Paroles et traduction Snow Patrol - How to Be Dead (Abum Version)
How to Be Dead (Abum Version)
Как быть мертвым (Версия альбома)
Please
don't
go
crazy
if
I
tell
you
the
truth
Пожалуйста,
не
сходи
с
ума,
если
я
скажу
тебе
правду
No,
you
don't
know
what
happened
and
you
never
will
Нет,
ты
не
знаешь,
что
произошло,
и
никогда
не
узнаешь
If
you
don't
listen
to
me
while
I
talk
to
the
wall
Если
ты
не
слушаешь
меня,
пока
я
разговариваю
со
стеной
This
blanket
is
freezing,
it's
been
out
in
the
hall
Этот
плед
такой
холодный,
он
был
в
коридоре
Where
you've
had
me
for
hours
'til
I'm
sure
what
I
want
Где
ты
меня
держала
несколько
часов,
пока
я
не
понял,
чего
хочу
But
darling,
I
want
the
same
thing
that
I
wanted
before
Но,
дорогая,
я
хочу
того
же,
что
и
прежде
So
sweetheart,
tell
me
what's
up,
I
won't
stop
Итак,
милая,
скажи
мне,
что
происходит,
я
не
остановлюсь
Please
keep
your
hands
down,
and
stop
raising
your
voice
Пожалуйста,
держи
руки
при
себе
и
перестань
повышать
голос
It's
hardly
what
I'd
be
doing
if
you
gave
me
a
choice
Это
вряд
ли
то,
что
я
бы
делал,
если
бы
у
меня
был
выбор
It's
a
simple
suggestion,
can
you
give
me
some
time?
Это
простое
предложение,
можешь
ли
ты
дать
мне
немного
времени?
So
just
say
yes
or
no,
why
can't
you
shoulder
the
blame?
Так
просто
скажи
"да"
или
"нет",
почему
ты
не
можешь
взвалить
вину
на
себя?
'Cause
both
my
shoulders
are
heavy
from
the
weight
of
us
both
Потому
что
оба
моих
плеча
тяжелы
от
веса
нас
обоих
You're
a
big
boy
now,
so
let's
not
talk
about
growth
Ты
уже
большой
парень,
так
что
давай
не
будем
говорить
о
росте
You've
not
heard
a
single
word
I
have
said...
Ты
не
слышала
ни
одного
слова,
которое
я
сказал...
Please
take
it
easy
it
can't
all
be
my
fault
Пожалуйста,
не
будь
такой
строгой,
не
все
может
быть
моей
виной
I
haven't
made
half
the
mistakes
that
you've
listed
so
far
Я
не
сделал
и
половины
ошибок,
которые
ты
перечислила
до
сих
пор
Baby,
let
me
explain
something,
it's
all
down
to
drugs
Детка,
позволь
мне
объяснить,
все
это
из-за
наркотиков
At
least
I
remember
taking
them
and
not
a
lot
else
По
крайней
мере,
я
помню,
что
принимал
их,
а
больше
почти
ничего
не
помню
It
seems
I've
stepped
over
lines
you've
drawn
again
and
again
Кажется,
я
перешагнул
через
линии,
которые
ты
проводила
снова
и
снова
But
if
the
ecsasty's
in,
the
wit
is
definitely
out
Но
если
внутри
экстаз,
то
ума
точно
нет
Dr.
Jekyll
is
wrestlin'
Hyde
for
my
pride
Доктор
Джекилл
борется
с
Гайдом
за
мою
гордость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, MARK MCCLELLAND, NATHAN CONNOLLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.