Paroles et traduction Snoop Dogg feat. K-Ci - No One Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
there
is
no
one
else
like
you
Нет,
нет
никого,
как
ты,
In
spite
of
all
the
things
I
do
Несмотря
на
все
мои
дела.
To
the
most
high,
I
salute
Всевышнему
я
честь
воздаю,
Cause
there
is
no
one
else
Ведь
нет
никого
другого,
I've
traveled
the
world,
seen
a
lot
of
things
Я
объездил
весь
мир,
многое
повидал,
Seen
a
lot
of
sunshine
Много
солнечных
дней,
Endured
a
lot
of
pain,
Lord
(so
much
pain)
Перенёс
много
боли,
Господи
(так
много
боли),
I
tried
to
depend
on
my
friends
Я
пытался
положиться
на
друзей,
To
help
me
make
it
through
Чтобы
они
помогли
мне
пройти
через
это,
But
at
the
end
of
the
day,
Lord
Но
в
конце
концов,
Господи,
I
found
out
there
is
no
one
else
like
you
Lord
Я
понял,
что
нет
никого,
как
ты,
Господи,
no,
no,
no
нет,
нет,
нет.
There
is
no
one
else
like
you
Нет
никого,
как
ты,
Despite
of
all
the
things
I
do
Несмотря
на
все
мои
дела.
To
the
most
high,
I
salute
Всевышнему
я
честь
воздаю,
Cause
there
is
no
one
else
like
you
Ведь
нет
никого
другого,
как
ты.
No
matter
what
the
case
is
Независимо
от
обстоятельств,
The
mountains
that
I'm
facing
(but
I
still
found
out)
Какие
бы
горы
мне
ни
пришлось
преодолевать
(но
я
всё
равно
узнал),
Your
love
it
never
changes,
I
know
Твоя
любовь
никогда
не
меняется,
я
знаю.
There
is
no
one
else
like
you
Нет
никого,
как
ты.
You're
the
alpha
and
omega
Ты
альфа
и
омега,
The
beginning
and
the
end,
Lord
Начало
и
конец,
Господи,
Before
anyone
else,
you're
my
closest
friend
Прежде
всех
ты
— мой
самый
близкий
друг.
When
times
got
hard
Когда
времена
были
тяжелы,
You
would
always
be
there
for
me
Ты
всегда
был
рядом
со
мной.
When
satan
thought
he
had
me
bound
Когда
сатана
думал,
что
связал
меня,
You
were
there
to
set
free,
yes
you
were
Ты
был
там,
чтобы
освободить
меня,
да,
ты
был.
There
is
no
one
else
like
you
(can
I
get
a
witness)
Нет
никого,
как
ты
(есть
ли
тут
свидетели?).
Despite
of
all
the
things
I
do
Несмотря
на
все
мои
дела.
To
the
most
high,
I
salute
Всевышнему
я
честь
воздаю,
Cause
there
is
no
one
else
like
you
Ведь
нет
никого
другого,
как
ты.
No
matter
what
the
case
is
Независимо
от
обстоятельств,
The
mountains
that
I'm
facing
(but
I
still
found
out)
Какие
бы
горы
мне
ни
пришлось
преодолевать
(но
я
всё
равно
узнал),
Your
love
it
never
changes,
I
know
Твоя
любовь
никогда
не
меняется,
я
знаю.
There
is
no
one
else
like
you
Нет
никого,
как
ты.
Searched
high
and
low
Искал
повсюду,
I
gotta
take
you
wherever
I
go
Я
должен
брать
тебя
с
собой,
куда
бы
я
ни
шел.
Look
around,
there's
only
one
I
know
Оглядываюсь
вокруг,
есть
только
одна,
которую
я
знаю.
I
know
(listen)
Я
знаю
(послушай).
Well
Lord
you
lifted
me
Господи,
ты
поднял
меня,
Now
i'm
walking
on
higher
ground
Теперь
я
хожу
по
возвышенности.
I'm
not
worried,
about
tomorrow
Я
не
беспокоюсь
о
завтрашнем
дне,
as
long
as
you're
right
next
to
me
Пока
ты
рядом
со
мной.
you
know
that
Ты
знаешь,
что
There
is
no
one
else
like
you
Нет
никого,
как
ты.
Despite
of
all
the
things
I
do
Несмотря
на
все
мои
дела.
To
the
most
high,
I
salute
Всевышнему
я
честь
воздаю,
Cause
there
is
no
one
else
like
you
Ведь
нет
никого
другого,
как
ты.
No
matter
what
the
case
is
Независимо
от
обстоятельств,
The
mountains
that
I'm
facing
(I'm
gonna
be
alright)
Какие
бы
горы
мне
ни
пришлось
преодолевать
(я
буду
в
порядке),
Your
love
it
never
changes,
I
know
Твоя
любовь
никогда
не
меняется,
я
знаю.
There
is
no
one
else
like
you
Нет
никого,
как
ты.
no
one
else
никого
другого,
no
one
else
никого
другого,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEPH BEREAL, JERMAINE GRIFFIN, CEDRIC HAILEY, MICHAEL BEREAL, BENNETT PAYSINGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.