Paroles et traduction Snoop Doggy Dogg & Dr. Dre - Nothin’ But a ‘G’ Thang
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три-и
на
ФО!
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Снуп
догги
Догг
и
Доктор
Дре
в
до'
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
войти,
так
что
возвращайтесь
наверх
(Cause
you
know
we
'bout
had
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
что
нам
почти
пришлось
порвать
все
это
дерьмо)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Сначала
дай
мне
микрофон,
чтобы
я
мог
лопнуть,
как
мыльный
пузырь.
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
неприятности.
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baby!
Это
не
что
иное,
как
G
thang,
детка!
Two
loc'ed
out
G's
so
we're
crazy!
Две
сумасшедшие
"Джи",
так
что
мы
сошли
с
ума!
Death
Row
is
the
label
that
pays
me!
Death
Row-это
лейбл,
который
платит
мне!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемо,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
стереть
это
(черт
возьми,
да).
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но
вернемся
к
нашей
лекции.
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
совершенствуется,
так
что
я
позволю
им
понять
это.
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
г.
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
выкопаю
сучку,
я
должен
найти
контрацептив.
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man,
Ты
никогда
не
знаешь,
что
она
может
заработать
своего
мужчину,
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
узнать
своего
мужчину,
и
в
то
же
время
сжечь
своего
мужчину.
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
врубаюсь
в
это
дерьмо,
лейтенант.
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Ни
одна
киска
не
настолько
хороша,
чтобы
обжечься,
пока
я
в
ней.
(Yeah)
And
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
(Да)
и
это
реальнее,
чем
реальная
сделка
Холифилда.
And
now
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
вы,
хукеры
и
шлюхи,
знаете,
что
я
чувствую.
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
отломать
приличный
кусок.
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
маленький
кусочек
чего-нибудь
из
этого
обалденного.
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
ползи
к
микрофону,
как
призрак.
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Ну,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь.
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
меня
чуть
не
поймали,
потому
что
мой
пейджер
продолжал
пищать.
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
мне
произвести
впечатление.
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seat
belt
Так
что
сядьте
поудобнее,
расслабьтесь
и
пристегните
ремень
безопасности.
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
не
ездил
так,
как
сейчас,
бефо.
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
контролировать
маэстро.
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
дурманящей
рифмой,
которую
я
пинаю.
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
читаю
какое-то
старое
фанковое
дерьмо
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
к
моей
коллекции
подборку
...
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
дурь,
сделай
глоток,
но
не
подавись.
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
да,
то
ты
понятия
не
имеешь.
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
ради
чего
мы
с
моим
домашним
Снуп
Доггом
пришли
сюда
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those?
Вот
так,
и
кого
это
волнует?
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Падаю
обратно
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
Лином.
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Становлюсь
фанком
у
микрофона,
как
старая
партия
капустной
зелени.
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
S,
О
да,
свежая
N-двойная
O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya
' see
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Ты
проявляешь
большую
гибкость,
когда
приходит
время
разбить
микрофон.
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сутенерские
шл
* хи
и
часы
с
такой
хваткой,
как
будто
меня
зовут
Доломит.
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается.
I
think
they
in
a
mood
for
some
motherfucking
G
shit
Я
думаю
что
они
в
настроении
для
какого
то
гребаного
гангстерского
дерьма
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Итак,
Дре
.(
как
дела,
Догг?)
We
gotta
give
'em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
что
они
хотят
(что
это,
Джи?).
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
что-то
с
ними
сделать
(черт
возьми,
да!)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
круто
(город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Вот
где
это
происходит
так
что
я
прошу
вашего
внимания
Mobbing
like
a
motherfucker
but
I
ain't
lynching
Толпа
толпится
как
ублюдок
но
я
не
Линчу
Droppin'
the
funky
shit
that's
making
the
sucker
niggas
mumble
Роняю
обалденное
дерьмо,
которое
заставляет
молокососов-ниггеров
мямлить.
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
это
как
печенье,
они
все
крошатся.
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
приблизиться,
и
тебе
отшлепают
по
заднице.
My
motherfucking
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
гребаный
братан
догги
Догг
прикрывает
мою
спину
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
позволяй
мне
поскользнуться,
потому
что
если
я
поскользнусь,
то
я
поскользнусь.
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
просто
спотыкаюсь.
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжаю
опускать
рэп,
опускать
Мак.
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
нести
чушь,
я
должен
буду
опустить
шлепок.
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься.
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
говорил
тебе
что
я
как
часы
когда
я
тикаю
и
тикаю
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
отключаюсь,
всегда
включаюсь
до
самого
рассвета.
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
К-О-М-П-Т-О-Н
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич.
Puttin'
the
shit
together
Собираю
все
это
дерьмо
воедино.
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
Ди-о-си,
никто
не
может
сделать
это
лучше.
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
вот
так,
и
вот
так,
и
...
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
так
и
так
и
так
и
так
и
э
э
It's
like
this,
and
who
gives
a
fuck
about
those
Это
так,
и
кого
это
волнует
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Haywood Otha Leon, Knight Frederick Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.