Snova feat. Gustavo Elis - Pasemos el Rato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Snova feat. Gustavo Elis - Pasemos el Rato




Pasemos el Rato
Let's Spend Some Time Together
Tu hace lo que sea por tenerme
You do whatever it takes to have me
Tu cama casi puede reconocerme
Your bed almost recognizes me
A tu lado son noche que no olvido
The nights by your side are unforgettable
No nos pueden ver junto lo nuevo
They can't see us together, it's something new
E prohibido
It's forbidden
Cuando te calientas tu me quiere
When you get heated up, you want me
Ahí pa ti, la noche pide un poco de maldad
Here for you, the night asks for a little bit of mischief
Lo nuestro es un secreto y yo lo voy a guardar
What we have is a secret, and I'm going to keep it
Que nadie sepa na pero pasemos el rato
Let no one know, but let's spend some time together
Cero foto por la nube cero dato
Zero photos in the cloud, zero data
Que yo te como toa por rato
I'll devour you all for a while
Yo te maltrató
I'll mistreat you
Que nadie sepa na pero pasemos el rato
Let no one know, but let's spend some time together
Cero foto por el Whatsapp cero dato
Zero photos on WhatsApp, zero data
Que de noche te maltrató yo a ti te rapto
At night, I mistreat you, I kidnap you
A lo claro no somo na, a lo oscuro nos
Openly, we are nothing, in the dark, we
Comemos con mucha maldad, me atormenta
Devour each other with mischief, you torment me
El movimiento que me das, cuerpo pa
With your moves, your body is
Mi e necesito y lo prohibido gusta ma
What I need, and what's forbidden is more pleasurable
Lo nuestro complicado quizá un pecado
What we have is complicated, maybe a sin
Pero por placer estamos atados conmigo
But we're bound by pleasure, with me you
Entrega como un disparo, con el no siente na
Surrender like a gunshot, you don't feel anything
Te gusta lo malo
You like what's bad
Como un empaque yo te rompo toa
Like a package, I'll tear you apart
ta dura como mi pístola
You're hard like my pistol
Ante Mis encantos tu cuerpo reacciona
Your body reacts to my charms
Te hago cosas que te descontrolan
I do things to you that make you lose control
Como un empaque yo te rompo toa
Like a package, I'll tear you apart
ta dura como mi pístola
You're hard like my pistol
A to Mis encantos tu cuerpo reacciona
Your body reacts to all my charms
Te hago cosas que te descontrolan
I do things to you that make you lose control
Que nadie sepa na pero pasemos el rato
Let no one know, but let's spend some time together
Cero foto por la nube cero dato
Zero photos in the cloud, zero data
Que yo te como toa por rato
I'll devour you all for a while
Yo te maltrató
I'll mistreat you
Que nadie sepa na pero pasemos el rato
Let no one know, but let's spend some time together
Cero foto por el Whatsapp cero dato
Zero photos on WhatsApp, zero data
Que de noche te maltrató yo a ti te rapto
At night, I mistreat you, I kidnap you
Es un antojo estar adentro e ti
Being inside you is a craving
Tenemos mucho que perder así debe seguir
We have so much to lose, it should stay like this
En el sexo solo damos hit
We only give hits in sex
Te gustan las cositas que te hago sentir
You like the things I make you feel
Lo nuestro complicado quizá un pecado
What we have is complicated, maybe a sin
Pero por placer estamos atados conmigo
But we're bound by pleasure, with me you
Entrega como un disparo, con el no siente na
Surrender like a gunshot, you don't feel anything
Te gusta lo malo
You like what's bad
Como un empaque yo te rompo toa
Like a package, I'll tear you apart
ta dura como mi pístola
You're hard like my pistol
Ante Mis encantos tu cuerpo reacción
Your body reacts to my charms
Te hago cosas que te descontrolan
I do things to you that make you lose control
Como un empaque yo te rompo toa
Like a package, I'll tear you apart
ta dura como mi pístola
You're hard like my pistol
A to Mis encantos tu cuerpo reacción
Your body reacts to all my charms
Te hago cosas que te descontrolan
I do things to you that make you lose control
Tu hace lo que sea por tenerme
You do whatever it takes to have me
Tu cama casi puede reconocerme
Your bed almost recognizes me
A tu lado son noches que no olvido
The nights by your side are unforgettable
No nos pueden ver junto lo nuevo
They can't see us together, it's something new
E prohibido
It's forbidden
Cuando te calientas tu me quiere
When you get heated up, you want me
Ahí pa ti, la noche pide un poco de maldad
Here for you, the night asks for a little bit of mischief
Lo nuestro es un secreto y yo lo voy q guardar
What we have is a secret, and I'm going to keep it
Que nadie sepa na pero pasemos el rato
Let no one know, but let's spend some time together
Cero foto por la nube cero dato
Zero photos in the cloud, zero data
Que yo te como toa por rato
I'll devour you all for a while
Yo te maltrató
I'll mistreat you
Que nadie sepa na pero pasemos el rato
Let no one know, but let's spend some time together
Cero foto por el Whatsapp cero dato
Zero photos on WhatsApp, zero data
Que de noche te maltrató yo a ti te rapto
At night, I mistreat you, I kidnap you
Elite
Elite
Llegamos los que vinimos de Plutón
We arrived, the ones who came from Pluto
El nuevo orden
The new order
La elite
The elite
Tu sabe
You know
Dímelo jay
Tell me, Jay
Dile a ella que siga comiendo callao
Tell her to keep eating quietly
Pa que coma 2,3,4
So she can eat 2, 3, 4





Writer(s): Marcos Peralta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.