Paroles et traduction Snot feat. Serj Tankian - Get Some
This
sickness
it
burns
inside
me
Эта
болезнь
горит
во
мне,
It
sticks
in
my
throat
I'm
gonna
choke
I
cannot
speak
Она
застряла
у
меня
в
горле,
я
задыхаюсь,
я
не
могу
говорить.
Besides
it
runs
the
fear
of
the
unknown
Кроме
того,
это
страх
перед
неизвестностью,
Could
this
be
some
reckoning
Может
быть,
это
расплата,
Wrath
for
wrong
I've
done,
comin'
back
to
haunt
me
Гнев
за
зло,
которое
я
совершил,
возвращается,
чтобы
преследовать
меня.
The
God
I
have
denied
his
power
shown
Бог,
которого
я
отрицал,
явил
свою
силу,
But
now
I
can't
protest
although
defiant
heart
it
pounds
deep
in
my
chest
Но
теперь
я
не
могу
сопротивляться,
хотя
непокорное
сердце
сильно
бьется
у
меня
в
груди.
I
know
that
this
will
have
its
way
with
me
Я
знаю,
что
это
произойдет
со
мной,
For
now
I
choose
to
go
А
пока
я
выбираю
уход.
I
know
it's
just
the
mind
tryin'
to
interrupt
my
flow
Я
знаю,
это
просто
разум
пытается
прервать
мой
поток,
Intentions
all
fall
down
Все
мои
намерения
рушатся.
My
soul
has
died
Моя
душа
умерла.
Feed
the
greed,
its
not
need
I
figure
so
what
Питай
жадность,
это
не
нужда,
я
так
понимаю,
и
что?
Can
you
fix
the
hole
Ты
можешь
залатать
дыру,
That
resides
deep
in
this
gut
Которая
находится
глубоко
в
моем
нутре?
Right
now
I
need
a
drink
so
Прямо
сейчас
мне
нужно
выпить,
так
что
I'll
fix
myself
whatever
it
takes
I
cannot
wait
Я
сам
все
исправлю,
чего
бы
мне
это
ни
стоило,
я
не
могу
ждать.
Now,
this
will
not
die
they
warned
me
in
church
when
I
was
young
I
could
rely
Мне
говорили
в
церкви,
когда
я
был
ребенком,
что
я
могу
положиться
на
это,
что
оно
не
умрет.
If
there's
a
God,
he's
one
I've
never
seen
Если
и
есть
Бог,
то
я
его
никогда
не
видел.
& Now
I
just
lament
И
теперь
я
просто
жалуюсь.
Did
not
held
the
threat
I
played
the
cards
that
I've
been
dealt
Я
не
справился
с
угрозой,
играл
теми
картами,
которые
мне
сдали,
Like
putting
out
the
fire
with
gasoline
Как
будто
тушил
огонь
бензином.
For
when
I
used
I
lose
won't
face
the
fear
of
life
without
something
abused
Ведь,
когда
я
употребляю,
я
проигрываю,
не
могу
справиться
со
страхом
жизни
без
чего-то
такого.
That
now
I'm
forced
to
find
another
way
Теперь
я
вынужден
искать
другой
путь.
My
show
your
final
show
Мое
шоу,
твое
последнее
шоу.
A
homicide
I
tried
to
warn,
you
should
have
known
Убийство,
о
котором
я
пытался
предупредить,
ты
должна
была
знать.
Now
I'll
take
you
with
me
Теперь
я
заберу
тебя
с
собой,
Show
you
my
pain
Покажу
тебе
мою
боль.
Feed
the
need
it's
not
greed,
I
figure
so
what
Питай
нужду,
это
не
жадность,
я
так
понимаю,
и
что?
You
gonna
tell
me
punk
now
uh-huh
Ты
собираешься
читать
мне
мораль,
панк?
Ага,
конечно.
Can
you
fix
the
hole
Ты
можешь
залатать
дыру,
That
resides
deep
in
this
gut
Которая
находится
глубоко
в
моем
нутре?
I'll
fix
myself
whatever
it
takes
I
cannot
wait
Я
сам
все
исправлю,
чего
бы
мне
это
ни
стоило,
я
не
могу
ждать.
Come
& get
it,
Come
& get
it,
get
some
Иди
и
возьми
это,
иди
и
возьми
это,
получи
это.
I
feed
the
need
that
twists
my
mind
Я
питаю
нужду,
которая
терзает
мой
разум,
Time
& time
again
(gibberish)
Come
& get
it
Снова
и
снова
(неразборчиво)
Иди
и
возьми
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald D. Jr. Mayo, John L. Fahnestock, James Lynn Strait, Michael Tristram Doling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.