Snotty Nose Rez Kids feat. Travis Thompson - KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson) - traduction des paroles en allemand

KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson) - Travis Thompson , Snotty Nose Rez Kids traduction en allemand




KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson)
KALEIDOSKOP (feat. Travis Thompson)
Yah, I see through kaleidoscopes
Yah, ich sehe durch Kaleidoskope
I've been in survival mode
Ich war im Überlebensmodus
Had to take the long way
Musste den langen Weg nehmen
Ain't no telling when I get home
Keine Ahnung, wann ich nach Hause komme
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Yah
Yah
Just a kid from the Rez, what's happenin'?
Nur ein Kind vom Rez, was geht ab?
You should see all the dreams that I'm havin'
Du solltest all die Träume sehen, die ich habe
Ain't counting up sheep, I'm counting up salmon
Zähle keine Schafe, ich zähle Lachse
Every dark night, no batman
Jede dunkle Nacht, kein Batman
See the highway of tears that I'm passing?
Siehst du den Highway der Tränen, an dem ich vorbeifahre?
Tell me, is there anything different?
Sag mir, ist irgendetwas anders?
You know how many here gone missing?
Weißt du, wie viele hier vermisst werden?
And how come ain't nobody here listen?
Und warum hört hier niemand zu?
Damn, uh, sweet grass on my dash
Verdammt, äh, Süßgras auf meinem Armaturenbrett
Still down to ride but my tank been low
Immer noch bereit zu fahren, aber mein Tank war leer
You ain't really been where I been bro
Du warst nicht wirklich da, wo ich war, Bro
Cuz your people aren't disposable
Denn deine Leute sind nicht entbehrlich
Damn, I come from a place where the curtains are blankets
Verdammt, ich komme von einem Ort, wo die Vorhänge Decken sind
And nobody makes it, I know (I know)
Und niemand es schafft, ich weiß (ich weiß)
Got a little bit of faith and a little bit of hope
Habe ein bisschen Glauben und ein bisschen Hoffnung
And stress so I guess I'll smoke, aye
Und Stress, also schätze ich, ich rauche, aye
Zonin' out and I'm dreaming
Drifte ab und ich träume
DND on my phone for the rest of the evening
DND auf meinem Handy für den Rest des Abends
While everybody else sleeping
Während alle anderen schlafen
So come see the world through my point of view
Also komm, sieh die Welt aus meiner Sicht
My vision go way beyond all of these mountains
Meine Vision reicht weit über all diese Berge hinaus
Since I threw pennies out into the fountains
Seit ich Pennys in die Brunnen geworfen habe
Probably too many but baby who's counting?
Wahrscheinlich zu viele, aber Baby, wer zählt schon?
So I drift away, up up and away I go, yeah
Also drifte ich davon, hoch, hoch und davon gehe ich, yeah
To a place where everything's fine, whenever I'm at the end of my rope
An einen Ort, wo alles gut ist, wann immer ich am Ende meiner Kräfte bin
Will I live to see the change where we all heal and where we all grow?
Werde ich die Veränderung erleben, wo wir alle heilen und wo wir alle wachsen?
Take a look, you never know
Schau mal, man weiß ja nie
Through my kaleidoscope
Durch mein Kaleidoskop
I see through kaleidoscopes
Ich sehe durch Kaleidoskope
I've been in survival mode
Ich war im Überlebensmodus
Had to take the long way
Musste den langen Weg nehmen
Ain't no telling when I get home
Keine Ahnung, wann ich nach Hause komme
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Look, This like hoop dreams a' the stoop
Schau, das ist wie Korbträume von der Treppe
This a letter to the younger you
Das ist ein Brief an dein jüngeres Ich
Jus' see it through when you shoot
Zieh es einfach durch, wenn du wirfst
Make sure you follow through
Stell sicher, dass du durchziehst
Yuh, we done paid our dues
Yuh, wir haben unsere Schuldigkeit getan
Let me talk my shit, pee yew
Lass mich meinen Scheiß reden, pfui
Boy, I refuse to lose
Junge, ich weigere mich zu verlieren
Yuh, that's my point of view
Yuh, das ist meine Sichtweise
Face bin in the dirt
Gesicht lag im Dreck
I got written off at birth
Ich wurde bei der Geburt abgeschrieben
Yo, my Momma gave me a chance
Yo, meine Mama gab mir eine Chance
She said we gone make this work
Sie sagte, wir schaffen das
Aye, these growth spurts could be the worst
Aye, diese Wachstumsschübe können die schlimmsten sein
God damn sometime life hurts
Gottverdammt, manchmal tut das Leben weh
The truth hurts, when unearthed
Die Wahrheit tut weh, wenn sie ans Licht kommt
It could shake up your whole universe
Sie könnte dein ganzes Universum erschüttern
Like damn
Wie verdammt
I just got a burst of energy
Ich habe gerade einen Energieschub bekommen
Accidentally said some real shit
Habe versehentlich etwas Echtes gesagt
Ain't no crime of the century
Ist kein Verbrechen des Jahrhunderts
Got a tendency to cry a bit
Habe die Tendenz, ein bisschen zu weinen
That cryin' shit ain't meant for me
Dieses Weinen ist nichts für mich
I'll man up eventually
Ich werde mich irgendwann zusammenreißen
For now I'll be who I was meant to be
Vorerst werde ich der sein, der ich sein sollte
When I think of my identity
Wenn ich an meine Identität denke
I get my second wind
Bekomme ich meinen zweiten Wind
And when I'm thinking generally
Und wenn ich allgemein nachdenke
I'm thinking 'bout my kin
Denke ich an meine Leute
And I don't pretend to be
Und ich gebe nicht vor,
Someone friendly, don't offend me
Jemand Freundliches zu sein, beleidige mich nicht
I'm a savage when it come to it
Ich bin ein Wilder, wenn es darauf ankommt
I'm thankful Creator sent for me
Ich bin dankbar, dass der Schöpfer mich gesandt hat
I see through kaleidoscopes
Ich sehe durch Kaleidoskope
I've been in survival mode
Ich war im Überlebensmodus
Had to take the long way
Musste den langen Weg nehmen
Ain't no telling when I get home
Keine Ahnung, wann ich nach Hause komme
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Tighten up li'l soldier
Reiß dich zusammen, kleiner Soldat
It's a world outside that need conquered
Da draußen ist eine Welt, die erobert werden muss
I'm like average height if I stand on the money
Ich bin ungefähr durchschnittlich groß, wenn ich auf dem Geld stehe
I stand on my ethic I'm monster
Ich stehe auf meiner Ethik, ich bin ein Monster
Did it, no sponsor
Hab's geschafft, kein Sponsor
Tryna cut back on my nonsense
Versuche, meinen Unsinn zu reduzieren
Shorty want back on my roster
Die Kleine will zurück auf meinen Kader
Got syndromes never imposter
Habe Syndrome, niemals Hochstapler
Know what it cost 'em
Weiß, was es sie gekostet hat
Put my life down
Hab mein Leben hingelegt
Married to the game
Mit dem Spiel verheiratet
No white gown been fucked
Kein weißes Kleid, wurde hart rangenommen
Ride around tints up
Fahre rum, Scheiben getönt
She a art piece
Sie ist ein Kunstwerk
Leave thru the gift shop
Gehe durch den Geschenkeladen
In the bank see ya mighta just missed us
In der Bank, tschüss, hast uns wohl gerade verpasst
See you paid for a sesh made a diss song
Sehe, du hast für 'ne Session bezahlt, 'nen Diss-Song gemacht
Big fish cross pond get ya chips up
Großer Fisch überquert Teich, bring dein Geld in Ordnung
I share my bowl with sick pups
Ich teile meine Schüssel mit kranken Welpen
Dont care who know I'm fucking
Ist mir egal, wer weiß, dass ich ficke
Feral widdit
Wild damit
Everywhere I'm tinted
Überall bin ich getönt
Blvd to the Paris trippin'
Boulevard nach Paris, am trippen
An apparent vision
Eine klare Vision
I won't sway
Ich werde nicht schwanken
Ain't much shit that I won't say
Es gibt nicht viel Scheiß, den ich nicht sagen werde
Do re mi
Do re mi
Gon sing my praise till I'm gone
Werden mein Lob singen, bis ich weg bin
I see everything in color form
Ich sehe alles in Farbform
No telling what I'm on
Keine Ahnung, worauf ich bin
I see through kaleidoscopes
Ich sehe durch Kaleidoskope
I've been in survival mode
Ich war im Überlebensmodus
Had to take the long way
Musste den langen Weg nehmen
Ain't no telling when I get home
Keine Ahnung, wann ich nach Hause komme
Come and visit my world, yah (It's my world)
Komm und besuch meine Welt, yah (Es ist meine Welt)
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
I see through kaleidoscopes
Ich sehe durch Kaleidoskope
I've been in survival mode
Ich war im Überlebensmodus
Had to take the long way
Musste den langen Weg nehmen
Ain't no telling when I get home
Keine Ahnung, wann ich nach Hause komme
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
Yo, come and visit
Yo, komm und besuch
Come and visit my world, yah
Komm und besuch meine Welt, yah
So you can see
Damit du sehen kannst
My world
Meine Welt
Ya
Ya





Writer(s): Travis Thompson, Darren Metz, Quinton Nyce, Bryan Van Mierlo, Charlie Gocke, Brodie Metcalfe, Joe Farwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.