Pimp Slapp'd
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[DJ
E-Z
Dick]
[DJ
E-Z
Dick]
W-Balls,
it's
your
main
man
DJ
E-Z
Dick
W-Balls,
это
твой
главный
человек
DJ
E-Z
Dick
About
to
unleash
another
one
of
those
platnum
plus
hits
Я
собираюсь
выпустить
еще
один
из
этих
хитов
platnum
plus
And
the
word
is
on
the
streets,
and
the
word
is
the
streets
И
слово
на
улицах,
и
слово
на
улицах.
We
gon
go
to
a
live
remote,
licking
wit
my
main
man
Mr
Doggy
Dogg
Мы
пойдем
к
живому
пульту,
облизываясь
с
моим
главным
мужчиной
Мистером
догги
Доггом.
A
day
in
the
life,
of
a
Rollin
20
Crip
Один
день
из
жизни
роллинга
20
Crip
I'm
just
a
stuburn
type
of
fella
with
a
head
like
a
brick
Я
просто
упрямый
парень
с
головой,
как
кирпич.
And
just
because
I
sip
Moet,
they
say
that
I'm
hopeless
И
только
потому,
что
я
пью
Моэт,
они
говорят,
что
я
безнадежен.
But
I
don't
give
a
fuck,
so
blame
it
on
the
loc'ness
Но
мне
наплевать,
так
что
вини
во
всем
местность.
Now
this
is
how
we
do
it
when
we
checking
the
grip
Вот
как
мы
это
делаем,
когда
проверяем
сцепление.
Snoop
Dogg
is
in
this
bitch,
so
don't
even
trip
Снуп
Догг
в
этой
суке,
так
что
даже
не
спотыкайся
I
bust
a
funky
composition
that's
smooth
as
a
prism
Я
разрушаю
фанковую
композицию,
гладкую,
как
призма.
Now
check
it
as
I
kick
off
in
this
funky
ass
rhythm
А
теперь
зацени
как
я
отрываюсь
в
этом
обалденном
ритме
It's
six
dub,
the
phone
is
ringing
off
the
deck
Шесть
часов,
телефон
звонит
на
палубе.
And
it's
some
homies
talking
about
I
disrespected
they
set
И
это
некоторые
кореши
говорят
о
том,
что
я
не
уважал
их.
Aww
nah,
Dogg
aint
this
y'all
О-О-О,
нет,
Догг,
вы
все
не
такие.
I
got
couple
relatives
up
off
of
Crenshaw
У
меня
есть
пара
родственников
из
Креншоу.
This
is
about
me
and
Simon,
not
me
and
y'all
Речь
идет
обо
мне
и
Саймоне,
а
не
обо
мне
и
всех
вас.
I
got
love
for
a
bunch
of
real
B-Dogs
У
меня
есть
любовь
к
куче
настоящих
Би-догов.
Like
K-Dub,
Top
Cat,
B-Reel,
E-Rock,
Boo-Lay
Face
Как
K-Dub,
Top
Cat,
B-Reel,
E-Rock,
Boo-Lay
Face
And
the
homie
Har'ron
rest
in
peace
И
Братан
Харрон
покоится
с
миром.
Big
Jay
from
Cappinella
Park
Большой
Джей
из
парка
Каппинелла
He
used
to
blaze
with
his
nephew
after
dark
Он
обычно
зажигал
со
своим
племянником
после
наступления
темноты.
On
and
on,
rocking
big
neck
bone
Все
дальше
и
дальше,
раскачивая
большую
шейную
кость.
Mausberg
I
had
to
put
you
on
my
song
Маусберг
я
должен
был
включить
тебя
в
свою
песню
It's
so
real,
I
had
to
show
some
love
Это
так
реально,
я
должен
был
показать
немного
любви.
Now
back
to
this
scrub,
it
ain't
about
Crip
or
Blood
А
теперь
вернемся
к
этому
кустарнику,
дело
не
в
"калеке"
или
"крови".
It's
about
you
bein
jealous
of
what
I
does
Все
дело
в
том
что
ты
ревнуешь
меня
к
тому
что
я
делаю
Cause
I
does
it
the
most,
the
king
of
the
coast
Потому
что
я
делаю
это
больше
всех,
король
побережья.
In
the
paint
playin
post
- I
back
you
down
In
the
paint
playin
post-I
back
you
down
Like
Shaq-Daddy,
and
bust
on
ya
out
the
new
Caddy
Как
Шак-папочка,
и
выскочу
на
тебя
из
нового
"Кадиллака".
And
skirt
up,
bust
ya
boulevard
И
задери
юбку,
разорви
свой
бульвар,
I'm
not
Xzibit,
you
can't
+Pull
My
Hoe
Card+
я
не
Xzibit,
ты
не
можешь
+ вытащить
мою
карту
мотыги+
. I
fucked
all
your
groupies
Я
переспал
со
всеми
твоими
поклонницами.
When
you
was
doin
time
in
Camp
Snoopy
Когда
ты
отбывал
срок
в
лагере
Снупи
With
the
fags
and
snitches,
no
killers
just
bitches
С
педиками
и
стукачами
никаких
убийц,
только
суки.
And
you
was
payin
niggaz
off
with
all
my
riches
А
ты
расплачивался
с
ниггерами
всеми
моими
богатствами
You
so
hardco',
why
you
ain't
go
to
level
fo'?
Ты
такой
крутой,
почему
бы
тебе
не
перейти
на
уровень
fo?
Oh
I
know
(bitch!)
О,
я
знаю
(сука!)
But
I
walk
the
mainline
everytime
I
go
down
Но
я
иду
по
магистрали
каждый
раз,
когда
спускаюсь
вниз.
You
can
check
my
G
files
I
do
it
L.B.C.
style
Вы
можете
проверить
мои
файлы
G
я
делаю
это
в
стиле
L.
B.
C.
. I
got
the
word
on
your
Simon
- Я
слышал
о
твоем
Саймоне.
You
need
to
just
start
rhymin
Тебе
нужно
просто
начать
рифмовать
Cause
you
the
biggest
star
on
your
label
Потому
что
ты
самая
большая
звезда
на
своем
лейбле
And
them
other
niggaz
just
crumbs
off
my
table
А
те
другие
ниггеры
просто
крошки
с
моего
стола
You're
not
able,
to
compete
with
the
heat
that
I
drop
Ты
не
в
состоянии
соперничать
с
тем
жаром,
который
я
бросаю.
And
I
still
ain't
been
paid,
for
"1-8-7
on
a
cop"
И
мне
до
сих
пор
не
заплатили
за
"1-8-7
на
Копа".
I
started
yo'
shit
and
I
will
end
yo'
shit
Я
начал
твое
дерьмо
и
закончу
его.
If
you
keep
talkin
shit
on
Crip!
Если
ты
продолжишь
нести
чушь
о
"калеке"!
[Hook
1:
repeat
2X]
[Хук
1:
повтор
2 раза]
It
all
boils
down
to
the
fact
Все
сводится
к
тому,
что
That
you're
jealous
of
my
paper
stack
(jealous
ass
nigga)
Что
ты
ревнуешь
к
моей
пачке
бумаг
(ревнивый
ниггер).
It
all
boils
down
to
the
fact
Все
сводится
к
тому,
что
That
you're
jealous
of
my
paper
stack
(gon
get
pimp
slapped)
Что
ты
завидуешь
моей
пачке
бумаг
(получишь
от
сутенера
пощечину).
[Hook
2:
repeat
2X]
[Хук
2:
повтор
2 раза]
Money,
I
get
it,
paper
I
got
it
Деньги-я
их
получаю,
бумага-я
их
получаю.
Heaters,
I
keep
em,
bitches
I
got
em
Обогреватели,
они
у
меня
есть,
суки,
они
у
меня
есть.
If
I
shoot
you,
I'll
be
brainless,
and
you'll
be
famous
Если
я
застрелю
тебя,
то
останусь
безмозглым,
а
ты
станешь
знаменитым.
And
I'll
be
spending
money
out
the
anus
И
я
буду
тратить
деньги
через
задний
проход.
Your
only
gain
is
to
try
to
get
me
to
fall
down
to
your
level
Твоя
единственная
выгода-попытаться
заставить
меня
опуститься
до
твоего
уровня.
Man
you
worser
than
devils
Парень
ты
хуже
дьявола
Alotta
niggas
should've
said
it,
fuck
em
Алотта
ниггеры
должны
были
сказать
это,
черт
бы
их
побрал
But
Ima
say
it
for
em,
stop
it,
pop
it,
rewind
and
play
it
for
em
Но
я
скажу
это
для
них,
останови
это,
открой
это,
перемотай
назад
и
Сыграй
это
для
них.
This
nigga's
a
bitch
like
his
wife
Этот
ниггер
такая
же
стерва
как
и
его
жена
Suge
Knight's
a
bitch,
and
that's
on
my
life
Шуг
Найт-сука,
и
это
моя
жизнь.
And
I'ma
let
the
whole
world
see
И
пусть
весь
мир
увидит
это.
Cos
you
fucked
up
the
industry,
and
that's
on
me
Потому
что
ты
испортил
индустрию,
и
это
моя
вина.
We
can
go
head
up,
nigga,
set
it
up
Мы
можем
идти
вперед,
ниггер,
готовься
Or
we
can
do
the
other
thing,
I
love
to
wet
it
up
Или
мы
можем
сделать
что-то
другое,
Я
люблю
мочить
его.
Your
rappers
and
artists,
tell
em,
shut
it
up
Ваши
рэперы
и
артисты,
скажите
им,
заткнитесь!
Cos
I'll
fuck
every
last
one
of
em
up,
especially
Kurupt
Потому
что
я
испорчу
их
всех
до
единого,
особенно
Курупта.
See
that's
my
lil
homeboy,
so
he
knows
what's
up
Видишь
ли,
это
мой
маленький
кореш,
так
что
он
знает,
что
к
чему.
He
better
keep
it
Crippin,
and
slip
his
clip
in
Ему
лучше
держать
его
покалеченным
и
вставить
обойму.
Cos
these
niggas
trippin,
this
is
official
business
Потому
что
эти
ниггеры
спотыкаются,
это
официальное
дело
Do
the
same
way,
leave
no
witnesses
Поступай
так
же,
не
оставляй
свидетелей.
This
is
that
unexpected
diss
directed,
sprayed,
covered
and
protected
Это
тот
самый
неожиданный
дисс,
направленный,
распыленный,
покрытый
и
защищенный
Strip
you
butt
naked,
chicky-check-check-it
Раздень
свою
задницу
догола,
чики-чик-чик-чик!
It's
all
to
the
good
again
Все
опять
к
лучшему.
You
can
catch
Snoopy
Dibby
Double
in
the
hood
again
Ты
можешь
снова
поймать
Снупи
Дибби
дабла
в
капюшоне
Spinning
that
real
times,
spitting
that
real
shit
Кручу
это
настоящее
время,
плююсь
этим
настоящим
дерьмом
To
make
the
whole
world
feel
it
Чтобы
весь
мир
почувствовал
это.
So
put
the
bacon
in
the
skillet,
and
try
to
peel
it
Так
что
положите
бекон
на
сковороду
и
попытайтесь
очистить
его.
Cause
Doggystyle
Records
is
the
realest,
nigga
Потому
что
Doggystyle
Records-это
самое
настоящее,
ниггер
Money,
I
get
it,
paper
I
got
it
Деньги-я
их
получаю,
бумага-я
их
получаю.
Heaters,
I
keep
em,
bitches
I
got
em
Обогреватели,
они
у
меня
есть,
суки,
они
у
меня
есть.
Money,
I
get
it,
paper
I
got
it
Деньги-я
их
получаю,
бумага-я
их
получаю.
Jealous
ass
nigga
Ревнивая
задница
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Nile Rodgers, Jr., Bernard Jr Edwards, William Earl Collins, George S. Clinton, Josef Leimberg, Bernard Worrell, Betty Wright, Willie Clarke, Norman Anthony Durham, David Marvin Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.