Paroles et traduction Snot feat. Corey Taylor - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
ready
for
anything
Мы
были
готовы
ко
всему,
Everyone
knows
some
pain
Каждый
знает,
что
такое
боль.
I
see
the
loss
every
time
some
ones
says
your
name
Я
вижу
эту
потерю
каждый
раз,
когда
кто-то
произносит
твое
имя.
When
you
know
someone
who
shines
hard
Когда
ты
знаешь
кого-то,
кто
ярко
сияет,
A
soul
of
the
age
who
doesn't
care
Душа
поколения,
которой
плевать,
Who
the
fuck
you
are
Кто
ты,
черт
возьми,
такой.
You
had
a
friend,
a
brother
who
was
everything
У
тебя
был
друг,
брат,
который
был
всем,
But
he
had
to
go
away...
that
was
yesterday
Но
ему
пришлось
уйти...
это
было
вчера.
I've
lost
a
lot
of
people
in
my
time
Я
потерял
много
людей
за
свою
жизнь,
The
good,
the
bad,
the
unreal,
Хороших,
плохих,
нереальных,
And
the
one
who
shine
И
тех,
кто
сиял.
So
I
know
you
all
understand
Поэтому
я
знаю,
вы
все
понимаете,
When
I
say
that
until
they
left
Когда
я
говорю,
что
до
их
ухода
We
were
ready
for
anything...
but
this
Мы
были
готовы
ко
всему...
кроме
этого.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
keep
you
here
inside
us
Мы
храним
тебя
здесь,
внутри
нас.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
know
you're
still
beside
us
Мы
знаем,
что
ты
всё
ещё
рядом
с
нами.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
have
this
light
you
gave
to
us
У
нас
есть
этот
свет,
который
ты
нам
дала.
Now
it's
time
to
lay
to
rest
our
friend
Теперь
пришло
время
проводить
в
последний
путь
нашу
подругу,
And
through
these
songs
И
через
эти
песни
His
memory
will
never
f**king
end
Её
память
никогда,
блин,
не
угаснет.
We
will
see
that
Мы
позаботимся
об
этом.
Through
this
loss
we'll
shed
some
light
on
you
Через
эту
потерю
мы
прольем
свет
на
тебя.
Until
the
day
you
left
us
До
того
дня,
как
ты
покинула
нас,
We
were
ready
for
anything...
but
this
Мы
были
готовы
ко
всему...
кроме
этого.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
keep
you
here
inside
us
Мы
храним
тебя
здесь,
внутри
нас.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
know
you're
still
beside
us
Мы
знаем,
что
ты
всё
ещё
рядом
с
нами.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
have
this
light
you
gave
to
us
У
нас
есть
этот
свет,
который
ты
нам
дала.
Why'd
you
have
to
go?
we
never
had
a
chance
Почему
тебе
пришлось
уйти?
У
нас
даже
не
было
шанса.
I
can't
believe
it
so
I
wont
admit
it
Я
не
могу
в
это
поверить,
поэтому
не
признаю
этого.
Life
ain't
shit
without
you
in
it
Жизнь
— дерьмо
без
тебя.
You
are
not
gone
Ты
не
ушла,
We
keep
you
here
inside
us
Мы
храним
тебя
здесь,
внутри
нас.
You
are
not
gone-
Ты
не
ушла
-
We
know
you're
still
beside
us
Мы
знаем,
что
ты
всё
ещё
рядом
с
нами.
You
are
not
gone-
Ты
не
ушла
-
We
have
this
light
you
gave
to
us
У
нас
есть
этот
свет,
который
ты
нам
дала.
Everybody
says
the
light
that
shines
the
brightest
Все
говорят,
что
самый
яркий
свет
Burns
out
fast
Быстро
гаснет,
But
what
they
never
say
is
Но
чего
они
никогда
не
говорят,
так
это
того,
что
All
the
light
they
give
us
lasts
Весь
свет,
который
они
нам
дают,
остается.
We
hold
the
memories
and
cherish
Мы
храним
воспоминания
и
дорожим
Everyday
we
had
Каждым
днем,
который
у
нас
был,
But
we
would
give
it
up
in
a
second
Но
мы
бы
отдали
всё
это
в
секунду,
Just
to
have
you
Просто
чтобы
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.