Paroles et traduction Snow Patrol - Never Really Tire
Never Really Tire
Никогда по-настоящему не устаешь
Fuck
your
horizon
К
чёрту
твой
горизонт,
Feeding
time
again
Время
кормления
снова
наступило.
Terrified
to
leave
him
Боюсь
оставлять
тебя
одну,
Staring
at
the
sun
Смотрящую
на
солнце.
Broken
by
Boxing
Day
Сломан
к
Рождеству,
Cheers
to
everyone
Всем
привет.
The
landscape
is
collapsing
Ландшафт
рушится,
Heart
can't
hold
the
space
Сердце
не
может
вместить
эту
пустоту.
Faith,
you
wanna
have
faith
Вера,
ты
хочешь
верить,
You
wanna
be
tied
up
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
связали.
Waves
just
come
upon
waves
Волны
накатывают
одна
за
другой,
We
just
about
died,
yup
Мы
чуть
не
погибли,
ага.
Life,
the
thing
that
you
hold
Жизнь,
то,
что
ты
держишь,
Is
the
thing
that
you
hold
back
Это
то,
что
ты
сдерживаешь.
For
once,
get
out
of
your
head
На
этот
раз
выйди
из
своей
головы
And
out
of
the
same
track
И
перестань
ходить
по
одной
и
той
же
колее.
Tear
down
the
night
Разорви
эту
ночь,
Take
out
your
soul
Вынь
свою
душу,
Show
it
to
me
now
Покажи
её
мне
сейчас,
So
that
I
know
Чтобы
я
знал.
Finally
kiss
me
Наконец,
поцелуй
меня.
The
Earth
looks
calm
from
here
Отсюда
Земля
кажется
спокойной.
Now
you're
like
you
should
be
Теперь
ты
такая,
какой
должна
быть,
The
lion
to
the
deer
Львица
для
оленя.
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Fuck
all
your
ego
К
чёрту
всё
твоё
эго,
Breathe
until
it
hurts
Дыши,
пока
не
заболит.
Tear
me
into
pieces
Разорви
меня
на
части,
Home
here
in
the
dirt
Мой
дом
здесь,
в
грязи.
Time,
you
wanna
make
time
Время,
ты
хочешь
выиграть
время,
'Cause
you
wanna
make
heroes
Потому
что
ты
хочешь
создавать
героев.
But
lines,
you've
stepped
over
lines
until
it
all
meant
zero
Но
границы,
ты
переступала
границы,
пока
всё
это
не
потеряло
смысл.
Love,
you
wanna
make
love
Любовь,
ты
хочешь
заниматься
любовью,
But
you
don't
love
yourself
yet
Но
ты
ещё
не
любишь
себя.
Above,
that
the
good
Lord
above
Свыше,
что
Господь
Бог
свыше
Wouldn't
take
you's
a
safe
bet
Не
принял
бы
тебя,
это
верная
ставка.
Kill
all
your
heroes
Убей
всех
своих
героев,
Now
there's
nowhere
left
to
hide
Теперь
негде
спрятаться.
Is
your
money
where
your
mouth
is?
Твои
слова
не
расходятся
с
делом?
Or
has
something
in
you
died?
Или
что-то
в
тебе
умерло?
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Ooh,
what
you
waiting
for?
О,
чего
ты
ждёшь?
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого,
You
never
really
tire
of
it
Ты
никогда
по-настоящему
не
устаёшь
от
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Connolly, Gary Lightbody, John Mcdaid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.