Snow Patrol - Make This Go On Forever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Snow Patrol - Make This Go On Forever




Make This Go On Forever
Пусть это длится вечно
Please don't let this turn into something it's not
Пожалуйста, не позволяй этому превратиться во что-то, чем оно не является
I can only give you everything I've got
Я могу отдать тебе только всё, что у меня есть
I can't be as sorry as you think I should
Не могу сожалеть так сильно, как ты думаешь, я должен
But I still love you more than anyone else could
Но я всё ещё люблю тебя больше, чем кто-либо другой
All that I keep thinking throughout this whole flight
Всё, о чём я продолжаю думать на протяжении всего этого полёта
Is it could take my whole damn life to make this right
Это то, что может потребоваться вся моя чёртова жизнь, чтобы всё исправить
This splintered mast I'm holding on won't save me long
Эта сломанная мачта, за которую я держусь, не спасет меня надолго
Because I know fine well that what I did was wrong
Потому что я прекрасно знаю, что поступил неправильно
The last girl and the last reason
Последняя девушка и последняя причина
To make this last for as long as I could
Чтобы это длилось как можно дольше
First kiss and the first time
Первый поцелуй и первый раз
That I felt connected to anything
Когда я почувствовал связь с чем-либо
The weight of water, the way you taught me
Тяжесть воды, то, как ты научила меня
To look past everything I had ever learned
Смотреть мимо всего, чему я когда-либо учился
The final word in the final sentence
Последнее слово в последнем предложении
You ever uttered to me was "love"
Которое ты когда-либо произносила мне, было "любовь"
We have got through so much worse than this before
Мы проходили через вещи и похуже
What's so different this time that you can't ignore?
Что такого особенного на этот раз, что ты не можешь игнорировать?
You say it is much more than just my last mistake
Ты говоришь, что это гораздо больше, чем просто моя последняя ошибка
And we should spend some time apart for both our sakes
И нам стоит какое-то время побыть порознь ради нас обоих
The last girl and the last reason
Последняя девушка и последняя причина
To make this last for as long as I could
Чтобы это длилось как можно дольше
First kiss and the first time
Первый поцелуй и первый раз
That I felt connected to anything
Когда я почувствовал связь с чем-либо
The weight of water, the way you taught me
Тяжесть воды, то, как ты научила меня
To look past everything I had ever learned
Смотреть мимо всего, чему я когда-либо учился
The final word in the final sentence
Последнее слово в последнем предложении
You ever uttered to me was "love"
Которое ты когда-либо произносила мне, было "любовь"
The last girl and the last reason
Последняя девушка и последняя причина
To make this last for as long as I could
Чтобы это длилось как можно дольше
First kiss and the first time
Первый поцелуй и первый раз
That I felt connected to anything
Когда я почувствовал связь с чем-либо
The weight of water, the way you taught me
Тяжесть воды, то, как ты научила меня
To look past everything I had ever learned
Смотреть мимо всего, чему я когда-либо учился
The final word in the final sentence
Последнее слово в последнем предложении
You ever uttered to me was "love"
Которое ты когда-либо произносила мне, было "любовь"
And I don't know where to look
И я не знаю, куда смотреть
My words just break and melt
Мои слова просто ломаются и тают
Please just save me from this darkness
Пожалуйста, просто спаси меня от этой тьмы
Please just save me from this darkness
Пожалуйста, просто спаси меня от этой тьмы
And I don't know where to look
И я не знаю, куда смотреть
My words just break and melt
Мои слова просто ломаются и тают
Please just save me from this darkness
Пожалуйста, просто спаси меня от этой тьмы
Please just save me from this darkness
Пожалуйста, просто спаси меня от этой тьмы





Writer(s): JONATHAN GRAHAM QUINN, NATHAN CONNOLLY, PAUL WILSON, TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.