Paroles et traduction Snoop Dogg - Always Got Something to Say
Heavenly
Father,
I
wanna
thank
you
for
what
you've
done
for
me
Небесный
Отец,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
сделал
для
меня.
In
my
life,
I
try
so
hard
to
be
faithful,
and
I
am
faithful
to
you
В
своей
жизни
я
так
стараюсь
быть
верным,
и
я
верен
тебе.
And
my
soul
just
running
away
to
you
И
моя
душа
просто
убегает
к
тебе.
And
I
want
you
to
grab
my
hand
and
hold
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
взяла
меня
за
руку
и
обняла.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
One
of
these
days,
I'm
gonna
run
away
to
you
В
один
из
этих
дней
я
убегу
к
тебе.
Whoah,
yes
I
am
Уоу,
да,
я
...
Make
me
wanna
run
away
Заставь
меня
хотеть
убежать.
Pack
my
bags
and
get
away
Собирай
вещи
и
уходи.
On
my
knees
at
night,
I
pray
Ночью
на
коленях
я
молюсь.
That
we
will
live
another
day
Что
мы
проживем
еще
один
день.
You
always
got
something
to
say
Тебе
всегда
есть,
что
сказать.
In
the
kitchen
with
my
kinfolk,
cooking
На
кухне
с
моими
родными,
готовлю.
They
say
the
devil
always
show
up
when
you're
not
lookin'
Говорят,
дьявол
всегда
появляется,
когда
ты
не
смотришь.
That's
why
I'm
doing
God's
work
Вот
почему
я
делаю
Божью
работу.
I'll
hook
'em
with
the
scripture
Я
свяжу
их
со
Священным
Писанием.
Then
bring
it
all
to
life
so
everyone
can
get
the
picture
Тогда
воплоти
все
это
в
жизнь,
чтобы
каждый
мог
получить
картину.
See,
this
is
for
my
folks
who
hold
the
fence
up
Видишь
ли,
это
для
моих
предков,
которые
держат
забор.
The
preachers,
ministers,
deacons,
ushers
and
the
sisters
Проповедники,
служители,
дьяконы,
помощники
и
сестры.
My
granny
used
to
say
"Give
us
our
daily
bread"
Моя
бабушка
говорила:
"Дайте
нам
хлеб
насущный".
She
put
it
in
my
heart,
and
now
it's
in
my
head
Она
вложила
это
в
мое
сердце,
и
теперь
это
в
моей
голове.
Make
me
wanna
run
away
Заставь
меня
хотеть
убежать.
Pack
my
bags
and
get
away
Собирай
вещи
и
уходи.
On
my
knees
at
night,
I
pray
Ночью
на
коленях
я
молюсь.
That
we
will
live
another
day
Что
мы
проживем
еще
один
день.
You
always
got
something
to
say
Тебе
всегда
есть,
что
сказать.
I'm
at
the
park,
playin'
ball
with
the
children
Я
в
парке,
играю
в
мяч
с
детьми.
Providing
the
league
so
I
can
help
restore
the
feeling
Я
представляю
лигу,
чтобы
помочь
вернуть
чувство.
It's
a
blessing
to
give
back,
so
let's
keep
giving
it
Это
благословение-отдавать,
так
что
давай
продолжим
отдавать.
Walk
by
faith,
and
showing
how
we
livin'
it
Идем
по
вере
и
показываем,
как
мы
живем.
Lovin'
it,
avoiding
the
hate
Люблю,
избегаю
ненависти.
Shout
out
to
Ruth
for
giving
birth
to
Nate
Кричи
Рут,
чтобы
она
родила
Нэйта.
That's
my
homeboy's
momma
Это
мама
моего
дружка.
We
was
raised
in
the
Church
Мы
выросли
в
церкви.
We
take
God
with
us
Мы
забираем
Бога
с
собой.
Do
right,
don't
fight
Поступай
правильно,
не
борись.
Or
try
to
squab
with
us
Или
попробуй
поссориться
с
нами.
No
weapon
formed
against
me
shall
prosper
Ни
одно
оружие,
созданное
против
меня,
не
преуспеет.
And
that's
fact,
truth
mane
И
это
факт,
правда,
грива.
Sittin'
on
the
corner,
tryna
figure
the
fall
Сижу
на
углу,
пытаюсь
понять
падение.
You
done
got
too
high,
now
you're
feeling
so
low
Ты
поднялся
слишком
высоко,
теперь
ты
чувствуешь
себя
таким
подавленным.
I'm
just
a
nobody,
tryna
tell
everybody
Я
просто
никто,
пытаюсь
рассказать
всем.
About
somebody
who
can
save
anybody
О
том,
кто
может
спасти
кого
угодно.
I
remember
what
my
Grandma
said,
"Give
us
our
daily
bread"
Я
помню,
что
сказала
моя
бабушка:
"дай
нам
хлеб
наш
насущный".
It's
in
my
heart,
and
my
head
Это
в
моем
сердце
и
в
моей
голове.
Make
me
wanna
run
away
Заставь
меня
хотеть
убежать.
Pack
my
bags
and
get
away
Собирай
вещи
и
уходи.
On
my
knees
at
night,
I
pray
Ночью
на
коленях
я
молюсь.
That
we
will
live
another
day
Что
мы
проживем
еще
один
день.
You
always
got
something
to
say
Тебе
всегда
есть,
что
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALVIN BROADUS, KEVIN GILLIAM, S. DOLLAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.