Paroles et traduction Snot feat. Serj Tankian - Deadfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadfall
Смертельная ловушка
Well,
I
killed
my
dad
Ну,
я
убил
своего
отца,
In
a
con
gone
bad
Во
время
неудачного
ограбления.
Nearly
drank
myself
to
death
Чуть
не
запил
себя
до
смерти.
But
when
he
died
he
said
Lou
had
the
cake
Но
перед
смертью
он
сказал,
что
у
Лу
есть
деньги.
So
I
caught
a
bus
headin'
west
Поэтому
я
сел
на
автобус
и
отправился
на
запад.
I
saw
the
numbers
running
through
a
small
cafe
Я
увидел
цифры,
мелькающие
в
маленьком
кафе,
And
I
knew
I'd
find
my
Uncle
Lou
И
я
знал,
что
найду
своего
дядю
Лу.
That's
when
Ed
stepped
up
И
тут
появился
Эд.
He
said
pick
a
card
Он
сказал:
"Вытяни
карту.
Shape
the
con
before
it
shapes
you
Управляй
аферой,
пока
она
не
начала
управлять
тобой".
Who
sent
ya'?
"Кто
тебя
послал?"
Sam
fuckin'
Peckinpah
"Сэм,
черт
возьми,
Пекинпа!"
Yeah
who
sent
ya'?
"Да,
кто
тебя
послал?"
Who
sent
ya'?
"Кто
тебя
послал?"
Who
sent
ya'?
"Кто
тебя
послал?"
Sam
fuckin'
Peckinpah
"Сэм,
черт
возьми,
Пекинпа!"
Yeah
who
sent
ya'?
"Да,
кто
тебя
послал?"
Now
I
met
my
uncle
for
the
very
first
time
Я
впервые
встретился
со
своим
дядей,
And
he
sent
me
on
a
con
with
Ed
И
он
отправил
меня
на
дело
с
Эдом.
So
we
came
callin'
on
his
girl
Diane
Мы
пришли
к
его
девушке
Диане,
A
blone
girl
dressed
in
red
Блондинке
в
красном.
I
guess
pigeon
dropping
was
the
name
of
the
game
Кажется,
"Голубиный
помет"
называлась
эта
игра,
And
I
had
to
pay
my
dues
И
мне
пришлось
заплатить
по
счетам.
Well
fun
time
Ну,
веселое
время,
Family
fun
was
the
plan
Семейное
веселье
было
в
плане.
Shape
the
con
before
it
shapes
you
"Управляй
аферой,
пока
она
не
начала
управлять
тобой".
Who
sent
ya'?
"Кто
тебя
послал?"
Sam
fuckin'
Peckinpah
"Сэм,
черт
возьми,
Пекинпа!"
Yeah
who
sent
ya'?
"Да,
кто
тебя
послал?"
Who
sent
ya'
baby
girl?
"Кто
тебя
послал,
детка?"
Sam
fuckin'
Peckinpah
"Сэм,
черт
возьми,
Пекинпа!"
Yeah
who
sent
ya'?
"Да,
кто
тебя
послал?"
Sam
Peckinpah
tried
to
choke
Eddie
out
Сэм
Пекинпа
попытался
задушить
Эдди,
But
he
cut
him
from
ear
to
ear
Но
тот
полоснул
его
от
уха
до
уха.
Then
he
grabbed
old
Lou
said
Потом
схватил
старого
Лу
и
сказал:
"We
fuck
now"
"А
теперь
мы
трахаемся".
On
his
face
a
twisted
jeer
На
его
лице
была
искаженная
ухмылка.
He
took
old
Lou
to
the
same
cafe'
Он
отвел
старого
Лу
в
то
же
кафе.
Eddie
couldn't
have
been
much
higher
Эдди,
должно
быть,
был
очень
пьян,
When
he
tied
him
up
Когда
связал
его.
It
was
his
intent
Его
намерением
было
To
put
his
head
in
that
deep
fryer
Опустить
его
голову
в
эту
фритюрницу.
Well,
Diane
told
me
Ну,
Диана
сказала
мне...
I
tackled
Ed
Я
повалил
Эда,
As
we
did
a
little
wiggle
and
dance
И
мы
немного
поборолись,
When
we
were
done
Ed
got
a
hot
head
Когда
мы
закончили,
у
Эда
была
горячая
голова.
WELL
VIVA
LA
FUCKIN'
FRANCE
MAN!
"ДА
ЗДРАВСТВУЕТ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ФРАНЦИЯ,
ЧУВАК!"
Someone
tryin'
to
kill
me
man?
"Кто-то
пытается
меня
убить,
мужик?"
(They're
trying
to
kill
you
Eddie)
(Они
пытаются
убить
тебя,
Эдди.)
The
fucking
eggars(?)
"Эти
гребаные
нищие!"
Someone
tryin'
to
kill
me
man?
"Кто-то
пытается
меня
убить,
мужик?"
(They're
trying
to
kill
you
Eddie)
(Они
пытаются
убить
тебя,
Эдди.)
The
fucking
eggars(?)
"Эти
гребаные
нищие!"
Guess
they
may
be
friends(for
Ed)(?)
"Думаю,
они,
возможно,
друзья
(для
Эда)(?)"
(All
fuckin'
summer
long
sugar)
(Все
гребаное
лето,
сладенькая.)
Who
sent
you?
"Кто
тебя
послал?"
Sam
fuckin'
Peckinpah
"Сэм,
черт
возьми,
Пекинпа!"
Yeah
who
sent
ya'?
"Да,
кто
тебя
послал?"
Who
sent
ya'
baby
girl?
"Кто
тебя
послал,
детка?"
Sma
fuckin'
Peckinpah
"Сэм,
черт
возьми,
Пекинпа!"
Yeah
who
sent
ya'?
"Да,
кто
тебя
послал?"
You
shape
the
con
or
It'll
shape
you
"Ты
управляешь
аферой,
или
она
управляет
тобой.
You
shape
the
con
"Ты
управляешь
аферой.
You
shape
the
con
or
It'll
shape
you
"Ты
управляешь
аферой,
или
она
управляет
тобой.
You
shape
the
con
"Ты
управляешь
аферой.
Praise
fucking
God!(?)
"Слава
гребаному
Богу!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D. Jr. Mayo, John L. Fahnestock, James Lynn Strait, Michael Tristram Doling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.