Paroles et traduction Snoop Lion feat. Busta Rhymes & Chris Brown - Remedy (feat. Busta Rhymes & Chris Brown)
Remedy (feat. Busta Rhymes & Chris Brown)
Лекарство (feat. Busta Rhymes & Chris Brown)
When
it's
over
now
Когда
все
закончится
Nothing
left
for
the
enemy
Ничего
не
останется
врагу
When
the
show
goes
down
Когда
шоу
закончится
And
you
silence
the
melody
И
ты
заглушишь
мелодию
(That's
when
you
say)
(Вот
тогда
ты
и
скажешь)
I'll
be
that
some
boy
in
Miami
Я
буду
тем
самым
парнем
из
Майами
Rude
boy
you
in
the
Kingston
Плохой
парень,
ты
на
Кингстоне
Bad
boy
in
New
England
Плохой
парень
в
Новой
Англии
New
York
the
whole
kingdom
Нью-Йорк
- все
королевство
I
ain't
got
the
remedy
У
меня
нет
лекарства
But
when
they
root
for
me
Но
когда
они
болеют
за
меня
You
see
I'm
what
they
see
Видишь,
я
тот,
кого
они
видят
I'm
living
in
the
sin
it's
how
it's
gonna
be
Я
живу
во
грехе,
вот
как
это
будет
I
heard
the
boy
is
sinnin
and
they
die
for
me
Я
слышал,
этот
парень
грешит,
и
они
умирают
за
меня
Wadadadang
wadadadadang
Вадададанг
вададададанг
Well
you
coming
on
the
dance
Ну
ты
идешь
на
танцы
And
now
we
shaped
up
our
game
И
теперь
мы
улучшили
нашу
игру
Wadadadang
wadadadadang
Вадададанг
вададададанг
And
you
know
we
never
ever
stop
И
ты
знаешь,
мы
никогда
не
останавливаемся
Beat
them
to
the
end
Бей
их
до
конца
See
them
on
top
on
them
Смотри
на
них
сверху
вниз
Willin
them,
killing
them
Желая
им
смерти,
убивая
их
And
then
one
after
А
потом
один
за
другим
Run
to
it
when
nobody
asked
to
be
drop
off
Беги
к
этому,
когда
никто
не
просил
высадить
When
we
on
my
bred
Snoop
Lion
Когда
мы
на
моем
хлебе,
Snoop
Lion
Meets
his
blessing
love
and
honor
Встречает
свою
благословенную
любовь
и
честь
To
what
we
are
apart
К
тому,
что
мы
есть
порознь
And
to
what
we
are
even
И
к
тому,
что
мы
есть
вместе
You
know
say
it
all
we
all
prosper
Знаешь,
скажи
это
все,
мы
все
процветаем
News
flash
pick
a
little
ash
Экстренные
новости,
возьми
немного
пепла
Every
website
and
blog
Каждый
сайт
и
блог
Snoop
and
Busta
in
the
studio
Snoop
и
Busta
в
студии
Hanging
out
here,
get
a
little
bit
of
snap
on
Тусуемся
здесь,
немного
веселимся
Don't
ever
get
it
twisted
Никогда
не
поймите
меня
неправильно
See
we
gifted
when
togheter
Видите,
мы
одарены,
когда
вместе
Reincarnated
Snoop
Lion
so
let's
see
out
forever
Перевоплощенный
Snoop
Lion,
так
что
давайте
попрощаемся
навсегда
I
ain't
got
the
remedy
У
меня
нет
лекарства
But
when
they
root
for
me
Но
когда
они
болеют
за
меня
You
see
I'm
what
they
see
Видишь,
я
тот,
кого
они
видят
I'm
living
in
the
sin
it's
how
it's
gonna
be
Я
живу
во
грехе,
вот
как
это
будет
I
heard
the
boy
is
sinnin
and
they
die
for
me
Я
слышал,
этот
парень
грешит,
и
они
умирают
за
меня
Somebody
help
me
wake
up
Кто-нибудь,
помогите
мне
проснуться
And
make
it
rain
on
my
head
И
пусть
дождь
прольется
на
мою
голову
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
on
my
head
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь
на
мою
голову
Set
it
free,
so
complete,
everything
has
come
to
ending
Освободи
его,
все
завершено,
все
подошло
к
концу
Let
it
breathe
Дай
ему
дышать
When
the
background
clears
Когда
фон
прояснится
And
you're
the
one
standing
there
И
ты
останешься
там
один
You're
running
out
of
time
У
тебя
заканчивается
время
You're
praying
that
you
make
a
hit
Ты
молишься,
чтобы
сделать
хит
Whatever
they
do,
whatever
they
do
to
you
Что
бы
они
ни
делали,
что
бы
они
ни
делали
с
тобой
Whatever
they
say,
whatever
they
say
to
you
too
bad
Что
бы
они
ни
говорили,
что
бы
они
ни
говорили
тебе,
слишком
плохо
Sound
off
in
that
Paris
Звучи
в
этом
Париже
Roll
call
in
Lebanon
Перекличка
в
Ливане
Many
leros
in
Mexico
Много
нулей
в
Мексике
Can
you
hear
me,
the
whole
kingdom
Ты
слышишь
меня,
все
королевство
I
ain't
got
the
remedy
У
меня
нет
лекарства
But
when
they
root
for
me
Но
когда
они
болеют
за
меня
You
see
I'm
what
they
see
Видишь,
я
тот,
кого
они
видят
I'm
living
in
the
sin
it's
how
it's
gonna
be
Я
живу
во
грехе,
вот
как
это
будет
I
heard
the
boy
is
sinnin
and
they
die
for
me
Я
слышал,
этот
парень
грешит,
и
они
умирают
за
меня
Somebody
help
me
wake
up
Кто-нибудь,
помогите
мне
проснуться
And
make
it
rain
on
my
head
И
пусть
дождь
прольется
на
мою
голову
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
on
my
head
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
дождь
на
мою
голову
Set
it
free,
so
complete,
everything
has
come
to
ending
Освободи
его,
все
завершено,
все
подошло
к
концу
Let
it
breathe
Дай
ему
дышать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, William Drayton, Carlton Chuck D Ridenhour, Jayceon Taylor, James Boxley, Eric Sadler, Justin Smith, Alvertis Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.