Paroles et traduction Snoop Doggy Dogg Feat. Dr. Dre - Deep Cover
Deep Cover
Работа под прикрытием
Deep
Cover"
"Работа
под
прикрытием"
Snoop
Doggy
Dogg)
Snoop
Doggy
Dogg)
[Verse
One:
Dr.
[Куплет
первый:
Dr.
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit,
(
Сегодня
вечером
я
ввязываюсь
в
дерьмо,
(
Deep
cover
on
the
incognito
tip.
Глубокое
прикрытие,
режим
инкогнито.
Killin'
motherfuckers
if
I
have
to,
Убиваю
ублюдков,
если
придется,
Peelin'
caps
too,
Пули
летят,
Cause
you
niggas
know
I'm
comin'
at
you.
Потому
что
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
иду
за
вами.
I
guess
thats
part
of
the
game,
Думаю,
это
часть
игры,
But
I
feel
for
the
nigger
who
thinks
he
just
gonna
come
and
chance
things
Но
мне
жаль
того
ниггера,
который
думает,
что
может
просто
прийти
и
все
изменить
With
the
swiftness,
so
get
it
right,
with
the
quickness,
С
быстротой,
так
что
делай
все
правильно,
быстро,
And
let
me
handle
my
business,
yo.
И
позволь
мне
заняться
своим
делом,
йоу.
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
У
меня
миссия,
и
она
не
закончится,
Until
I
get
the
nigger
maxin
at
the
top.
Пока
я
не
увижу
этого
ниггера
на
самом
верху.
I
hope
you
get
his
ass
before
he
drops.
Надеюсь,
ты
возьмешь
его,
пока
он
не
сбежал.
Kingpin
kickin
back
while
his
workers
sling
his
rocks.
Главный
босс
отдыхает,
пока
его
шестерки
толкают
его
товар.
Coming
up
like
a
fat
rat.
Жиреет,
как
крыса.
Big
money,
big
cars,
big
body
guards
on
hisback.
Большие
деньги,
большие
машины,
здоровенные
охранники
за
его
спиной.
So
it's
difficult
to
get
him.
Так
что
добраться
до
него
сложно.
But
I
got
the
hook
up
with
somebody
who
knows
how
to
get
in
contact
withhim.
Но
у
меня
есть
контакт
с
тем,
кто
знает,
как
с
ним
связаться.
Hit
him
like
this
and
like
that,
Надави
на
него
так
и
эдак,
Let
'em
know
that
I'll
make
it
for
a
big
fat
dope
sack
Дай
ему
знать,
что
я
сделаю
это
за
большой
жирный
мешок
дури,
What
is
this
pen?
Что
это
за
ручка?
So
let's
rush
it.
Так
что
давай
поторопимся.
If
you
want
to
handle
it
tonight
we'll
discuss
it
Если
хочешь
провернуть
это
сегодня
вечером,
обсудим
это.
On
the
nigga's
time,
in
the
nigga's
place,
В
нужное
время,
в
нужном
месте,
Take
a
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognise
my
face.
Возьми
пушку
на
всякий
случай,
вдруг
кто-то
из
его
парней
узнает
меня.
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker,
Потому
что
он
хитрый
ублюдок,
But
I
gives
a
fuck,
cause
I'm
going
deep
cover.[Chorus:
Dr.
Но
мне
плевать,
потому
что
я
работаю
под
глубоким
прикрытием.[Припев:
Dr.
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)[Verse
Two:
Snoop
Doggy
Dogg]Creep
with
me
as
I
crawl
through
the
hood,
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием)[Куплет
второй:
Snoop
Doggy
Dogg]Пробегись
со
мной
по
району,
Maniac,
lunatic,
call
'em
Snoop
Eastwood
Маньяк,
псих,
называй
меня
Снуп
Иствуд.
Kickin
dust
as
I
bust
fuck
peace
Пыль
столбом,
я
врываюсь,
к
черту
мир,
And,
the
mothafuckin
drug
police
И,
эти
гребаные
наркокопы.
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
же
знаешь,
мне
плевать
на
копов,
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop
Так
с
чего
ты
взяла,
что
я
остановлюсь?
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
План,
да,
вот
что
мы
провернем,
Take
your
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Отправимся
на
задание
с
парнями
в
синем.
Dre,
(whatup,
Snoop)
yo
I
got
the
feelin
Дре,
(как
дела,
Снуп)
йоу,
у
меня
такое
чувство,
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chillin
Что
сегодня
та
самая
ночь,
как
у
Бетти
Райт,
и
я
расслаблен.
Killin,
feelin,
no
remorse,
yeah
Убиваю,
чувствую,
никаких
угрызений
совести,
да,
So
lets
go
straight
to
the
motherfuckin'
source
Так
что
давай
перейдем
сразу
к
источнику,
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
найдем.
Crooked
ass
cops
that
be
gettin
niggaz
a
gang
of
times
Продажные
копы,
которые
садили
ниггеров
кучу
раз,
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
А
теперь
хотят
заключить
со
мной
сделку.
Scoop
me
up
and
put
me
on
they
team
andchill
with
me
Взять
меня
к
себе
в
команду
и
расслабляться
вместе.
And
make
my
pockets
bigger
И
чтобы
мои
карманы
стали
больше.
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
7:
00,
so
whassup
nigger?
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
в
7:00,
ну
что,
ниггер?
What
you
wanna
do?
(
Что
ты
хочешь
делать?
(
What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
делать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi
and
the
mothafuckin
22so
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
У
меня
есть
дробовик,
узи
и
чертов
22-й,
так
что
если
хочешь
пальнуть,
ниггер,
мы
можем
их
вальнуть.
If
we
stick
'em
then
we
stuck
'em
so
fuck
'em!"[Chorus:
Dr.
Если
мы
их
прижмем,
то
мы
их
прижмем,
так
что
к
черту
их!
"[Припев:
Dr.
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)[Verse
Three:
Snoop
Doggy
Dogg]Six
fo'
five
was
the
time
on
the
clock,
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием)[Куплет
третий:
Snoop
Doggy
Dogg]Шесть
ноль
пять
было
на
часах,
When
me
and
my
homey
bailed
in
the
parking
lot.
Когда
мы
с
моим
корешем
подъехали
к
парковке.
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Место
выглядело
странно,
как
будто
ловушка,
Better
not
be,
cause
if
it
is,
they're
getting
lit
up.
Надеюсь,
что
нет,
а
то
устроим
им
жару.
Oh
here
they
come
from
the
back
and
they
laxed.
Вот
они
идут
сзади,
расслабленные.
I'm
checkin
for
the
gats
they
strap,
so
whats
up
black?
Я
проверяю,
есть
ли
у
них
стволы,
ну
что,
черный?
Chill,
lets
hit
a
deal,
if
it
aint
up
to
what
you
feel
then
grab
your
steel.
Спокойно,
давай
заключим
сделку,
если
тебя
что-то
не
устраивает,
хватай
свою
пушку.
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Итак,
что
вы,
ублюдки,
мне
предлагаете?
Hope
you
ain't
wantin'
none
of
my
grip.
Надеюсь,
вы
не
хотите
получить
от
меня.
Cause
you
can
save
that
shit.
Потому
что
можете
оставить
эту
хрень
себе.
Guess
what
they
told
me?'
Знаешь,
что
они
мне
сказали?'
We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey,
Мы
дадим
тебе
20
штук,
если
сдашь
своего
кореша,
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush,
Поселим
тебя
в
хорошем
доме,
сделаем
твою
жизнь
роскошной,
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
Ах
да,
но
ты
должен
будешь
толкать
для
нас
дурь".
Hmmm,
let
me
think
about
it
Хмм,
дай-ка
подумаю.
Turned
my
back
and
grabbed
my
gat
and
guess
what
I
told
him
before
I
shotit:'
Повернулся
спиной,
схватился
за
пушку
и
знаешь,
что
я
ему
сказал,
прежде
чем
выстрелить:'
If
you
don't
quit,
yeah,
if
you
don't
stop,
yeah,
I'm
lettin'
my
gat
pop'
Если
ты
не
перестанешь,
да,
если
ты
не
остановишься,
да,
я
выстрелю'
Cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop[Chorus:
Dr.
Потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием[Припев:
Dr.
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
(cause
it's
1-8-7
on
an
undercover
cop)
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(потому
что
это
1-8-7
на
полицейского
под
прикрытием)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin, Young Andre Romell, Wolfe Colin Fitzroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.