Snoop Dogg - Ten Toes Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - Ten Toes Down




A nigga like me man, I love the game, I love the hustle man
Ниггер, как я, чувак, я люблю игру, я люблю ловкача.
I be feeling like one of them ball player niggas you know
Я чувствую себя одним из тех ниггеров с мячом, которых ты знаешь.
Like Bird, Magic or something
Как птица, магия или что-то такое.
Yeah you know a nigga got dough a nigga can leave the league
Да, ты знаешь, у ниггера есть бабло, ниггер может покинуть лигу.
But if I leave… the fans still gone love me man?
Но если я уйду... фанаты все равно полюбят меня, чувак?
Told you I was bout to do it big, huh?
Говорил же тебе, что я собираюсь сделать это по-крупному, а?
Came in this game as a kid, huh?
Пришел в эту игру ребенком, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
Держи стрелок у ворот на моей хате, а?
I ain't do it, people said I did, huh?
Я не делаю этого, люди говорят, что я сделал, а?
Rap music ain't what's fuckin' up they kids, huh?
Рэп-музыка-это не то, что, блядь, делают дети, а?
Gangster rap is fuckin' up the biz, huh?
Гангстерский рэп-это гребаный бизнес, а?
My influence, something that I said, cuh?
Мое влияние, что-то, что я сказал, Ага?
Like I'm jewish, all about the bread, huh
Как будто я еврей, все дело в хлебе, а?
From the sewage, tryin' to get ahead, huh
Из канализации, пытаюсь вырваться вперед, ха!
I'm bout to do it, fuckin' up they head, huh?
Я собираюсь сделать это, блядь, им в голову, а?
These opportunist, fuckin' up they bread, huh?
Эти оппортунисты, блядь, они хлебают, а?
Corporate America stance is irregular
Корпоративная Америка нерегулярна.
Ready Cuz, rap sheet, impeccable
Готов, потому что рэп-лист безупречен.
Multi plats, my past
Мульти-плат, мое прошлое.
What we have here is unprofessional
То, что у нас есть, непрофессионально.
My metal, undetectable, my style, unselectable
Мой металл, необнаруживаемый, мой стиль, неизбираемый.
Niggas runnin' they mouth thats unacceptable
Ниггеры бегут, они говорят, что это недопустимо.
21st street, Long Beach 'til the death of you
21-я улица, Лонг-Бич, пока ты не умрешь.
Told you I was bout to do it big, huh?
Говорил же тебе, что я собираюсь сделать это по-крупному, а?
Came in this game as a kid, huh?
Пришел в эту игру ребенком, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
Держи стрелок у ворот на моей хате, а?
Keep shootin', thats what the people tell me, huh
Продолжай стрелять, вот что мне говорят люди.
Get the biggest dope sack that you can sell me, huh
Достань самый большой мешок с наркотиками, который ты можешь мне продать.
And your homegirl do it, huh
И твоя подружка сделает это, а?
I make the whole world do it, huh
Я заставляю весь мир сделать это, ха!
Ain't no limit to the dog and that's real talk
Это не предел для собаки, и это настоящий разговор.
I'm the one that showed you how a real crip walk
Я тот, кто показал тебе, как настоящий калека ходит.
Resume, document, G-File
Резюме, документ, G-файл.
Recollect, reflect, and let me break it down
Вспомни, поразмышляй и позволь мне все разрушить.
Take it out the bag, lay it on the table quick
Выньте его из сумки, быстро уложите на стол.
Call my handlers, I handle and disable this
Позвони моим помощникам, я справлюсь и отключу это.
Tickin' time bomb, made crippin' look fun
Тиканье бомба замедленного действия, калека выглядит весело.
Can't walk around without your motherfuckin' gun, that's a no no
Я не могу ходить без твоего гребаного ружья, нет, нет!
Real hood redemption, my tiny Lokos is really on a mission
Настоящее избавление от капюшона, мои крошечные Локо действительно на задании.
Niggas runnin' they mouth thats unacceptable
Ниггеры бегут, они говорят, что это недопустимо.
21st Street, Long Beach 'til the death of you
21-я улица, Лонг-Бич, пока ты не умрешь.
Told you I was bout to do it big, huh?
Говорил же тебе, что я собираюсь сделать это по-крупному, а?
Came in this game as a kid, huh?
Пришел в эту игру ребенком, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
Держи стрелок у ворот на моей хате, а?
Do anybody in the house remember?
Кто-нибудь в доме помнит?
When it wasn't no Snoop Dogg? (Hell yeah!)
Когда это был не Снуп Догг? (Черт, да!)
It wasn't no rappers talking' bout the LBC (Hell nah)
Это не были рэперы, говорящие о LBC (черт возьми, нет).
So its safe to say, I put it on the map, huh
Так что можно с уверенностью сказать, я положил его на карту, ха.
So if you see me on the block, yeah, I'm back, huh
Так что, если ты увидишь меня на районе, да, я вернусь, да.
And if you don't think you know where I'm at, huh
И если ты не думаешь, что знаешь, где я, а?
You wanna battle, little homie, get your racks up
Ты хочешь сражаться, братишка, поднимай свои стойки.
Boy you need to kit kat, make you niggas get back
Парень, тебе нужно кит Кэт, заставь ниггеров вернуться.
Split you like a kit kat, the big homie did that
Расколоть тебя, как кит Кэт, большой братишка сделал это.
Rollin' like a rebel though, I'm on a whole ‘nother level though
Катаюсь, как бунтарь, хотя, я на совершенно другом уровне.
My heart, my hair, My G, my seat, that part right there
Мое сердце, мои волосы, моя Г, мое место, вот эта часть.
I'm more than a rapper though, pure intellectual
Я больше, чем рэпер, хотя, чисто интеллектуальный.
Smooth as a criminal, you hear me though?
Гладкий, как преступник, ты слышишь меня?
Told you I was bout to do it big, huh?
Говорил же тебе, что я собираюсь сделать это по-крупному, а?
Came in this game as a kid, huh?
Пришел в эту игру ребенком, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
First nigga talk that crippin' to your kids, huh?
Сначала ниггер поговорит со своими детьми, а?
Still down Ten toes in this shit, huh?
Все еще на ногах в этом дерьме, а?
Keep a shooter at the gate on my crib, huh?
Держи стрелок у ворот на моей хате, а?





Writer(s): CARLOS MCSWAIN, CALVIN BROADUS, ERMIAS ASGHEDOM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.