Snoop Doggy Dogg - Deep Cover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snoop Doggy Dogg - Deep Cover




Deep Cover
Глубокое прикрытие
Hit this motherfucker Dre,
Дай-ка сюда эту дрянь, Дре,
Naa man I can't fuck with it right now
Не, мужик, я не могу с этим связываться сейчас.
Ahh man iv'e been dealin with you fo 3 motherfuckin months, you hit the pipe infron'a me, Yeah?
Ах ты, мужик, я имею дело с тобой уже три месяца, а ты куришь эту дрянь прямо передо мной, да?
So what you sayin man,
Ну и что ты этим хочешь сказать?
I think you Five-O,
Я думаю, ты легавый.
Five-O, man I aint no motherfucking cop,
Легавый, мужик, я не какой-нибудь чертов коп.
Well hit this motherfucker then, Tonight's the night I get in some shit, Deep cover on the incognito tip.
Тогда затянись этой дрянью, сегодня вечером я влезу в какое-нибудь дерьмо, глубокое прикрытие, режим инкогнито.
Killin' motherfuckers if I have to,
Убиваю ублюдков, если придется,
Peelin' caps too, cause you niggas know I'm comin' at you.
И пули пускаю, потому что вы, ниггеры, знаете, что я иду за вами.
I guess thats part of the game,
Думаю, это часть игры,
But I feel for the nigger who thinks he just gonna come and chance things
Но мне жаль того ниггера, который думает, что он может просто прийти и изменить правила игры
With the swiftness, so get it right, with the quickness,
С быстротой, так что делай все правильно, быстро,
And let me handle my business, yo.
И позволь мне заниматься своими делами, йоу.
I'm on a mission and my mission won't stop
У меня есть миссия, и моя миссия не будет выполнена
Until I get the nigger maxin at the top.
Пока я не доберусь до верхушки.
I hope you get his ass before he drops.
Надеюсь, ты поймаешь его, пока он не сбежал.
Kingpin kickin back while his workers sling his rocks.
Главный босс отдыхает, пока его шестерки продают его товар.
Coming up like a fat rat.
Жиреет, как крыса.
Big money, big cars, big body guards on his back.
Куча денег, крутые тачки, куча телохранителей за спиной.
So it's difficult to get him.
Так что добраться до него сложно.
But I got the hook up with somebody who knows how to get in contact with
Но у меня есть кто-то, кто знает, как с ним связаться.
Him.
С ним.
Hit him like this and like that,
Сделай так и вот так,
Let 'em know that I'll make it for a big fat dope sack
Дай ему знать, что я сделаю это за большой жирный мешок дури.
What is this pen? so let's rush it.
Что это за ручка? Давай поторопимся.
If you want to handle it tonight we'll discuss it
Если хочешь провернуть это сегодня, мы все обсудим
On the nigga's time, in the nigga's place,
В удобное для ниггера время, в удобном для ниггера месте,
Take a strap just in case one of his boys recognise my face.
Возьми пушку на всякий случай, вдруг кто-то из его парней узнает меня.
Cause he's a sheisty motherfucker,
Потому что он хитрый ублюдок,
But I gives a fuck, cause I'm going deep cover.
Но мне плевать, потому что я работаю под глубоким прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, ведь это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, ведь это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием.
Creep with me as I crawl through the hood,
Пробегись со мной по району,
Maniac, lunatic, call 'em Snoop Eastwood
Маньяк, псих, называй меня Снуп Иствуд.
Kickin dust as I bust fuck peace
Поднимаю пыль, когда валюсь, к черту мир,
And, the mothafuckin drug police
И к черту этих гребаных наркокопов.
You already know I gives a fuck about a cop
Ты же знаешь, что мне плевать на копов,
So why in the fuck would you think that it would stop
Так с чего ты взяла, что я остановлюсь?
Plot, yeah, that's what we's about to do
План, да, вот что мы собираемся провернуть,
Take your ass on a mission with the boys in blue
Отправимся на задание с парнями в форме.
Dre, (whatup, Snoop) yo I got the feelin
Дре, (как дела, Снуп) у меня такое чувство,
Tonight's the night like Betty Wright, and I'm chillin
Что сегодня та самая ночь, как у Бетти Райт, и я расслаблен.
Killin, feelin, no remorse, yeah
Убиваю, чувствую, никаких угрызений совести, да,
So lets go straight to the motherfuckin' source
Так что давай перейдем сразу к главному источнику
And see what we can find
И посмотрим, что мы сможем найти.
Crooked ass cops that be gettin niggaz a gang of times
Продажные копы, которые сажают ниггеров надолго,
And now they wanna make a deal with me
А теперь хотят заключить со мной сделку,
Scoop me up and put me on they team and chill with me
Забрать меня к себе в команду и расслабиться со мной,
And make my pockets bigger
И сделать мои карманы больше.
They want to meet with me tonight at 7: 00, so whassup nigger?
Они хотят встретиться со мной сегодня в 7:00, так что скажешь, ниггер?
What you wanna do? (What you wanna do?)
Что ты хочешь делать? (Что ты хочешь делать?)
I got the gauge, a uzi and the mothafuckin 22
У меня есть дробовик, узи и чертов 22-й,
So if you wanna blast, nigga we can buck 'em
Так что если хочешь стрелять, ниггер, мы можем их уложить,
If we stick 'em then we stuck 'em so fuck 'em!"
Если мы их накроем, то накроем, так что к черту их!
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, ведь это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, ведь это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием.
Six fo' five was the time on the clock,
Без пяти шесть было на часах,
When me and my homey bailed in the parking lot.
Когда мы с моим корешем подъехали к парковке.
The scene looked strange and it felt like a set up
Место выглядело странно, и было похоже на засаду.
Better not be, cause if it is, they're getting lit up.
Надеюсь, что нет, потому что если это так, то их расстреляют.
Oh here they come from the back in they 'lacs.
Вот они появляются сзади на своих тачках.
I'm checkin for the gats they strap, so whats up black?
Я проверяю, есть ли у них стволы, ну что, черный?
Chill, lets hit a deal, if it aint up to what you feel then grab your
Спокойно, давай заключим сделку, если тебя что-то не устраивает, хватай свой
Steel.
ствол.
Right, so, what you motherfuckers gonna come at me with?
Ладно, так что вы, ублюдки, мне предлагаете?
Hope you ain't wantin' none of my grip.
Надеюсь, вы не хотите отжать мой товар.
Cause you can save that shit. Guess what they told me?
Потому что можете забыть об этом. Знаешь, что они мне сказали?
'We give you 20 G's if you snitch on your homey,
'Мы дадим тебе 20 штук баксов, если сдашь своего кореша,
We'll put you in a home, and make your life plush,
Поселим тебя в особняк и обеспечим тебе роскошную жизнь,
Oh yeah, but you got to sell dope for us."
Ах да, но ты должен будешь толкать для нас дурь".
Hmmm, let me think about it
Хммм, дай-ка подумать.
Turned my back and grabbed my gat and guess what I told him before I shot
Я повернулся спиной, схватил свой ствол и знаешь, что я сказал ему, прежде чем выстрелить?
'If you don't quit, yeah, if you don't stop, yeah, I'm lettin' my gat pop'
'Если ты не уйдешь, да, если ты не остановишься, да, я выстрелю из своей пушки'
Cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Потому что это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop
Да, и ты не останавливайся, ведь это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием.
Yeah, and you don't stop, cause it's 1-8-7 on an undercover cop...
Да, и ты не останавливайся, ведь это 1-8-7 - убийство, на кону коп под прикрытием...





Writer(s): Broadus Calvin, Young Andre Romell, Wolfe Colin Fitzroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.