Snoop Doggy Dogg feat. Charlie Wilson - Snoop Bounce - traduction des paroles en allemand




Snoop Bounce
Snoop Bounce
SNOOP DOGG
SNOOP DOGG
Miscellaneous
Verschiedenes
Ain't no funk, it's funky, it's Doggystyle (Ain't it funky nuff?)
Kein Funk, es ist funky, es ist Doggystyle (Ist es nicht funky genug?)
(Death Row-ow, Death Rowwwww)
(Death Row-ow, Death Rowwwww)
(Everybody knows I got more bounce than an ounce)
(Jeder weiß, ich habe mehr Bounce als eine Unze)
Shucks, stompin in my big blue chucks
Meine Güte, ich stampfe in meinen großen blauen Chucks
More bounce to the ounce while I'm ditchin you clutz
Mehr Bounce pro Unze, während ich dich, du Tölpel, stehen lasse
Bump-bump-bump-bump while you're bumpin your sounds
Bump-bump-bump-bump, während du deine Sounds aufdrehst
It's the zoo and the Pound we don't fuck around
Es ist der Zoo und das Pound, wir machen keine Späße
Relax your mind and let your conscience be free
Entspann deinen Geist und lass dein Gewissen frei sein
And get down, stompin grounds is the LBC
Und komm runter, Stomping Grounds ist die LBC
I slid up out the game and MC's get wacked
Ich bin aus dem Spiel ausgestiegen und MCs wurden fertiggemacht
But now I'm back (Oh shit!), so go get your strap
Aber jetzt bin ich zurück (Oh Scheiße!), also hol deine Waffe
Watch your head, I break wit
Pass auf deinen Kopf auf, ich breche aus mit
Wit G's, Muslims, hardheads and dreds
Mit G's, Muslimen, harten Jungs und Dreads
Bounce, rock while rollerskatin
Bounce, rock, während du Rollschuh läufst
On them 20 inch tyres wit the platinum Daytons
Auf diesen 20-Zoll-Reifen mit den Platin-Daytons
I'm not that BG poppin all that junk
Ich bin nicht dieser BG, der all diesen Mist labert
About "I'll fuck you up", he sound like a punk
Von wegen "Ich mach dich fertig", er klingt wie ein Punk
I been there and done that, no inspiration
Ich war dort und habe das getan, keine Inspiration
All day illustration beat conversation
Den ganzen Tag Illustration schlägt Konversation
I keep niggas in the studio, word is bond
Ich halte Niggas im Studio, Ehrenwort
Been workin on ya new album for two years strong
Arbeite schon seit zwei Jahren an deinem neuen Album, Baby
And still can't come up with the right song
Und kann immer noch nicht den richtigen Song finden
You know what they say:'Study long, study long'
Du weißt, was man sagt: 'Lange studieren, lange studieren'
All aboard the train so come along
Alle an Bord des Zuges, also komm mit
Cos we keep the glue stuff against the bone
Denn wir halten das Zeug am Knochen fest
It's alright ain't no room for wrong
Es ist in Ordnung, es gibt keinen Platz für Falsches
Doggyland is the motherland, make yourself at home
Doggyland ist das Mutterland, fühl dich wie zu Hause
I got money loads by the barrels
Ich habe Unmengen an Geld, fassweise
I even got a few fans that's crazy like DeNiro
Ich habe sogar ein paar Fans, die verrückt sind wie DeNiro
I'm international money maker, player hater
Ich bin ein internationaler Geldverdiener, Spielerhasser
Shhok up off the sake of spendin dollars and I always holler
Schüttel das ab, um Dollars auszugeben, und ich schreie immer
At a player though cos players know the real from the fake
Einen Spieler an, denn Spieler kennen das Echte vom Falschen, Süße
You can put that on your toast, your coast and your state
Das kannst du auf deinen Toast, deine Küste und deinen Staat auftragen
I give you people what you like
Ich gebe euch, was ihr mögt
What I look like in jail and can't get on the mic
Wie sehe ich im Gefängnis aus und kann nicht ans Mikrofon, Baby?
Killin up crews, give em the real street blues
Ich mache Crews fertig, gebe ihnen den echten Straßenblues
Have em slidin in their eelskins, groovin in their tennis shoes
Lasse sie in ihren Aalhäuten gleiten, in ihren Tennisschuhen grooven
Of course it don't stop bein a Westside ridah
Natürlich hört es nicht auf, ein Westside-Rider zu sein
Wit no tattoo that's how they got the clue
Ohne Tattoo, so haben sie den Hinweis bekommen
I lay conversation on wax and CD's
Ich lege Konversation auf Wachs und CDs, meine Schöne
BG's and o-riginals, here come the mission
BG's und Originale, hier kommt die Mission
Makin biters ride the Pound for the rest of the season
Ich lasse Beißer den Pound für den Rest der Saison reiten
Doggy DPG ya lil homey, uhh
Doggy DPG, dein kleiner Kumpel, uhh
I represent the LBC-ment
Ich repräsentiere die LBC-Fraktion
Windows tint, nigga that's the president
Fenster getönt, Nigga, das ist der Präsident
I hit you with a tune every blue moon
Ich treffe dich mit einem Tune bei jedem blauen Mond
Collard on your plate so you can stuff it in your face
Kohl auf deinem Teller, damit du ihn dir ins Gesicht stopfen kannst
Nigga say your Grace before you touch your plate
Nigga, sprich dein Gebet, bevor du deinen Teller anrührst
It taste like it's laced but it ain't
Es schmeckt, als wäre es versetzt, aber das ist es nicht
This one puff uncut, no doubt
Dieser eine Zug ungeschnitten, kein Zweifel
Everybody know I gotta ounce and a half
Jeder weiß, ich habe anderthalb Unzen, meine Süße
Shucks
Verdammt
(Oooh ooh ooohhh oooohhhh ooh, oooh oooh oooohhhh ooh)
(Oooh ooh ooohhh oooohhhh ooh, oooh oooh oooohhhh ooh)
(Death Rowwww, Death Rowwww)
(Death Rowwww, Death Rowwww)





Writer(s): Roger Troutman, Calvin Cordazor Broadus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.