Paroles et traduction Snow Patrol - In My Arms
Tell
me
something
that
I
know
Скажи
мне
что-нибудь,
что
я
знаю.
Just
something
that
I
understand
Просто
кое-что,
что
я
понимаю.
I
need
to
taste
the
warming
glow
Мне
нужно
ощутить
согревающее
сияние.
Of
your
medicating
hands
Твоих
целебных
рук.
I
know
I'm
ready
for
your
love
Я
знаю,
что
готова
к
твоей
любви.
I
just
don't
understand
it
Я
просто
не
понимаю
этого.
There
is
a
silent
pact
of
trust
Существует
молчаливый
договор
о
доверии.
That
I
never
could
admit
В
этом
я
никогда
не
мог
признаться.
That
I
never
could
Этого
я
никогда
не
мог
сделать.
So
now
I'm
telling
you
the
reason
I'm
all
messed
up
Так
что
теперь
я
расскажу
тебе,
почему
я
так
запутался.
Just
have
to
look
me
in
the
eyes
and
I
fall
apart
Достаточно
взглянуть
мне
в
глаза,
и
я
рассыпаюсь
на
части.
Please
let
me
hold
you
'til
I
know
we
are
both
through
this
Пожалуйста,
позволь
мне
обнять
тебя,
пока
я
не
пойму,
что
мы
оба
прошли
через
это.
I
couldn't
lead
another
day
without
you
here
In
My
Arms
Я
не
смогу
прожить
еще
один
день
без
тебя
в
моих
объятиях.
You
look
so
fragile
I
could
break
Ты
выглядишь
такой
хрупкой,
что
я
могу
сломаться.
But
I
try
to
hold
myself
together
Но
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
For
the
both
of
us
Ради
нас
обоих.
But
in
truth
I'm
just
as
scared
Но,
по
правде
говоря,
мне
так
же
страшно.
I
just
wanna
watch
you
sleep
Я
просто
хочу
посмотреть,
как
ты
спишь.
As
you
lie
here
beside
me
Когда
ты
лежишь
здесь
рядом
со
мной
So
close
your
eyes,
I'll
guard
the
door
Так
что
закрой
глаза,
я
буду
охранять
дверь.
And
when
you
wake,
you'll
wake
with
me
И
когда
ты
проснешься,
ты
проснешься
вместе
со
мной.
And
when
you
wake
you'll
И
когда
ты
проснешься,
ты
...
So
now
I'm
telling
you
the
reason
I'm
all
messed
up
Так
что
теперь
я
расскажу
тебе,
почему
я
так
запутался.
Just
have
to
look
me
in
the
eyes
and
I
fall
apart
Достаточно
взглянуть
мне
в
глаза,
и
я
рассыпаюсь
на
части.
Please
let
me
hold
you
'til
I
know
we
are
both
through
this
Пожалуйста,
позволь
мне
обнять
тебя,
пока
я
не
пойму,
что
мы
оба
прошли
через
это.
I
couldn't
lead
another
day
without
you
here
In
My
Arms
Я
не
смогу
прожить
еще
один
день
без
тебя
в
моих
объятиях.
In
My
Arms
В
Моих
Объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, PAUL WILSON, NATHAN CONNOLLY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.