Snoop Dogg - Whateva U Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg - Whateva U Do




Whateva U Do
Что бы ты ни делала
Kids get your parents permission before tryin′ this
Детвора, получите разрешение родителей, прежде чем пробовать это
Half of the *** and the music goin' bang
Половина травы и музыка грохочет
Everybody, everybody, yeah, we all doin′ everythin'
Все, все, да, мы все делаем всё
So you know what's happenin′, there no need to pitty-pat
Так что ты знаешь, что происходит, нет нужды церемониться
Dogg in this mother***, yeah, I get the kitty-kat
Дог в этом деле, да, я получаю кошечку
Swervin′ on the one-ten, blowin' on some herb
Мчусь по трассе, курю травку
One hand on the steerin′ wheel, the other up her mini skirt
Одна рука на руле, другая под твоей мини-юбкой
Tryna get some *** while I'm pushin′ my wheel
Пытаюсь получить немного удовольствия, пока кручу баранку
Funny thing about it is that I'm *** your ***
Забавно, что я трахаю твою подружку
Okay yo, *** lay low, get mayo, like OJ yo, say ***
Окей, детка, ляг, возьми майонез, как О. Джей, скажи "чёрт"
Plug it in, pull it out, put it in, what it is, that′s what it's all about
Вставь, вытащи, вставь, вот что это, вот в чём всё дело
Now what would I be if I let a punk mother*** run up on me?
Кем бы я был, если бы позволил какому-то панку наехать на меня?
I play chess, checkmate him in the street, 32 fever off blast that's three
Я играю в шахматы, ставлю ему мат на улице, 32 градуса жары, выстрел, это три
Swish, swish, fresh fish ain′t that a ***
Вжик, вжик, свежая рыбка, разве это не круто?
Like Ray J I got one wish
Как у Рэй Джея, у меня одно желание
Look at the place I′m in
Посмотри, где я
I never *** super head like Kim Kardashian
Я никогда не трахал суперзвезду, как Ким Кардашьян
It's a disgrace to yourself
Это позор для тебя самой
Dogg is the champ to the face with the belt
Дог - чемпион, в лицо с поясом
I′m undefeated, undisputed, persecuted
Я непобеждённый, неоспоримый, преследуемый
Spaded and neutered, faded and booted
Побитый и кастрированный, укуренный и вышвырнутый
We got that ***, we got that yack, yack for you
У нас есть эта штука, у нас есть эта болтовня для тебя
We got that ***, we got that yack, yack for you
У нас есть эта штука, у нас есть эта болтовня для тебя
We got that ***, we got that yack, yack for you
У нас есть эта штука, у нас есть эта болтовня для тебя
We got that ***, we got that whateva u do
У нас есть эта штука, у нас есть это, что бы ты ни делала
Put ya hands in the sky
Подними руки к небу
Stick up, pick up piece of American pie
Подними, возьми кусок американского пирога
What kind of car do ya drive?
Какую машину ты водишь?
Suicide doors on the passenger side
Двери-самоубийцы со стороны пассажира
Do the windows roll down? Do the doors lift high?
Опускаются ли окна? Поднимаются ли двери?
Do the car change colors when that *** drive by?
Меняет ли машина цвет, когда эта малышка проезжает мимо?
I don't really know and I don′t really care
Я не знаю и мне всё равно
'Cause me and my money′s like Sonny and Cher
Потому что мы с моими деньгами как Сонни и Шер
Spend dow at the Gucci store
Трачу деньги в магазине Gucci
I never spend dow on the *** though
Я никогда не трачу деньги на шлюх, правда
You can check it, I got a record in Brazil
Можешь проверить, у меня есть рекорд в Бразилии
For runnin' out and not payin' the ***
За то, что убежал и не заплатил проститутке
Juvenile delinquent, see when I speak this, move when I bleep this
Несовершеннолетний преступник, смотри, когда я говорю это, двигайся, когда я запикиваю это
Lil′ *** peep this, ya secrets is all exposed
Маленькая сучка, смотри, все твои секреты раскрыты
If ya grew up on ma music ya mamma′s one of ma ***
Если ты выросла на моей музыке, твоя мамаша одна из моих шлюх
Ya daddy's one of ma foes, ya granny′s been to one of ma shows
Твой папаша один из моих врагов, твоя бабуля была на одном из моих шоу
It is contrary that my literachary is very necessary, ya feel me?
Это противоречит тому, что моя литература очень нужна, понимаешь меня?
And you can try to rewind it, define it, assign it to a whole 'notha groove
И ты можешь попытаться перемотать, определить, назначить это совершенно другому груву
Play it to anotha move, hope ya go through ′cause ya won't strike two
Сыграй это в другом стиле, надеюсь, ты пройдешь через это, потому что ты не получишь вторую попытку
With twelve jury′s up your piers, you better hope they like you
С двенадцатью присяжными заседателями, тебе лучше надеяться, что ты им понравишься
Ain't no tellin' what they might do
Нельзя сказать, что они могут сделать
So I′ma just stay out their mother*** way view
Так что я просто останусь вне их поля зрения
Dippin′ in and outta town, gotta get a hundred thou
Мотаюсь по городу и обратно, должен получить сто тысяч
Even if it's just for a setta
Даже если это всего лишь за сет
I′ve been blessed by kings and kissed by queens
Меня благословляли короли и целовали королевы
Even got a hommie named Prince Akeem
Даже есть кореш по имени Принц Аким
Yes, I mean black diamonds, I can have anythin'
Да, я имею в виду чёрные бриллианты, я могу иметь всё, что угодно
Yep, there′s twenty game
Да, есть двадцать игр
Even if I coulda, I would have never stopped
Даже если бы я мог, я бы никогда не остановился
I started on the bottom, now they got him on the top
Я начал снизу, теперь они подняли меня наверх
Sensation, big Snoop Dogg rattin' number one in the nation
Сенсация, большой Снуп Догг, номер один в стране
Top draft pick, always got a top bad ***
Лучший выбор на драфте, всегда получаю лучшую плохую девчонку
Every time you see me, *** wanna be me
Каждый раз, когда ты видишь меня, малышка, ты хочешь быть мной
It ain′t that easy, it's still hard being
Это не так просто, всё ещё трудно быть
Snoop D O mother*** double G
Снуп Д О, чёрт возьми, двойное Г
Believe me
Поверь мне
We got that ***, we got that yack, yack for you
У нас есть эта штука, у нас есть эта болтовня для тебя
We got that ***, we got that yack, yack for you
У нас есть эта штука, у нас есть эта болтовня для тебя
We got that ***, we got that yack, yack for you
У нас есть эта штука, у нас есть эта болтовня для тебя
We got that ***, we got that whateva u do, do
У нас есть эта штука, у нас есть это, что бы ты ни делала, делай
Whateva u do, d-d-do, d-d-do, whateva u do, d-do, d-d-do
Что бы ты ни делала, д-д-делай, д-д-делай, что бы ты ни делала, д-делай, д-д-делай





Writer(s): Calvin Broadus, Kevin Cates, Marc Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.