Snotkop - Raak Vir My Rustig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Snotkop - Raak Vir My Rustig




Raak Vir My Rustig
Take It Easy On Me
Vat hom soos 'n Vrydag
Take it like a Friday
'N Vrydag laat die goeie tye rol
A Friday lets the good times roll
En laat daai worries, worries van jou rug af rol
And lets those worries, worries roll off your back
Verewig Vrydag, Vrydag maak die lekker in my los
Eternal Friday, Friday unleashes the fun in me
En skink daai voggies, daai voggies en gee minder om
And pour those drinks, those drinks and care less
Tjop en dop, en kom sit terug
Chop and sip, and come sit back
Chill 'n bietjie stap stadig
Chill a little, walk slowly
(Sit 'n, sit 'n, sit 'n, sit 'n, sit 'n, sit 'n, sit 'n,
(Put a, put a, put a, put a, put a, put a, put a,
Sit 'n) ... tjopie op die vuur en ... (raak vir my rustig) ...
Put a) ... chop on the fire and ... (take it easy on me) ...
(Raak vir my rustig, hey) ...
(Take it easy on me, hey) ...
Jy loop hier rond of dit jou plaas is
You walk around here like it's your farm
Nee dis te veel vir my
No, it's too much for me
Jy maak of jy sommer die baas is
You act like you're the boss
Nee chill 'n bietjie uit (chill uit)
No, chill out a bit (chill out)
Jy rol hier rond as if jy altyd laat is
You roll around here as if you're always late
Nee raak 'n bietjie lui
No, get a little lazy
Geld jaag is laas jaar, raak rustig vir my
Chasing money is last year, take it easy on me
As jy my, sien ek's altyd rustig
When you see me, I'm always relaxed
Ja, ek's so rustig jy sal dink dis amper Chrismas
Yeah, I'm so relaxed you'd think it's almost Christmas
So sit jou sonbrille op, en vat 'n breuk in jou kop, en hou kermis
So put your sunglasses on, and take a break in your head, and have a carnival
Vat hom soos 'n Vrydag
Take it like a Friday
'N Vrydag laat die goeie tye rol
A Friday lets the good times roll
En laat daai worries, worries van jou rug af rol
And lets those worries, worries roll off your back
Verewig Vrydag, Vrydag maak die lekker in my los
Eternal Friday, Friday unleashes the fun in me
En skink daai voggies, daai voggies en gee minder om
And pour those drinks, those drinks and care less
Tjop en dop, en kom sit terug
Chop and sip, and come sit back
Chill 'n bietjie stap stadig
Chill a little, walk slowly
(Maak jou, maak jou, maak jou, maak jou, maak jou, maak jou,
(Make yourself, make yourself, make yourself, make yourself, make yourself, make yourself,
Maak jou, maak jou) ...
Make yourself, make yourself) ...
Bra bietjie los en ... (raak vir my rustig hey)
Dude, loosen up a bit and ... (take it easy on me hey)
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
(Raak vir my rustig... hey)
(Take it easy on me... hey)
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
Jy werk ook net asof die geld skaars is, nee dis nie nodig nie
You also just work as if money is scarce, no it's not necessary
Jy trap die petrol asof jy kwaad is, nee trap 'n bietjie briek
You step on the gas as if you're angry, no, step on the brake a little
Jou suit en tie is styf, en dis gevaarlik
Your suit and tie are tight, and it's dangerous
Maak dit los asb (maak los)
Loosen it up please (loosen up)
Rond jaag is laas jaar, ek skryf vir jou 'n brief
Rushing around is last year, I'm writing you a letter
As ek jou sien, jy's altyd haastig
When I see you, you're always in a hurry
Jy's so haastig jy maak my ongemaklik
You're so hasty you make me uncomfortable
So slaan jou kar se dak oop en laat die lang pad loop, en raak rustig
So open your car roof and let the long road run, and relax
Vat hom soos 'n Vrydag
Take it like a Friday
'N Vrydag laat die goeie tye rol
A Friday lets the good times roll
En laat daai worries, worries van jou rug af rol
And lets those worries, worries roll off your back
Verewig Vrydag, Vrydag maak die lekker in my los
Eternal Friday, Friday unleashes the fun in me
En skink daai voggies, daai voggies en gee minder om
And pour those drinks, those drinks and care less
Tjop en dop, en kom sit terug
Chop and sip, and come sit back
Chill 'n bietjie stap stadig
Chill a little, walk slowly
(Gooi 'n, gooi 'n, gooi 'n, gooi 'n, gooi 'n, gooi 'n, gooi 'n,
(Throw a, throw a, throw a, throw a, throw a, throw a, throw a,
Gooi 'n) ... klippie op die ys en ... (raak vir my rustig hey)
Throw a) ... pebble on the ice and ... (take it easy on me hey)
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
(Raak vir my rustig... hey)
(Take it easy on me... hey)
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
Rustig - raak nou rustig - raak rustig - raak rustig
Easy - just relax now - relax - relax
(Raak vir my rustig... hey)
(Take it easy on me... hey)





Writer(s): Francois Henning,, Dirk Niekerk,, Adolf Vorster,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.