Paroles et traduction Snoop Dogg - We Don’t Gotta Worry No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don’t Gotta Worry No More
Нам Больше Не Нужно Беспокоиться
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
uh-huh,
oh-oh
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
угу,
о-о
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
ayy
(yeah)
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
ага
(да)
I
just
want
to
say
Я
просто
хочу
сказать
They
don't
know
what
we
saw
(you
saw)
Они
не
знают,
что
мы
видели
(ты
видела)
The
pain
we
come
from
(oh)
Ту
боль,
через
которую
мы
прошли
(ох)
But
we
ain't
gotta
worry
no
more
(whoa)
Но
нам
больше
не
нужно
беспокоиться
(воу)
They
don't
know
what
we
saw
(we
saw)
Они
не
знают,
что
мы
видели
(мы
видели)
The
pain
we
come
from
(from)
Ту
боль,
через
которую
мы
прошли
(прошли)
But
we
ain't
gotta
worry
no
more
Но
нам
больше
не
нужно
беспокоиться
From
residing
in
Long
Beach
to
От
проживания
в
Лонг-Бич
до
Havin'
the
president
at
our
arms
reach
to
Рукопожатия
с
президентом,
My
compound
being
so
damn
profound
Мой
успех
настолько
очевиден,
They
told
me
all
of
this
shit
was
beyond
me
(ooh-wee)
Они
говорили,
что
всё
это
мне
не
по
зубам
(о-уи)
I
seen
homicides
by
way
of
drive-bys
Я
видел
убийства
из
проезжающих
машин
Hoppin'
on
jets,
funny
how
time
flies
Летал
на
самолетах,
забавно,
как
летит
время
I
got
big
shoes
to
fill,
they
Laurents,
I
Мне
есть
чем
гордиться,
это
Laurents,
я
Shed
a
tear
as
I
stare
in
my
mom's
eyes
Пролил
слезу,
глядя
в
глаза
своей
мамы
Yeah,
I
prophesied
it
and
I
manifested
Да,
я
предсказал
это
и
воплотил
в
жизнь
Yeah,
my
pockets
were
skinny,
yeah,
they
was
anorexic
Да,
мои
карманы
были
пусты,
черт
возьми,
анорексичными
Yeah,
I
beat
a
murder
case
and
made
your
favorite
records
(records)
Да,
я
выиграл
дело
об
убийстве
и
записал
твои
любимые
треки
(треки)
Yeah,
let
me
say
this
message
Да,
позволь
мне
донести
эту
мысль
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня
They
don't
know
what
we
saw
(you
saw)
Они
не
знают,
что
мы
видели
(ты
видела)
The
pain
we
come
from
(oh)
Ту
боль,
через
которую
мы
прошли
(ох)
But
we
ain't
gotta
worry
no
more
(whoa)
Но
нам
больше
не
нужно
беспокоиться
(воу)
They
don't
know
what
we
saw
(we
saw)
Они
не
знают,
что
мы
видели
(мы
видели)
The
pain
we
come
from
(from)
Ту
боль,
через
которую
мы
прошли
(прошли)
But
we
ain't
gotta
worry
no
more
Но
нам
больше
не
нужно
беспокоиться
Uh,
neighborhoods,
the
gentrified
Э-э,
районы,
облагороженные
Our
efforts,
they
wanna
minimize
Наши
усилия,
которые
они
хотят
приуменьшить
But
a
nigga
serve
a
living
God
Но
ниггер
служит
живому
Богу
But
sometimes,
we
still
ask,
"Why?"
Но
иногда
мы
всё
же
спрашиваем:
"Почему?"
'Cause
they
don't
know
my
pain
and
struggle
Потому
что
они
не
знают
моей
боли
и
борьбы
All
the
shit
I
seen
Всего
того
дерьма,
что
я
видел
'Cause
they
just
see
the
flashin'
lights,
the
car
Потому
что
они
видят
только
мигающие
огни,
машину
The
shit
was
a
dream
Всё
это
было
мечтой
Cousins
is
doin'
life
sentence
Братья
мотают
пожизненные
сроки
All
of
my
bitches
light-skinned
Все
мои
сучки
светлокожие
History
in
the
making
and
we
right
in
it
Мы
творим
историю,
и
мы
в
самом
её
центре
Grand
slam
on
yo'
ass
in
the
9th
inning
Гранд-слэм
по
твоей
заднице
в
9-м
иннинге
They
don't
know
what
we
saw
(you
saw)
Они
не
знают,
что
мы
видели
(ты
видела)
The
pain
we
come
from
(oh)
Ту
боль,
через
которую
мы
прошли
(ох)
But
we
ain't
gotta
worry
no
more
(whoa)
Но
нам
больше
не
нужно
беспокоиться
(воу)
They
don't
know
what
we
saw
(we
saw)
Они
не
знают,
что
мы
видели
(мы
видели)
The
pain
we
come
from
(from)
Ту
боль,
через
которую
мы
прошли
(прошли)
But
we
ain't
gotta
worry
no
more
Но
нам
больше
не
нужно
беспокоиться
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
uh-huh,
oh-oh
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
угу,
о-о
Love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
love
me,
ayy
(yeah)
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
ага
(да)
I
just
wanna
see
how
beautiful
you
are
Я
просто
хочу
видеть,
как
ты
прекрасна
You
know
that
I
see
it,
I
know
you're
a
star
Ты
знаешь,
что
я
вижу
это,
я
знаю,
ты
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Cordazor Broadus, Jordan Dc Evans, Cameron Jibril Thomaz, Riley Ian Bell, Gabriella Wilson, Matthew Burnett, Ashton D. Simmonds
Album
BODR
date de sortie
11-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.