Paroles et traduction Snow Patrol - Life On Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
snow
Первая
нота
First
winter
of
my
life
Первая
зима
моей
жизни
I
was
told
it
was
the
height
of
me
Мне
сказали,
что
это
была
моя
вершина
The
first
dance
Ну,
в
первый
из
тех,
Well
the
first
one
that
counted
Я
почувствовал,
будто
моя
кровь,
как
потрескивающие
огни
Felt
like
my
blood
was
built
from
crackling
lights
О,
это
древняя
дикость
All
this
ancient
wildness
Первый
звук
пульса
That
we
don't
understand
Ведущий
к
оглушительным
беспорядкам
Это
не
та
любовь,
которая
у
тебя
была
до
этого
The
first
sound
of
a
heartbeat
Это
что-то
другое
To
riots
roaring
on
Это
что-то
другое
Это
не
то
же
самое,
что
и
другие
дни
This
is
not
the
love
you've
had
before
Это
что-то
другое
This
is
something
else,
this
is
something
else
Это
что-то
другое
This
is
not
the
same
as
other
days
Не
должно
быть
так
чертовски
сложно
This
is
something
else,
this
is
something
else
Это
жизнь
на
земле
It
shouldn't
need
to
be
so
fucking
hard
Это
просто
жизнь
на
земле
This
is
life
on
earth,
it's
just
life
on
earth
Это
не
должно
быть
концом
для
тебя
или
меня
It
doesn't
need
to
be
the
end
of
you,
or
me
Это
жизнь
на
земле
This
is
life
on
earth,
it's
just
life
on
earth
Это
просто
жизнь
на
земле
The
first
light
Первый
свет
на
тихом
берегу
First
light
on
the
silent
shore
Просто
корабли,
якорь,
я
и
ты
Just
the
ships
at
anchor,
me
and
you
Дорога
домой
The
way
home
Так
ты
можешь
разорвать
эту
карту
в
клочья,
моя
дорогая
This
is
always
the
way
home
Но
всё,
что
мы
когда-либо
хотели,
- это
So
you
can
rip
that
map
to
shreds
my
dear
Видеть
огромный
простор
отсюда
В
первые
дни
на
чужой
новой
для
нас
Земле
But
all
we
ever
wanted
Мы
могли
бы
быть
первопроходцами
Seemed
miles
and
miles
from
here
Это
не
та
любовь,
которая
у
тебя
была
до
этого
And
the
first
days
in
a
strange
new
land
Это
что-то
другое
Awaken
beasts
in
us
Это
не
то
же
самое,
что
и
другие
дни
This
is
not
the
love
you've
had
before
Это
что-то
другое
This
is
something
else,
this
is
something
else
Не
должно
быть
так
чертовски
сложно
This
is
not
the
same
as
other
days
Это
жизнь
на
земле
This
is
something
else,
this
is
something
else
Это
просто
жизнь
на
земле
It
shouldn't
need
to
be
so
fucking
hard
Это
не
должно
быть
концом
для
тебя
или
меня
This
is
life
on
earth,
it's
just
life
on
earth
Это
жизнь
на
земле
It
doesn't
need
to
be
the
end
of
you,
or
me
Это
просто
жизнь
на
земле
This
is
life
on
earth,
it's
just
life
on
earth
Не
должно
быть
так
чертовски
сложно
It
shouldn't
need
to
be
so
fucking
hard
Это
просто
жизнь
на
земле
This
is
life
on
earth,
it's
just
life
on
earth
Это
не
должно
быть
концом
для
тебя
или
меня
It
doesn't
need
to
be
the
end
of
you,
or
me
Это
жизнь
на
земле
This
is
life
on
earth,
it's
just
life
on
earth
Это
просто
жизнь
на
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Lightbody, Paul Wilson, Garret Lee, Nathan Connolly, Jonathan Graham Quinn, John Mcdaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.