Paroles et traduction Snow Patrol - A Youth Written In Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Youth Written In Fire
Юность, написанная огнём
Remember
the
first
time
we
got
high
Помнишь
наш
первый
раз?
We
felt
like
the
rabid
lions
roar
Мы
чувствовали
себя,
как
рев
разъярённых
львов,
We
were
elastic
and
then
we
were
healed
Мы
были
эластичными,
а
затем
исцелились,
Healed
in
the
blinking
of
an
eye
Исцелились
в
мгновение
ока.
And
then
when
the
dawn
cracked
over
us
И
когда
рассвет
озарял
нас,
The
day
wouldn't
hit
us
hard
at
all
День
не
казался
нам
тяжёлым,
We
could
ride
the
morning
into
night
again
Мы
могли
бы
снова
мчать
с
утра
до
ночи,
We
knew
the
days
were
there
to
waste
Мы
знали,
что
дни
созданы
для
траты.
But
these
days
Но
в
эти
дни
That
light
hit
so
heavy
Свет
бьёт
так
тяжело,
Feel
like
another
life
Кажутся
другой
жизнью.
This
isn't
like
the
first
time
anymore
Это
уже
не
похоже
на
первый
раз,
And
I've
been
chasing
that
too
long
И
я
слишком
долго
гнался
за
этим,
Digging
for
the
lost
memories
Рыская
в
поисках
потерянных
воспоминаний
Of
a
youth
written
in
fire
О
юности,
написанной
огнём.
You
always
said
it's
not
too
late
for
me
Ты
всегда
говорила,
что
для
меня
ещё
не
поздно,
I
sure
am
listening
to
you
now
Я,
конечно,
слушаю
тебя
сейчас.
Believe
in
me
so
I
can
trust
myself
Верь
в
меня,
чтобы
я
мог
доверять
себе,
'Cause
there's
a
first
time
for
that
too
Ведь
для
этого
тоже
есть
свой
первый
раз.
Remember
the
first
time
that
we
kissed
Помнишь
наш
первый
поцелуй?
It
felt
like
a
planet
forming
Было
ощущение,
будто
планета
формируется,
But
we
were
just
novices
at
this
Но
мы
были
всего
лишь
новичками
в
этом,
It
felt
like
an
ancient
wisdom
Это
было
похоже
на
древнюю
мудрость.
There
was
lightning
then
and
those
Тогда
сверкали
молнии,
и
те
Songs
were
all
proved
true
Песни
оказались
правдой.
No
wonder
I
still
think
so
much
about
you
Неудивительно,
что
я
до
сих
пор
так
много
думаю
о
тебе.
But
these
days
Но
в
эти
дни
My
heart
feels
too
heavy
Моё
сердце
слишком
тяжело,
Are
someone
else's
life
Это
чья-то
чужая
жизнь.
This
isn't
like
the
first
time
anymore
Это
уже
не
похоже
на
первый
раз,
And
I've
been
chasing
that
too
long
И
я
слишком
долго
гнался
за
этим,
Digging
for
the
lost
memories
Рыская
в
поисках
потерянных
воспоминаний
Of
a
youth
written
in
fire
О
юности,
написанной
огнём.
You
always
said
it's
not
too
late
for
me
Ты
всегда
говорила,
что
для
меня
ещё
не
поздно,
I
sure
am
listening
to
you
now
Я,
конечно,
слушаю
тебя
сейчас.
Leaving
me
so
I
can
trust
myself
Оставляешь
меня,
чтобы
я
мог
доверять
себе,
'Cause
there's
a
first
time
for
that
too
Ведь
для
этого
тоже
есть
свой
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHAN GRAHAM QUINN, NATHAN CONNOLLY, PAUL WILSON, GARY LIGHTBODY, GARRET LEE, JOHN MCDAID
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.