Snoop Dogg - We Don’t Gotta Worry No More - traduction des paroles en allemand

We Don’t Gotta Worry No More - Snoop Doggtraduction en allemand




We Don’t Gotta Worry No More
Wir müssen uns keine Sorgen mehr machen
Love me, love me, love me, love me, love me, uh-huh, oh-oh
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, uh-huh, oh-oh
Love me, love me, love me, love me, love me, ayy (yeah)
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, ayy (yeah)
I just want to say
Ich will nur sagen
They don't know what we saw (you saw)
Sie wissen nicht, was wir gesehen haben (was du gesehen hast)
The pain we come from (oh)
Den Schmerz, woher wir kommen (oh)
But we ain't gotta worry no more (whoa)
Aber wir müssen uns keine Sorgen mehr machen (whoa)
They don't know what we saw (we saw)
Sie wissen nicht, was wir gesehen haben (was wir gesehen haben)
The pain we come from (from)
Den Schmerz, woher wir kommen (woher)
But we ain't gotta worry no more
Aber wir müssen uns keine Sorgen mehr machen
From residing in Long Beach to
Vom Wohnen in Long Beach bis
Havin' the president at our arms reach to
Dazu, den Präsidenten in Reichweite zu haben, bis
My compound being so damn profound
Mein Anwesen so verdammt tiefgründig ist
They told me all of this shit was beyond me (ooh-wee)
Sie sagten mir, all das wäre über meinem Horizont (ooh-wee)
I seen homicides by way of drive-bys
Ich sah Morde durch Drive-bys
Hoppin' on jets, funny how time flies
In Jets springen, komisch, wie die Zeit vergeht
I got big shoes to fill, they Laurents, I
Ich habe große Fußstapfen zu füllen, es sind Laurents, ich
Shed a tear as I stare in my mom's eyes
Vergieße eine Träne, während ich in die Augen meiner Mutter starre
Yeah, I prophesied it and I manifested
Ja, ich habe es prophezeit und ich habe es manifestiert
Yeah, my pockets were skinny, yeah, they was anorexic
Ja, meine Taschen waren dünn, ja, sie waren magersüchtig
Yeah, I beat a murder case and made your favorite records (records)
Ja, ich habe einen Mordfall überstanden und deine Lieblingsplatten gemacht (Platten)
Yeah, let me say this message
Ja, lass mich diese Botschaft sagen
Love me, love me, love me, love me, love me
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich
They don't know what we saw (you saw)
Sie wissen nicht, was wir gesehen haben (was du gesehen hast)
The pain we come from (oh)
Den Schmerz, woher wir kommen (oh)
But we ain't gotta worry no more (whoa)
Aber wir müssen uns keine Sorgen mehr machen (whoa)
They don't know what we saw (we saw)
Sie wissen nicht, was wir gesehen haben (was wir gesehen haben)
The pain we come from (from)
Den Schmerz, woher wir kommen (woher)
But we ain't gotta worry no more
Aber wir müssen uns keine Sorgen mehr machen
Uh, neighborhoods, the gentrified
Uh, Nachbarschaften, die gentrifiziert wurden
Our efforts, they wanna minimize
Unsere Bemühungen, sie wollen sie minimieren
But a nigga serve a living God
Aber ein Typ dient einem lebendigen Gott
But sometimes, we still ask, "Why?"
Aber manchmal fragen wir immer noch: "Warum?"
'Cause they don't know my pain and struggle
Weil sie meinen Schmerz und Kampf nicht kennen
All the shit I seen
All die Scheiße, die ich gesehen habe
'Cause they just see the flashin' lights, the car
Weil sie nur die blinkenden Lichter sehen, das Auto
The shit was a dream
Die Scheiße war ein Traum
Cousins is doin' life sentence
Cousins sitzen lebenslange Haftstrafen ab
All of my bitches light-skinned
Alle meine Bitches sind hellhäutig
History in the making and we right in it
Geschichte wird geschrieben und wir sind mittendrin
Grand slam on yo' ass in the 9th inning
Grand Slam auf deinen Arsch im 9. Inning
They don't know what we saw (you saw)
Sie wissen nicht, was wir gesehen haben (was du gesehen hast)
The pain we come from (oh)
Den Schmerz, woher wir kommen (oh)
But we ain't gotta worry no more (whoa)
Aber wir müssen uns keine Sorgen mehr machen (whoa)
They don't know what we saw (we saw)
Sie wissen nicht, was wir gesehen haben (was wir gesehen haben)
The pain we come from (from)
Den Schmerz, woher wir kommen (woher)
But we ain't gotta worry no more
Aber wir müssen uns keine Sorgen mehr machen
Love me, love me, love me, love me, love me, uh-huh, oh-oh
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, uh-huh, oh-oh
Love me, love me, love me, love me, love me, ayy (yeah)
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich, ayy (yeah)
I just wanna see how beautiful you are
Ich will nur sehen, wie wunderschön du bist
You know that I see it, I know you're a star
Du weißt, dass ich es sehe, ich weiß, du bist ein Star





Writer(s): Calvin Cordazor Broadus, Jordan Dc Evans, Cameron Jibril Thomaz, Riley Ian Bell, Gabriella Wilson, Matthew Burnett, Ashton D. Simmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.