Snow Patrol - It's Beginning to Get to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snow Patrol - It's Beginning to Get to Me




I want something
Я хочу чего-то.
That's purer than the water
Это чище, чем вода.
Like we were
Как будто мы ...
It's not there now
Сейчас этого нет.
Ineloquence and anger
Непокорность и гнев.
Are all we have
Все ли у нас есть?
Like Saturn's rings
Как кольца Сатурна.
An icy loop around me
Ледяная петля вокруг меня.
Too hard to hold
Слишком тяжело держаться.
Lash out first
Наброситься первым.
At all the things we don't like
Во всем, что нам не нравится.
Or understand
Или понять ...
And It's Beginning To Get To Me
И это начинает достучаться до меня.
That I know more of the stars and sea
Что я знаю больше о звездах и море.
Than I do of what's in your head
Чем я занимаюсь в твоей голове?
Barely touching in our cold bed
Едва прикасаясь к нашей холодной постели.
Are you beginning to get get my point
Ты начинаешь понимать мою точку зрения?
They're always fighting with aching joints
Они всегда борются с больными суставами.
It's doing nothing but tire us out
Это ничего не делает, кроме как утомляет нас.
No one knows what this fight's about
Никто не знает, из-за чего эта битва.
The answer phone
Ответ на звонок.
The lonely sound of your voice
Одинокий звук твоего голоса.
Frozen in time
Застывший во времени.
I only need
Мне нужно лишь ...
The compass that you gave me
Компас, который ты дал мне.
To guide me on
Чтобы вести меня дальше.
And It's Beginning To Get To Me
И это начинает достучаться до меня.
That I know more of the stars and sea
Что я знаю больше о звездах и море.
Than I do of what's in your head
Чем я занимаюсь в твоей голове?
Barely touching in our cold bed
Едва прикасаясь к нашей холодной постели.
Are you beginning to get get my point
Ты начинаешь понимать мою точку зрения?
They're always fighting with aching joints
Они всегда борются с больными суставами.
It's doing nothing but tire us out
Это ничего не делает, кроме как утомляет нас.
No one knows what this fight's about
Никто не знает, из-за чего эта битва.
It's so thrilling but also wrong
Это так волнующе, но и неправильно.
Don't have to prove that you are so strong
Не нужно доказывать, что ты так силен.
Cos I can carry you on my back
Потому что я могу нести тебя на спине.
After our enemies attack
После того, как наши враги атакуют.
I tried to tell you before I left
Я пытался сказать тебе, прежде чем уйти.
But I was screaming under my breath
Но я кричала, затаив дыхание.
You are the only thing that makes sense
Ты-единственное, что имеет смысл.
Just ignore all this present tense
Просто игнорируй это настоящее время.
We need to feel breathless with love
Мы должны чувствовать себя бездыханными от любви.
And not collapse under its weight
И не рухнуть под ее тяжестью.
I'm gasping for the air to fill
Я задыхаюсь, чтобы наполнить воздух.
My lungs with everything I've lost
Мои легкие со всем, что я потерял.
We need to feel breathless with love
Мы должны чувствовать себя бездыханными от любви.
And not collapse under its weight
И не рухнуть под ее тяжестью.
I'm gasping for the air to fill
Я задыхаюсь, чтобы наполнить воздух.
My lungs with everything I've lost
Мои легкие со всем, что я потерял.





Writer(s): JONATHAN GRAHAM QUINN, NATHAN CONNOLLY, PAUL WILSON, TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.