Paroles et traduction Snoop Dogg - Stoplight
Intro
- Unknown
speaker]
Вступление-неизвестный
оратор]
How
else
could
you
capture
the
world
Как
еще
можно
захватить
мир,
If
you
don't
attack
from
the
back
если
не
атаковать
со
спины?
To
the
million
march...
hehehehe
К
Маршу
миллионов...
хе-хе-хе
(Yo,
Snoopa
Donna,
what?)
(Йоу,
Снупа
Донна,
что?)
When
I
pull
up
to
the
stoplight
Когда
я
подъезжаю
к
светофору
...
I
gotta
have
a
paper
right
Мне
ведь
нужна
бумага
правда
If
you
come
back
right
then
we
can
boog
it
[echoes]
Если
ты
вернешься
прямо
сейчас,
мы
сможем
отплясать
его
[эхо].
When
I
pull
up
to
the
stoplight
Когда
я
подъезжаю
к
светофору
...
I
gotta
have
a
paper
right
Мне
ведь
нужна
бумага
правда
If
you
come
back
right
then
we
can
boog
it
[echoes]
Если
ты
вернешься
прямо
сейчас,
мы
сможем
отплясать
его
[эхо].
Boggy,
boggy,
boogy...
Бугги,
Бугги,
Бугги...
I'm
goin
65,
75,
80
Я
иду
на
65,
75,
80.
Mashin
down
the
boulevard
downtown
movin'
like
crazy
Машина
мчится
по
бульвару
в
центр
города,
двигаясь
как
сумасшедшая.
In
the
fastlane,
I've
been
shinin
В
фастлайне
я
сиял.
Tryna
keep
the
timin
on
the
track
Пытаюсь
удержать
Тимина
на
треке
With
the
diamond
in
the
back
С
бриллиантом
на
заднем
сиденье
Move
roof
wide
open,
scopin,
lockin
Двигай
крышу
настежь,
скапин,
локин
The
bitches
relieve,
the
hoes
keep
hopin
Суки
облегчаются,
мотыги
продолжают
надеяться.
They
can
get
it,
fit
in,
back
seat,
just
sit
in
Они
могут
получить
его,
поместиться
на
заднем
сиденье,
просто
сесть.
Four
hoes
on
a
black
tryna
put
their
bid
in
Четыре
мотыги
на
черном
пытаются
сделать
ставку
Girl,
put
it
to
work,
you
gon'
do
the
damn
thing
Девочка,
берись
за
дело,
ты
сделаешь
эту
чертову
штуку.
Happen,
the
rest
of
y'all,
eat
dirt
Случись
что,
остальные
из
вас
едят
грязь.
I'm
rollin'
in
the
"Mackmobile",
I'm
back
for
real
Я
катаюсь
в
"Макмобиле",
я
вернулся
по-настоящему.
One
hundred
percent,
pimp-motion,
that's
the
deal
Сто
процентов,
pimp-motion,
вот
в
чем
дело.
Back
wheel-spinnin,
number
one,
I'm
winnin
Заднее
колесо
крутится,
номер
один,
я
выигрываю.
Hoes
lookin'
inside,
and
they
just
to
grinnin
Мотыги
заглядывают
внутрь,
а
они
просто
ухмыляются.
Waitin'
to
choose,
while
the
rest
wait
to
pay
y'all
dues
Жду,
чтобы
выбрать,
в
то
время
как
остальные
ждут,
чтобы
заплатить
вам
по
счетам.
Don't
trip
I
keep
my
hoes
in
two
Не
спотыкайся
я
держу
свои
мотыги
пополам
Yeah,
this
is
radio
station
187.4
FM
on
your
dial
Да,
это
радиостанция
187.4
FM
на
вашем
телефоне.
In
your
car
up
inside
the
four
o'clok
traffic
jam
В
твоей
машине,
в
пробке
в
четыре
часа
ночи.
We
gon
be
takin
request
right
now
at
87752-Snoop
Мы
будем
принимать
запрос
прямо
сейчас
по
телефону
87752-Snoop
Call
station
namin
ya
game...
Позвони
на
станцию
Намин
йа
гейм...
Aw,
yeah,
hello,
aw
yeah,
this
Soopafly
here
Ай,
да,
привет,
ай,
да,
вот
эта
сучара!
Man
I
wanna
get
a
piece
of
that
Stoplight
shit
Чувак
я
хочу
получить
кусочек
этого
дерьма
со
стоп
сигналом
Man
that
motherfuckin
baggin
church
Чувак
эта
гребаная
мешковатая
церковь
You
see
them
pretty
buttons
on
my
stereo?
(don't
touch
'em)
Видишь
эти
прелестные
кнопки
на
моем
стерео?
(не
трогай
их!)
Don't
touch
'em
hoe!
Не
трогай
их,
мотыга!
You
see
Snoop
Dogg
on
the
floor
mac
Ты
видишь
Снуп
Догга
на
полу
Мак
Pimpin
ain't
(yeahhh)
now
sit
the
fuck
back
Пимпин
не
такой
(Да-а-а),
а
теперь
сядь,
блядь,
обратно.
I'm
the
man
in
charge,
+Boss+,
my
backhand
is
horse
Я
главный,
+ босс+,
мой
удар
наотмашь-это
лошадь.
Simple
slim,
man
I'm
large
Простой
Слим,
Чувак,
я
большой.
Mashin
so
big
like
a
fo'
by
fo'
Машина
такая
большая,
как
fo
'by
fo'
Show
my
do',
and
if
not
it's
hoe
by
go
Покажи,
что
я
делаю,
а
если
нет,
то
это
мотыга
на
ходу.
Ain't
a
hoe
after
I
can
slow
my
flow
После
того,
как
я
смогу
замедлить
свой
поток,
не
будет
никакой
мотыги.
My
wheels
cause
a
fortune,
bitch
I'm
scorchin
Мои
колеса
приносят
целое
состояние,
сука,
я
горю.
Seen
some
niggaz
who
love
to
talk
shit
Видел
каких-то
ниггеров,
которые
любят
нести
чушь.
Reach
for
my
thang
and
my
tough
compartment
Дотянись
до
моего
танга
и
моего
жесткого
отсека
Dipnap
the
use
it,
flashed
in
my
music
Dipnap
the
use
it,
мелькнуло
в
моей
музыке
Kids
in
the
streets
askin'
Doggy
how
I
dooze
it
Дети
на
улицах
спрашивают
собачку,
как
я
это
делаю.
First
place
in
the
race
and
don't
wanna
lose
it
Первое
место
в
гонке
и
я
не
хочу
его
потерять
Niggas
better
watch
out
and
bitches
better
move
it
Ниггеры
лучше
берегитесь
а
суки
лучше
двигайтесь
[Interlude
2]
[Интерлюдия
2]
Yeah
baby,
you
gots
ta
move
your
groove
Да,
детка,
ты
должна
двигаться
в
своем
ритме.
To
prove
that
you
supposed
to
groove
in
the
moon
Чтобы
доказать,
что
ты
должен
быть
на
Луне.
As
I
recite
naughty
nothings
in
yo'
eardrums
Когда
я
декламирую
непристойные
пустяки
в
твоих
барабанных
перепонках
If
you
cruisin'
up
the
boulevard
in
your
car
Если
ты
едешь
по
бульвару
на
своей
машине
...
Put
it
in
park
and
let
the
dogg
spark,
yeah
baby
Поставь
его
в
парк,
и
пусть
Догг
искрится,
да,
детка
[Chorus
- repeat
2X]
[Припев-повтор
2 раза]
[Interlude
3]
[Интерлюдия
3]
Ohhhhhhh,
noooooooooo
Ohhhhhhh,
noooooooooo
Tot
that
track
you
phone
Тот
трек,
который
вы
звоните.
I
am
Sam
Dussel,
DPG
Buck
Я
Сэм
Дуссел,
ДПГ
бак.
And
I
hate
Stoplight
И
я
ненавижу
светофор.
I
always
make
to
the
next?
McMany?
Я
всегда
добираюсь
до
следующего?
Макмэни?
I
told
you
right
I
wouldn't
C-Walk
Я
же
говорил
тебе,
что
не
буду
ходить
пешком.
Light
me
out,
hahahaha!
Зажги
меня,
ха-ха-ха!
Half
past
late
and
I'm
still
rollin
Уже
половина
второго
а
я
все
еще
катаюсь
Real
hoein,
make
a
nigga
pocket
still
swollin
Настоящий
Хойн,
сделай
так,
чтобы
у
ниггера
карман
все
еще
раздувался.
Still
goin,
black
and
white
tip-toein'
Все
еще
иду,
черно-белый
на
цыпочках.
Flash
in
my
playa's
car
(why
you
play
so
hard?)
cuz
I'ma
Don
Вспышка
в
машине
моего
Плайя
(почему
ты
играешь
так
жестко?),
потому
что
я
Дон.
Sippin
Moet,
smokin
Chron'
Потягиваю
Моэт,
курю
хрон.
Doggy
wanna
see
that
dress
my
locks
are
on
Собачка
хочет
увидеть
это
платье
на
котором
мои
локоны
Pimpin
black-red,
who
let
bag
to
blunt
Сутенер
черно-красный,
который
позволил
мешку
затупить
Can't
tell
the
sunset
from
the
crack
of
dawn
Не
могу
отличить
закат
от
рассвета.
Half
tank
of
gas
Полбака
бензина
Rollin'
down
the
window,
reach
out
to
extinct
that
ass
Опускаю
стекло,
протягиваю
руку,
чтобы
вымереть
этой
задницей.
Get
hot,
turn
down
the
heat,
burn
down
the
street
Разгорячься,
убавь
жару,
сожги
улицу
дотла.
My
hoes
love
to
earn
my
keep
Мои
мотыги
любят
зарабатывать
себе
на
жизнь
It's
only
five
miles
left,
so
I
whipped
it
Осталось
всего
пять
миль,
так
что
я
поехал.
Skipped
it,
lifted
it
and
ovedrive
Пропустил
его,
поднял
и
оведрив.
Straight
onto
five,
pimp
nigga
on
the
rise
Прямиком
на
пятерку,
ниггер-сутенер
на
подъеме.
85,
95,
100
and
good
night
and
fuck
that
stoplight
85,
95,
100
и
спокойной
ночи,
и
к
черту
этот
стоп-сигнал
[Car
crashes]
[Автокатастрофы]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bootsy Collins, David Drew, Priest Brooks, George Jr Clinton, Jim Vitti, G Bernard Jr Worrell, J S Theracon, Snoop Dog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.