Snoop Dogg - We Don’t Gotta Worry No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - We Don’t Gotta Worry No More




We Don’t Gotta Worry No More
Нам Больше Не Нужно Беспокоиться
Love me, love me, love me, love me, love me, uh-huh, oh-oh
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, угу, о-о
Love me, love me, love me, love me, love me, ayy (yeah)
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, ага (да)
I just want to say
Я просто хочу сказать
They don't know what we saw (you saw)
Они не знают, что мы видели (ты видела)
The pain we come from (oh)
Ту боль, через которую мы прошли (ох)
But we ain't gotta worry no more (whoa)
Но нам больше не нужно беспокоиться (воу)
They don't know what we saw (we saw)
Они не знают, что мы видели (мы видели)
The pain we come from (from)
Ту боль, через которую мы прошли (прошли)
But we ain't gotta worry no more
Но нам больше не нужно беспокоиться
From residing in Long Beach to
От проживания в Лонг-Бич до
Havin' the president at our arms reach to
Рукопожатия с президентом,
My compound being so damn profound
Мой успех настолько очевиден,
They told me all of this shit was beyond me (ooh-wee)
Они говорили, что всё это мне не по зубам (о-уи)
I seen homicides by way of drive-bys
Я видел убийства из проезжающих машин
Hoppin' on jets, funny how time flies
Летал на самолетах, забавно, как летит время
I got big shoes to fill, they Laurents, I
Мне есть чем гордиться, это Laurents, я
Shed a tear as I stare in my mom's eyes
Пролил слезу, глядя в глаза своей мамы
Yeah, I prophesied it and I manifested
Да, я предсказал это и воплотил в жизнь
Yeah, my pockets were skinny, yeah, they was anorexic
Да, мои карманы были пусты, черт возьми, анорексичными
Yeah, I beat a murder case and made your favorite records (records)
Да, я выиграл дело об убийстве и записал твои любимые треки (треки)
Yeah, let me say this message
Да, позволь мне донести эту мысль
Love me, love me, love me, love me, love me
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня
They don't know what we saw (you saw)
Они не знают, что мы видели (ты видела)
The pain we come from (oh)
Ту боль, через которую мы прошли (ох)
But we ain't gotta worry no more (whoa)
Но нам больше не нужно беспокоиться (воу)
They don't know what we saw (we saw)
Они не знают, что мы видели (мы видели)
The pain we come from (from)
Ту боль, через которую мы прошли (прошли)
But we ain't gotta worry no more
Но нам больше не нужно беспокоиться
Uh, neighborhoods, the gentrified
Э-э, районы, облагороженные
Our efforts, they wanna minimize
Наши усилия, которые они хотят приуменьшить
But a nigga serve a living God
Но ниггер служит живому Богу
But sometimes, we still ask, "Why?"
Но иногда мы всё же спрашиваем: "Почему?"
'Cause they don't know my pain and struggle
Потому что они не знают моей боли и борьбы
All the shit I seen
Всего того дерьма, что я видел
'Cause they just see the flashin' lights, the car
Потому что они видят только мигающие огни, машину
The shit was a dream
Всё это было мечтой
Cousins is doin' life sentence
Братья мотают пожизненные сроки
All of my bitches light-skinned
Все мои сучки светлокожие
History in the making and we right in it
Мы творим историю, и мы в самом её центре
Grand slam on yo' ass in the 9th inning
Гранд-слэм по твоей заднице в 9-м иннинге
They don't know what we saw (you saw)
Они не знают, что мы видели (ты видела)
The pain we come from (oh)
Ту боль, через которую мы прошли (ох)
But we ain't gotta worry no more (whoa)
Но нам больше не нужно беспокоиться (воу)
They don't know what we saw (we saw)
Они не знают, что мы видели (мы видели)
The pain we come from (from)
Ту боль, через которую мы прошли (прошли)
But we ain't gotta worry no more
Но нам больше не нужно беспокоиться
Love me, love me, love me, love me, love me, uh-huh, oh-oh
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, угу, о-о
Love me, love me, love me, love me, love me, ayy (yeah)
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, люби меня, ага (да)
I just wanna see how beautiful you are
Я просто хочу видеть, как ты прекрасна
You know that I see it, I know you're a star
Ты знаешь, что я вижу это, я знаю, ты звезда





Writer(s): Calvin Cordazor Broadus, Jordan Dc Evans, Cameron Jibril Thomaz, Riley Ian Bell, Gabriella Wilson, Matthew Burnett, Ashton D. Simmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.