Snoop Dogg feat. Charlie Wilson - Can't Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Dogg feat. Charlie Wilson - Can't Say Goodbye




Can't Say Goodbye
Не могу сказать прощай
I′m a man I gotta take care of my family
Я мужчина, я должен заботиться о своей семье,
Fighting these pressures in my life
Борюсь с этим давлением в своей жизни.
I know my mind should be on shining and getting Grammy's
Знаю, мои мысли должны быть о блеске и получении Грэмми,
But these streets won′t say goodbye
Но эти улицы не простят мне ухода.
I can't say goodbye, to the blocks
Я не могу сказать прощай кварталам,
Goodbye, to the hood
Прощай, моему району,
Goodbye, to the streets
Прощай, улицам.
I can't say goodbye, to the hood
Я не могу сказать прощай своему району,
Goodbye, to the blocks
Прощай, кварталам,
Goodbye, to the streets
Прощай, улицам.
I can′t say goodbye goodbye to the blocks
Я не могу сказать прощай, прощай кварталам,
Goodbye to the streets
Прощай улицам,
Goodbye to the hood
Прощай, моему району.
I can′t say goodbye, to the hood
Я не могу сказать прощай своему району,
Goodbye, to the blocks
Прощай, кварталам,
Goodbye, to the homies
Прощай, братанам.
I guess it's true, you can′t take the hood out a homeboy
Полагаю, это правда, из парня не вытравишь район,
Plus my hood just lost another homeboy
К тому же мой район только что потерял еще одного братана,
Another one got life and we don't know, if he coming home boy
Другому дали пожизненное, и мы не знаем, вернется ли он домой, братан.
They in the street tell me, "Just leave it alone boy
Они на улице говорят мне: "Просто оставь это, парень,
Let them do them take care of your own boy"
Пусть они делают свое, позаботься о себе, парень".
But I said, "Back brake a bound, before I was drome boy
Но я сказал: на тормоза нажал, еще до того, как стал крутым, парень,
You had dreams of being a dope boy"
У тебя были мечты стать наркоторговцем".
Yeah, I was runnin′ from the po po
Да, я убегал от полиции,
Banging for the turf, late night huntin'
Бился за территорию, охотился по ночам,
Puttin′ me in work, good day comin', airbrush, shirt
Вкладывался в работу, ждал хороших дней, аэрография, рубашка,
Pay day, get the spot, got my hair cut first
День зарплаты, занять место, сначала подстричься.
Made mom sick when I wouldn't go to church
Маму доводил до болезни, когда не ходил в церковь,
Yeah I live in the burbs but I think 21st
Да, я живу в пригороде, но думаю о 21-й улице,
I know since I left that it′s gotten much worse
Знаю, с тех пор как я уехал, там стало намного хуже,
But I′d still be there, if I couldn't write a verse
Но я бы все еще был там, если бы не мог писать стихи.
I′m a man I gotta take care of my family
Я мужчина, я должен заботиться о своей семье,
Fighting these pressures in my life
Борюсь с этим давлением в своей жизни.
I know my mind should be on shining and getting Grammy's
Знаю, мои мысли должны быть о блеске и получении Грэмми,
But these streets won′t say a goodbye
Но эти улицы не скажут прощай.
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай.
To the the blocks that raise me
Кварталам, которые меня воспитали,
The enemies and the homies that made
Врагам и братанам, которые сделали
Me tough enough to hang on the corners that would mold me
Меня достаточно жестким, чтобы зависать на углах, которые меня сформировали,
Critics wonder if I′m tryna be the old me
Критики задаются вопросом, пытаюсь ли я быть прежним собой.
But if the thing the old me ever left
Но если прежний я когда-либо уходил,
Then they don't really know me
То они меня не знают.
And don't know, we don′t change, we just become OG
И не знают, что мы не меняемся, мы просто становимся OG.
You always addicted to the life, you just don′t OD
Ты всегда зависим от этой жизни, просто не умираешь от передозировки.
I owe the streets before they owe me
Я в долгу перед улицами, прежде чем они будут в долгу передо мной,
Took me in when my momma didn't want me
Они приняли меня, когда моя мама не хотела,
To wild to be a child and cops not around now
Слишком дикий, чтобы быть ребенком, и копов рядом нет,
All I got now is the homies
Все, что у меня есть сейчас, это братаны.
To teach me, how to be a man an′ what not
Чтобы научить меня, как быть мужчиной и все такое,
How to brake ounces in the grams an' what not
Как делить унции на граммы и все такое,
The reason I′m so nice with my hands and what not
Причина, по которой я так ловок руками и все такое,
S***, you think I forgot, man
Черт, ты думаешь, я забыл, детка?
I'm a man I gotta take care of my family
Я мужчина, я должен заботиться о своей семье,
Fighting these pressures in my life
Борюсь с этим давлением в своей жизни.
I know my mind should be on shining and getting Grammy′s
Знаю, мои мысли должны быть о блеске и получении Грэмми,
But these streets won't say a goodbye
Но эти улицы не скажут прощай.
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай.
Thank good every day that the boy could spit
Благодарю Бога каждый день, что парень умеет читать рэп,
And all around the world they enjoyin′ my s***
И по всему миру наслаждаются моим дерьмом.
I know I got plenty more wars to get
Я знаю, мне предстоит еще много войн,
I got a beautiful wife and some gorgeous kids
У меня прекрасная жена и замечательные дети.
But it wouldn′t be right if I ignore the s***
Но будет неправильно, если я проигнорирую это дерьмо,
They made me how I am, the music in the man
Они сделали меня таким, какой я есть, музыка во мне,
Told me that I can for the world gave a damn
Сказали мне, что я могу, пока миру было не все равно.
If it wasn't for my ****, they sayin′ stick to the plan
Если бы не моя ****, они бы сказали: придерживайся плана.
Probably be a gun instead of a pen in my hand
Вероятно, в моей руке был бы пистолет, а не ручка,
Probably be doin' a dub [Incomprehensible] with my man
Вероятно, отбывал бы двадцатку [Неразборчиво] со своим братаном.
The say leaders streets but they don′t really understand
Говорят, лидеры улиц, но они не понимают,
All I had was the block, when I didn't have fans
Все, что у меня было, это квартал, когда у меня не было фанатов.
Wrapped on the corners when I couldn′t get spins
Читал рэп на углах, когда не мог попасть на радио,
All I had was the homies when I didn't have kids
Все, что у меня было, это братаны, когда у меня не было детей.
If it all come down and my career was to end
Если все рухнет и моя карьера закончится,
I'm sure my name would live in the streets
Я уверен, мое имя будет жить на улицах.
I′m a man I gotta take care of my family
Я мужчина, я должен заботиться о своей семье,
Fighting these pressures in my life
Борюсь с этим давлением в своей жизни.
I know my mind should be on shining and getting Grammy′s
Знаю, мои мысли должны быть о блеске и получении Грэмми,
But these streets won't say goodbye
Но эти улицы не скажут прощай.
I can′t say goodbye
Я не могу сказать прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
I can′t say goodbye
Я не могу сказать прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
I can't say goodbye
Я не могу сказать прощай,
Goodbye, goodbye
Прощай, прощай.
You can take the man out the streets
Ты можешь забрать мужчину с улиц,
But you can′t take the streets out the man
Но ты не можешь забрать улицы из мужчины.





Writer(s): Riley Edward Theodore, Proby Glenda R, Bereal Joseph A, Broadus Cordozar, Riley Dejanee Doril


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.